-
1 Qui jure suo utitur nemini facit injuriam
= Qui jure suo utitur neminem laeditКто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права.Юридическая формула.Нейтральная держава имеет полное право на то, чтобы воюющие уважали неприкосновенность ее; отказываясь от известных действий, она имеет право на все те действия, которые не противоречат характеру совершенного беспристрастия и безучастия в войне, хотя бы эти действия были особенно полезны одному из воюющих, и, таким образом посредственно усиливали его. В этом случае вполне оправдывается юридическая пословица: qui jure suo utitur neminem laedit. (В. Д. Спасович, О правах нейтрального флага и нейтрального груза.)Всякий кредитор имеет право получить свои деньги с должника, срочные по наступлении срока, бессрочные по предъявлении. Право это не ограничено никакими соображениями, касающимися состоятельности должника, потому что qui jure suo utitur nemini facit injuriam. В требовании уплаты не может быть нарушения чьих бы то ни было интересов - ни должника, ни других сокредиторов. (Он же, Дело о злоупотреблениях в Московском коммерческом ссудном банке.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Qui jure suo utitur nemini facit injuriam
-
2 Tempus nemini
время никого (не ждет)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tempus nemini
-
3 Tempus nemini
лат. время никого (не ждет)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Tempus nemini
-
4 nemine
[ʹnemıni:] лат.никтоnemine contradicente, nemine dissentiente - единогласно; «против нет» ( при возможном наличии воздержавшихся)
-
5 aerarius
I aerārius, a, um [ aes ]faber ae. L — медник2) денежный, монетный3) оплачиваемый, наёмный ( milites Vr)4) казначейскийtribunus ae. C — казначейский трибун, т. е. государственный казначейII aerarius, ī m. [ aes ] (sc. civis)эрарий, римск. гражданин из низшего сословия, свободного от воинской и других повинностей и, взамен этого, облагавшегося определённой денежной податьюaliquem in aerarios referri jubere C или aliquem aerārium facere Vr, L — распорядиться о внесении кого-л. в списки эрариев ( вид наказания для граждан высших сословий) -
6 commercium
com-mercium, ī n. [ merx ]1) торговля, торговые сношения, товарооборот ( diversas gentes commercio miscēre PJ)2) право торговать (c. istarum rerum cum Graecis non est C)c. in eo agro nemini est C — никто не вправе приобретать эту землю5) тж. pl. общение, отношения, сношения, связь (habere c. cum aliquo C)c. linguae L — общность языка, т. е. возможность вести разговор на каком-л. языкеc. sermonum L — разговор, беседаc. loquendi audiendique T — обмен мненийc. dandi et accipiendi beneficii VM — обмен услугамиbelli commercia T — переговоры, связанные с войной (о заключении мира., о выкупе пленных и пр.) -
7 comparo
I com-paro, āvī, ātum, āre1) готовить, приготовлять (aquam calidam alicui Tib; venenum in aliquem Su); подготовлять, снаряжать (copias Nep; classem, equitatum C)se c. — готовиться, собиратьсяc. iter Nep или c. se ad iter L — собираться в дорогуc. bellum C, L, Nep — готовиться к войнеc. fugam Cs — готовить побег2)а) устраивать (alicui convivium C)naturā hoc ita comparatum est, ut... L — (самой) природой так. заведено, что...3) доставать, приобретать, добывать (navem Pl, divitias rhH.; supellectilem C); скупать ( praedia PJ)II comparo, āvī, ātum, āre [ compar I ]1) соединять, сочетать, сопоставлять (res inter se C; aliquid cum re aliqua Pl etc.)c. labella cum labellis Pl — прильнуть губами к губамcomparari alicui rei C — находиться в связи с чем-л.c. aliquem cum aliquo C и aliquem alicui Su — выставить друг против друга кого-л.Scipio et Hannibal, velut ad supremum certamen comparati duces L — Сципион и Ганнибал, полководцы, поставленные лицом к лицу словно для последнего (решительного) боя2) сравнивать, сопоставлять, сличать (aliquid inter se, aliquid cum aliqua re, реже aliquid rei alicui)necesse est sibi nimium tribuat, qui se nemini comparāt O — кто ни с кем себя не сравнивает, тот, естественно, мнит о себе слишком много3) ставить наряду, уравнивать ( aliquem alicui или cum aliquo)neminem tibi aut anteposui aut etiam comparavi C — никого я не поставил ни выше тебя, ни даже на одном уровне с тобойvirtute se c. cum aliquo Cs — сравниться в доблести с кем-л.4) прикидывать, рассматривать, взвешивать, соображатьcomparat, quanto plures deleti sint hommes hominum impetu, quam... C — (Дикеарх) прикидывает насколько больше число людей, павших от людского насилия, чем...5)c. inter se — устанавливать взаимным соглашением, уславливаться, договариватьсяconsules inter se provincias comparaverunt L — консулы договорились о распределении между собой провинцийcomparaverunt inter se, ut... L — они пришли к соглашению о том, что.. -
