Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nemzedék

  • 1 nemzedék

    nemzedék, -ek Generation f, Geschlecht n

    Magyar-német szótár > nemzedék

  • 2 nemzedék

    * * *
    формы: nemzedéke, nemzedékek, nemzedéket
    поколе́ние с

    az új nemzedék — но́вое поколе́ние с, сме́на ж

    nemzedékről nemzedékre — из поколе́ния в поколе́ние

    * * *
    [\nemzedéket, \nemzedéke, \nemzedékek] поколение, генерация, род;

    előző \nemzedék — предшествующее поколение;

    felnövekvő \nemzedék — подрастающее поколение; a fiatal \nemzedék — молодое поколение; ifjú \nemzedék — молодое племя; a jövő \nemzedék — будущее поколение; új \nemzedék — новое поколение/племя; потомство; \nemzedékről \nemzedékre — из поколения в поколение; из рода в род

    Magyar-orosz szótár > nemzedék

  • 3 nemzedék

    (DE) Geschlecht {s}; Menschenalter {s}; (EN) generation

    Magyar-német-angol szótár > nemzedék

  • 4 nemzedék

    generation

    Magyar-ingilizce szótár > nemzedék

  • 5 jövõ nemzedék

    coming generations

    Magyar-ingilizce szótár > jövõ nemzedék

  • 6 sukupolvi

    nemzedék

    Sanasto Suomi–Unkari > sukupolvi

  • 7 sukupolvi

    nemzedék

    Suomi-ruotsi sanakirja > sukupolvi

  • 8 felnővekvő

    подрастающее поколение

    Magyar-orosz szótár > felnővekvő

  • 9 поколение

    emberöltő
    * * *
    с
    nemzedék, korosztály, generáció, emberöltő

    Русско-венгерский словарь > поколение

  • 10 generation

    generáció, nemzedék, generálás
    * * *
    1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) generáció
    2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) nemzedék

    English-Hungarian dictionary > generation

  • 11 fiatal

    юный молодой
    * * *
    1. формы прилагательного: fiatalok, fiatalt, fiatalon
    1) молодо́й, ю́ный
    2)

    ő két évvel fiatalabb nálam — он на два го́да моло́же меня́

    2. формы существительного: fiatalja, fiatalok, fiatalt
    молодо́й челове́к м, молода́я же́нщина ж

    a fiatalok — молоды́е мн; молодёжь ж

    * * *
    I
    mn. 1. молодой, юный;

    látszik rajta {pl. nőn), hogy egészen \fiatal — по ней видно, что она совсем молодая; п ёр в ней чувствуеться ещё кислинка;

    nem (egészen) \fiatal — немолодой; б már nem éppen/egészen \fiatal он не первой молодости; \fiatalabb — младший, nép. меньшой; {állítmányként} моложе; egy évvel \fiatalabb vkinél — на один год (v. одним годом) моложе кого-л. (v. чем кто-л.); погодок кому-л.; a nővérem egy évvel \fiatalabb nálam — сестра на один год моложе меня; сестра — мне погодок; leg\fiatalabb — младший; самый молодой/младший; последний; leg\fiatalabb gyermek a családban — последний ребёнок в семье; б volt köztük a leg\fiatalabb он был самым младшим среди нас; \fiatal házasok — молодые, молодожёны; \fiatal leány — молодая девушка; девица, rég. барышня; \fiatal nemzedék — молодое поколение; \fiatal kor — молодость, юность; юный/юношеский возраст; \fiatal korában — в молодости; \fiatal korában nagyon szép volt — в молодости она была очень хороша собой; \fiatal korától — с молодых/юных лет; с молодого возраста; с юности; biz. смолоду; rég. смлада; \fiatal erdő — молодой лес; подрост; \fiatal hagyma — молодой лук;

    2. (tapasztalatlan) молодой, неопытный;

    ehhez ő még \fiatal — для этого он ещё молодой;

    biz., argó. maga nekem \fiatal — у меня ничего общего с вами;

    3. átv. {nem régi, nem nagy múltú) молодой;

    a röplabda nálunk \fiatal sport — волейбол у нас молодой спорт;

    vkinek, vminek a \fiatal volta — молодость; a szervezet \fiatal volta — молодость организации;

    4.

    biz. még \fiatal az idő — ещё рано/не поздно;

    5. (fiatalos) молодой, юношеский;

    az ősz tudós ma is \fiatal — у седого ученного и теперь юношеский вид;

    ld. még fiatalos;
    II

    fn. [\fiatalt, \fiatalja,\fiatalok] 1. — юноша h.; молодой человек; {nő} молодая женщина; девушка;

    mind eljöttek, \fiatalja-öregje — все пришли от мала до велика;

    2.