8 credo
crēdo, didī, ditum, ere (арх. praes. conjct. creduam, creduas или creduis)1) вверять, поручать ( vitam et fortunas alicui LM)c. alicui summam belli L — возложить на кого-л. главное командованиеc. omnia consilia alicui Ter — поверять кому-л. все намерения (планы)2) давать взаймы (alicui pecuniam C, Sen)res credĭtae C — ссуда, вещь, данная в долг3) доверять, полагаться (utrumque vitium est et omnibus c. et nemini Sen)c. virtuti alicujus Sl — положиться на чью-л. доблестьse pugnae c. V — отважиться вступить в бойse Neptuno c. Pl — вверить себя Нептуну (т. е. отправиться в морское путешествие)c. aurum terrae Just — зарыть золото в землюse perfidis hostĭbus c. O — довериться вероломным врагамse pedibus c. Sil — пуститься бежать4) верить (potissimum Thucydidi credo Nep; c. alicui aliquid Pl или de re aliquā Pl, Nep, C; c. hoc esse factum Nep, Sl, C etc.)libenter homines id, quod volunt, credunt погов. Cs — люди охотно верят тому, чего они желаютCassandra non unquam credita Teucris V — Кассандра, которой тевкры никогда не верилиaliquem ad credendum ducere или impellere C — убедить кого-л.crederes victos L — можно было подумать, что они побежденыmihi crede (редко crede mihi) или credas mihi velim C etc. — поверь мне (= даю тебе честное слово)credor (= creditur mihi) O etc. — мне верятvix erat credendum Cs это было — малоправдоподобно5) верить, вероватьdeos c. Sen — верить в существование богов6) полагать, считать (c. aliquem esse praestantem virum L; c. aliquem Jovis filium QC)haud credo, sed certo scio Pl — не думаю, а доподлинно знаюcreditur Pythagorae auditorem fuisse Numam L — Нума был, как полагают, слушателем Пифагораerant, qui crederent sonitum tubae audiri T — были такие, которым чудился звук трубы; вводноcredo Pl, C etc. — (как я) полагаю, по моему мнению, думается мне (credo, misericors est Pl) -
9 effabilis
-
10 jocus
ī m. (m. pl. joci или n. pl. joca)1) шутка, остротаjoca atque seria agere Sl — то шутить, то говорить серьёзноaliquid jocum risumque facĕre Pt — делать что-л. предметом шуток и насмешекjoco Pl, Ter, L, Sen etc. (per jocum C, L; joci causā C, joci gratiā VM) — в шутку, шутя или в насмешкуjocos dare alicui H — дать кому-л. повод к шуткамextra jocum C (remoto joco C, omissis jocis PJ) — кроме шуток, не шутя2) предмет осмеяния, посмешище Ctl, Prp, H, Phnemini j. esse Pt — ни у кого не вызывать насмешек3) шуточная песня (j. castrensis Su)4) развлечение, игра, забава, веселье O, Sen -
11 nemo
1. nēmo, inis (в класс. лат. gen. nullīus, abl. nullo) [из ne + hemo = homo]subst. m., f. никтоn. amicorum C — никто из друзейn. unus C, Cs или unus n. rhH. (n. omnium C, Sl etc.) — ни одинnon n. C etc. — кое-кто, иной, один-другойn. non C etc. — любой, всякийn. non nostrum peccat Pt — всякий из нас ошибаетсяn. omnes, neminem omnes fefellerunt PJ — (никогда) отдельный человек не мог обмануть всех, да и все не могли обмануть отдельного человека2. adj.ни один, никакой (n. hostis L; scriptor C) -
12 sumptus
I sūmptus, a, um part. pf. к sumo II sūmptus, ūs (dat. ui и u; gen. арх. i Pl) m.расход, тратаsumptu (= sumptui) parcĕre C — быть экономным в издержкахaliquid nemini ne minimo quidem fuit sumptui. C — что-л. никому ни во что не обошлось -
13 nemo
-
14 Gaudeāmus igitur