    a \fiatalok

    a) (fiatalság) — молодёжь, юношество;
    b) (ifjú házasok) молодьш, молодожёны

    Magyar-orosz szótár > fiatal

  • 12 jövő

    a \jövőben
    будущее в будущем
    * * *
    1. прил
    бу́дущий
    2. сущ
    бу́дущее с
    * * *
    I
    mn. 1. (vhonnan) приходящий az állomásról \jövő utasok приходящие с вокзала пассажиры;

    későn \jövő — опоздавший;

    messztrő \jövő — приезжий; átv. szívből \jövő — искренний, от всего сердца; szívből \jövő háláját fejezi — выразить сердечную благодарность;

    2. átv. (eljövendő) будущий, vál. грядущий; (beálló) наступающий;

    a \jövő évben — в будущем году \jövő havi — следующего месяца;

    a \jövő héten — на будущей неделе; a \jövő nemzedék — будущее/vál. грядущие поколения; \jövő szombaton — в следующую субботу;

    \jövő vasárnap в следующее воскресенье, 3.

    nyelv. \jövő idő — будущее время;

    \jövő idejű igealak — глагольная форма будущего времени;

    II

    fn. [\jövőt, \jövője] 1. (jövendő) — будущее, vál. грядущее;

    a legközelebbi \jövő — ближайщее будущее; a \jövő fényes képei — светлые образы будущего; átv. ez még a \jövő kérdése — это ещё вопрос будущего; ez még a \jövő titka — это ещё секрет будущего; a \jövő megmutatja — будущее покажет; \jövőbe lát — предвидеть будущее; \jövőbe látás — прозорливость, дальновидность, предвидение, ясновидение; \jövőbe látó — прозорливый, дальновидный, rég. ясновидящий; ábrándjai a távoli \jövőbe ragadták — мечты увлекали его в далёкое будущее; a \jövőbe vetett hit — вера в будущее; a \jövőben — в будущем; в дальнейшем; впредь; a legközelebbi \jövőben — в ближайшем будущем; a távoli/távolabbi \jövőben — в отдалённом будущем; a \jövőben legyen körültekintőbb — вперёд будьте осмотрительнее; a \jövőben légy óvatosabb — в будущем v. вперёд/впредь будь осторожнее; nem gondol — а \jövőre не думать о будущем; a \jövőről gondolkodik — думать о будущем; nép. заглядывать вперёд;

    2. {jövő helyzet/ állapot) будущность;

    bizonytalan \jövő — неизвестная будущность;

    ragyogó \jövő — лучезарное/ светлое будущее; блестящая будущность; fényes \jövő vár rá — ему суждена великая будущность; a sportra nagy \jövő vár — спорту принадлежит большое будущее; ennek a fiúnak van \jövője — у этого мальчика есть будущее; az ipar \jövője — будущность промышленности;

    3.

    \jövőre { — а jövő évben) в будущем году; через год;

    4. nyelv. будущее время;

    egyszerű \jövő — простое будущее

    Magyar-orosz szótár > jövő

  • 13 utánpótlás

    пополнение запасов
    смена последователи
    * * *
    формы: utánpótlása, utánpótlások, utánpótlást
    1) тж воен пополне́ние с
    2) сме́на ж, молодо́е поколе́ние с
    * * *
    1. (emberben) смена; (felnövekvő, új nemzedék) подрастающее/молодое поколение;
    2. kat. пополнение; 3. (készleteké) пополнение; 4. (állatállományban) приплод, молодняк

    Magyar-orosz szótár > utánpótlás

  • 14 utód

    преемник потомок
    * * *
    формы: utódja, utódok, utódot
    1) пото́мок м
    2) прее́мник м
    * * *
    [\utódot, \utódja, \utódok] 1. (ivadék) потомок;

    az \utódok — потомство, biz. смена;

    \utódaink — наши внуки; egészséges \utódok — здоровое потомство; egyenes \utód — прямой потомок; jog. törvényes \utód — законный наследник; ez az ifjúság az idősebb nemzedék méltó \utóda — эта молодбжь — достойная смена старшему поколению; \utódok nélkül halt meg — умер, не оставив потомства;

    2. (követő) последователь h., преемник, продолжатель h.;

    Nagy Péter \utódai — преемники Петра Первого

    Magyar-orosz szótár > utód

  • 15 будущий

    jövő
    * * *
    jövő, jövendő; leendő

    бу́дущее поколе́ние — a jövő nemzedék, az eljövendő generáció

    Русско-венгерский словарь > будущий

  • 16 племя

    törzs
    * * *
    с

    Русско-венгерский словарь > племя

  • 17 смена

    műszak 1 \сменаban őrs turnus utánpótlás váltakozás
    * * *
    ж
    1) ( действие) (fel)váltás, (fel)cserélés