Итак, будем веселиться!Начало старинной студенческой песни [ О ритмике этого стихотворного текста см. примечание к Dies irae, dies illa - авт. ], возникшей из застольных песен вагантов. Текст в ныне распространенной редакции оформился конце XVIII в.., музыку написал фламандец Иоганн Окенгейм (XV в.)Часто цитируются тж. следующие строки: Juvenes dum sumus ; Nos habēbit humus ; Ubi sunt, qui ante nos in mundo fuēre? ; Vivat academia, vivant professōresGaudeamus igitur,Post jucundam juventutem,Nos habebit humus. (bis)Transite ad inferos,Ubi jam fuere. (bis)Vita nostra brevis est,Brevi finietur;Venit mors velociter,Rapit nos atrociter,Nemini parcetur. (bis)Vivat Academia,Vivat membrum quodlibet,Vivant omnes virgines,Faciles, formosaelTenerae, amabiles,Bonae, laboriosae. (bis)Vivat nostra civitas,Maecenatum caritas,Pereat tristitia,Pereant osores,Pereat diabolus,Итак, будем веселитьсяПосле приятной юности,нас возьмет земля.Где вы, которые раньше насПодите на небо,перейдите в ад,где они уже были.Жизнь наша коротка,скоро она кончится.Смерть приходит быстро,уносит нас безжалостно,никому пощады не будет.Да здравствует университет,Да здравствует каждый член его,да здравствуют все члены,Да здравствуют все девушки,ласковые, красивые!Да здравствуют и женщины,нежные, достойные любви,добрые, трудолюбивые!Да здравствует и государство,и тот, кто им правит!Да здравствует наш город,милость меценатов,которая нам здесь покровительствует.Да исчезнет печаль,да погибнут ненавистники наши,да погибнет дьявол,(Перевод С. И. Соболевского)□ В парафразе см. Taceāmus igitur .Чокнемся, брат, и давай-ка по-старинному: Gaudeamus igitur! Приятели чокнулись стаканами и пропели растроганными и фальшивыми голосами старинную студенческую песню. (И. С. Тургенев, Рудин.)Он [ Дмитрий ] чрезвычайно развеселился, потребовал еще бутылку шампанского (что было против его правил), зазвал в нашу комнату какого-то незнакомого господина и стал поить его, пел gaudeamus igitur, просил, чтоб все вторили ему, и предлагал ехать в Сокольники кататься... (Л. Н. Толстой, Юность.)Отношения студентов между собою, различные проявления молодой умственной жизни, студенческие кружки, их горячие споры, их искренние верования и честные стремления, классическое "gaudeamus igitur", от которого встрепенется сердце всякого бывшего студента - вся эта поэзия юности остается в стороне. (Д. И. Писарев, Наша университетская наука.)Они [ курсистки ], столкнувшись головами и засмеявшись, вытащили под стойкой из ведра со льдом тяжелую бутылку и нерешительно переглянулись - откупоренных бутылок еще не было. Я зашел за стойку и через минуту молодецки хлопнул пробкой. Потом весело предложил им по бокалу - gaudeamus igitur! - остальное допил бокал за бокалом один. (И. А. Бунин, Натали.)Мы бросились к нему, и он расцеловался с каждым из нас. А теперь, - сказал Субоч, - несколько слов по-латыни. Он взмахнул руками и запел: gaudeamus igitur, juvenes dum sumus. Мы подхватили нашу первую студенческую песню. (К. Паустовский, Повесть о жизни.)Случалось, что у сына собирались товарищи - девушки и юноши, но тогда Валицкий лишь плотнее закрывал дверь кабинета, чтобы к нему не доносились громкий смех и раздражающие его звуки патефона. Впрочем, однажды его охватил приступ любопытства. Он вспомнил свою молодость, студенческие сборища, "Гаудеамус", девушек-курсисток и все такое прочее, ныне безвозвратно канувшее в прошлое, и Федору Васильевичу захотелось пойти и посмотреть, как веселится нынешняя молодежь. (А. Б. Чаковский, Блокада.)2 января утром - торжественный акт в университете в присутствии высших властей столицы - По окончании акта студенты вываливают на Большую Никитскую и толпами, распевая "Gaudeamus igitur", движутся к Никитским воротам и к Тверскому бульвару, в излюбленные свои пивные. (В. А. Гиляровский, Москва и москвичи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Gaudeāmus igitur
-
15 Qui jure suo utitur neminem laedit
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Qui jure suo utitur neminem laedit
-
16 Salus populi suprēma lex
= Salus publica suprēma lex, = Suprēma lexЦицерон, "О законах", III, 3, 8: Regio imperio duo sunto, iique praeeundo, judicando, consulendo praetores, judices, consules appelamino; militiae summum jus habento, nemini parento, illis salus populi suprema lex esto. "Пусть будут двое облечены царской властью и пусть они, предводительствуя, судя и держа совет, именуются преторами, судьями, консулами; в военное время пусть они имеют высшую власть, никому не подчиняются, высшим законом для них пусть будет благо народа". [В своем диалоге "О законах" Цицерон, имитируя стиль древнейших законодательных памятников, намечает основы идеального государственного строя. - авт. ]□ В парафразах см.: Salus patriae - suprēma lex, Salus reipublicae suprēma lex, Salus revolutiōnis suprēma lex, Voluntas populi suprema lex.[ Плеханов: ] Каждый данный демократический принцип должен быть рассматриваем не сам по себе в своей отвлеченности, а в его отношении к тому принципу, который может быть назван основным принципом демократии, именно к принципу, гласящему, что salus populi suprema lex. (В. И. Ленин, Плеханов о терроре.)Республика на деле показала, что она правительство считает за государство, а трагическое salus populi и инквизиторское кровавое pereat mundus et fiat justitia равно написано в сознании роялистов и демократов. (А. И. Герцен, Письма из Франции и Италии.)Было бы - несправедливо смотреть на "предельный возраст" лишь с точки зрения материального обеспечения судьи. Если положение дел таково, что отсутствие сменяемости по достижении определенного возраста отражается пагубно на судебной работе, то затруднения, вызываемые тягостною материальною обстановкою увольняемых судей, не должны останавливать законодателя. Интересы населения требуют правильного и успешного отправления правосудия, - и им можно принести в жертву интересы отдельных лиц. Salus populi suprema lex! - Но таково ли действительное положение дела? (А. Ф. Кони, Предельный возраст для судьи.)В политике верховный закон есть общее благо (salus populi suprema lex); для спасения народа приходится иногда жертвовать всем. (Б. Н. Чичерин, Политические мыслители древнего и нового мира.)Даже если наши действия будут успешны, право не за нас. Чтобы арестовать президента, нужен приказ Собрания, а мы заменили бы этот приказ насильственными действиями Левой. Захват и взлом: захват власти, взлом закона. Теперь предположим, что будет оказано сопротивление: мы стали бы проливать кровь. Нарушение закона влечет за собой кровопролитие. Что же все это, в общей сложности? Преступление. - Нет, нет, - воскликнул он, - это salus populi. И докончил: suprema lex. (Виктор Гюго, История одного преступления.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salus populi suprēma lex
-
17 Кто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права
Qui jure suo utitur, nemini facit injuriamЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Кто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права
-
18 nemo
(gen. nullius, dat. nemini, acc. neminem, abl. nullo)никто
См. также в других словарях:
Nemini fidas, nisi cum quo prius modium salis absumpseris. — См. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
lex nemini operatur iniquum, nemini facit injuriam — /leks nemanay opareytar anaykwam, nemanay feysat anjuriyam/ The law never works an injury, or does a wrong … Black's law dictionary
lex nemini operatur iniquum, nemini facit injuriam — /leks nemanay opareytar anaykwam, nemanay feysat anjuriyam/ The law never works an injury, or does a wrong … Black's law dictionary
Lex nemini operator iniquum, nemini facit injuriam — The law works injustice to no one, does injury to no one … Ballentine's law dictionary
actus Dei nemini est damnosus — /aektas diyay nemanay est daemnowsas/ The act of God is hurtful to no one. That is, a person cannot be prejudiced or held responsible for an accident occurring without his fault and attributable to the act of God. See act of God … Black's law dictionary
actus Dei nemini facit injuriam — /aektas diyay nemanay feysat anjuriyam/ The act of God does injury to no one. 2 Bl.Comm. 122. A thing which is inevitable by the act of God, which no industry can avoid, nor policy prevent, will not be construed to the prejudice of any person in… … Black's law dictionary
actus legis nemini est damnosus — /aektas liyjas nemanay est daemnowsas/ The act of the law is hurtful to no one. An act in law shall prejudice no man … Black's law dictionary
actus legis nemini facit injuriam — /aektas liyjas nemanay feysat anjuriyam/ The act of the law does injury to no one … Black's law dictionary
dolus et fraus nemini patrocinentur, (patrocinari derent) — /dowlas et fros nemanay paetrowsanentar ( paetrowsaneray debant)/ Deceit and fraud shall excuse or benefit no man … Black's law dictionary
fraus et dolus nemini patrocinari debent — /fros et dowlas nemanay paetrasaneriy debant/ Fraud and deceit should defend or excuse no man … Black's law dictionary
justitia nemini neganda est — /jastish(iy)a nemanay nagaenda est/ Justice is to be denied to none … Black's law dictionary