    в одну сме́ну — egy műszakban

    3) ( коллектив) munkacsoport, váltás
    4) ( новое поколение) új nemzedék, új generáció; utánpótlás

    Русско-венгерский словарь > смена

  • 18 eljövendő

    будущий, vál. грядущий;

    az \eljövendő nemzedék — грядущее поколение

    Magyar-orosz szótár > eljövendő

  • 19 felnő

    1. возрастать/возрасти, вырастать/ вырасти, подрастать/подрасти; {bizonyos mennyiségben) нарастать/нарасти; (vmenynyire) дорастать/дорасти;

    egy új nemzedék nőtt fel — выросло новое поколение;

    2. (férfikort ér el) войти в возраст; возмужать;
    3. {kölyökkutya} псоветь/опсоветь; 4. (felnevelkedik vhol/vmiben/vhogyan) расти;

    Magyar-orosz szótár > felnő

  • 20 felnövő

    возрастающий;

    \felnövő nemzedék — подрастающее поколение

    Magyar-orosz szótár > felnövő

См. также в других словарях:

  • Gyula Szekfű — (23 de mayo de 1883, Székesfehérvár – 29 de junio de 1955, Budapest) historiador húngaro, publicista, profesor universitario, miembro de la Academia de Ciencias de Hungría. Gyula Szekfű es considerado por muchos uno de los más grandes… …   Wikipedia Español

  • Totális Metal — Infobox Album Name = Totális Metal Released = 1986, 2002 Type = Studio album Genre = Heavy metal Length = 35:49 Label = Hungaroton Artist = Pokolgép Last album = A Sátán/A maszk (1985) This album = Totális Metal (1986) Next album = Pokoli… …   Wikipedia

  • Arpad Göncz — Árpád Göncz [ˈaːrpaːd ˈɡønts] (* 10. Februar 1922 in Budapest) ist ein ungarischer Schriftsteller, Übersetzer und liberaler Politiker. Er war von 1990 bis 2000 Staatspräsident Ungarns. Inhaltsverzeichnis 1 Werdegang …   Deutsch Wikipedia

  • Árpád Göncz — [ˈaːrpaːd ˈɡønts] (* 10. Februar 1922 in Budapest) ist ein ungarischer Schriftsteller, Übersetzer und liberaler Politiker. Er war von 1990 bis 2000 Staatspräsident Ungarns …   Deutsch Wikipedia

  • ВЕНГРИЯ — (Magyarország), Венгерская Народная Республика (Magyar Népköztársaság), гос во в Центр. Европе, в середине Дунайского басс. Граничит с Чехословакией (на С.), Австрией (на З.), Югославией (на Ю.), Румынией (на В.) и СССР (на С. В.). Площ. 93 тыс.… …   Советская историческая энциклопедия

  • СЕКФЮ — (Szekfü), Дьюла (23.V.1883 28.VI.1955) венг. историк и политич. деятель. Проф. Будапештского ун та (с 1925). Испытал сильное влияние Л. Ранке, В. Дилмея, Ф. Мейнеке. С. основатель духовно ист. школы в венг. бурж. историографии, отвергавшей… …   Советская историческая энциклопедия

  • Dezso Kosztolanyi — Dezső Kosztolányi Dezső Kosztolányi (1885 1936) est un poète, écrivain, journaliste, critique littéraire, essayiste et traducteur hongrois. Il est surtout connu pour quelques romans, souvent situés dans la ville provinciale imaginaire de Sarszeg …   Wikipédia en Français

  • Dezsö Kosztolányi — Dezső Kosztolányi Dezső Kosztolányi (1885 1936) est un poète, écrivain, journaliste, critique littéraire, essayiste et traducteur hongrois. Il est surtout connu pour quelques romans, souvent situés dans la ville provinciale imaginaire de Sarszeg …   Wikipédia en Français

  • Dezső Kosztolanyi — Dezső Kosztolányi Dezső Kosztolányi (1885 1936) est un poète, écrivain, journaliste, critique littéraire, essayiste et traducteur hongrois. Il est surtout connu pour quelques romans, souvent situés dans la ville provinciale imaginaire de Sarszeg …   Wikipédia en Français

  • Dezső Kosztolányi — [ˈdɛʒøː ˈkostolaːɲi] (Subotica, 29 mars 1885 Budapest, 3 novembre 1936) est un poète, écrivain, journaliste, critique littéraire, essayiste et traducteur hongrois. Il est surtout connu pour quelques romans, souvent situés dans …   Wikipédia en Français

  • Kosztolányi Dezső — Dezső Kosztolányi Dezső Kosztolányi (1885 1936) est un poète, écrivain, journaliste, critique littéraire, essayiste et traducteur hongrois. Il est surtout connu pour quelques romans, souvent situés dans la ville provinciale imaginaire de Sarszeg …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»