-
1 Neige
-
2 Исход
m Ausgang, Ausweg; Ende n (в, на П am); Ling. Auslaut; быть на исходе zur Neige gehen; на исходе дня am Abend; дать исход freien Lauf lassen; книга f Исхода bibl. Exodus m* * *исхо́д m Ausgang, Ausweg; Ende n (в, на П am); LING Auslaut;быть на исхо́де zur Neige gehen;на исхо́де дня am Abend;дать исхо́д freien Lauf lassen;кни́га f Исхо́да bibl. Exodus m* * *исхо́д<-а>м1. (коне́ц) Ausgang m, Ende ntбыть на исхо́де zur Neige gehen* * *n -
3 на исходе
zur Neige gehen, erschöpft, am Ende;Запасы на исходе. – Der Vorrat geht zur Neige.
Год на исходе. – Das Jahr geht zur Neige.Силы на исходе. – Die Kräfte sind fast erschöpft.Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на исходе
-
4 быть на исходе
vgener. zu Ende gehen, zur Neige gehen (Akku geht zur Neige - Зарядка аккумулятора на исходе, ресурс аккумулятора на исходе), ausgehen -
5 дно
n1. Grund m;2. (37; pl. донья, ьев) Boden m; Hydr. Sohle f; Hut: Kopf m; fig. Grube f; до дна ex; fig. bis zur Neige; идти ко дну od. на дно versinken; пускать на дно versenken* * *дно n1. Grund m;до дна ex; fig. bis zur Neige;пуска́ть на дно versenken* * *< дна>ср Boden m, Grund mморско́е дно Meeresboden mпить до дна austrinkenоказа́ться на дне перен heruntergekommen sein, auf den Hund gekommen seinвверх дном drunter und drüber, durcheinander* * *n1) gener. Sohle (реки, долины), Boden, (тк.sg) Grund, Unterwelt2) geol. Bett, Grund3) med. Fundus4) milit. Heckboden5) eng. Sohle (напр. котлована)6) anat. Hintergrund (глаза)7) railw. Sohle (котлована)9) microel. Unterkante (напр. зоны проводимости)11) nav. Flur -
6 испить до дна
-
7 испить чашу до дна
v1) gener. (страданий) den Kelch (der Leiden) bis zur Neige leeren2) liter. den Kelch bis zur Neige leeren -
8 испытать в полной мере
Универсальный русско-немецкий словарь > испытать в полной мере
-
9 к концу
zuletzt, am Ende, zum Schluss, zum Abschluss;близиться к концу – zur Neige gehen
Зима близится к концу. – Der Winter geht zur Neige.Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > к концу
-
10 Выпить чашу до дна
vgener. Den Kelch (bis auf den Grund, bis zur Neige) leeren -
11 Год на исходе
ngener. Das Jahr geht zur Neige -
12 Запасы на исходе
ngener. Der Vorrat geht zur Neige -
13 Зима близится к концу
ngener. Der Winter geht zur NeigeУниверсальный русско-немецкий словарь > Зима близится к концу
-
14 близиться к концу
vgener. zur Neige gehen, dem Ende entgegengehen, seinem Abschluß entgegengehen -
15 выпить бокал до дна
vgener. (рюмку) ein Glas bis auf den Grund (bis zur Neige) leeren -
16 выпить стакан до дна
vgener. ein Glas bis zur Neige leeren, das Glas leer trinkenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить стакан до дна
-
17 год на исходе
ngener. Das Jahr geht zur Neige -
18 день клонился к вечеру
npompous. der Tag ging zur NeigeУниверсальный русско-немецкий словарь > день клонился к вечеру
-
19 деньги на исходе
ngener. das Geld geht zur Neige -
20 жизнь идёт к концу
ngener. das Leben geht zur Neige
См. также в других словарях:
NEIGE — Comme nous l’apprendrait, si besoin était, l’imagerie satellitaire (d’où la National Oceanographic and Atmospheric Administration des États Unis tire des cartes de l’enneigement mondial), la neige recouvre normalement en janvier l’Europe centrale … Encyclopédie Universelle
neige — NEIGE. s. f. (On ne prononce point l I.) Vapeur qui ayant esté espaissie & congelée en l air, tombe aprés par flocons blancs sur la terre. Neige menuë. de gros flocons de neige. ce temps couvert nous amenera, nous apportera de la neige. il tombe… … Dictionnaire de l'Académie française
neigé — neigé, ée, (nè jé, jée) adj. 1° Couvert de neige. • Derrière Corne rousse et les Trois dents on voit une longue suite de cimes neigées qui se prolonge...., SAUSSURE 2e voy. Alpes, t. V, p. 126, dans POUGENS. • La crête du Mont Blanc ne se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Neige — Directed by Juliet Berto Jean Henri Roger Produced by Ken Legargeant Romaine Legargeant Written by Juliet Berto Jean Henri Roger Marc Villard Starr … Wikipedia
neige — Neige, Nix niuis. Neige glacée, Niuosa grando. Une vieille neige et croupie qui est toute orde, Tabida nix. Les neiges demeurent sur les terres, et ne se fondent point, Detinent terras niues, Sedent niues. Un couloir à couler la neige, Niuarium.… … Thresor de la langue françoyse
Neige — Surtout présent dans l Est (54, 88), mais aussi en Auvergne (63), le nom n a de toute façon rien à voir avec la neige, qui se disait alors noif. En Auvergne, ce serait peut être le surnom d un batelier (neige = naige, nage au sens de navigation) … Noms de famille
Neige — Neige,die:1.⇨Rest(I,1)–2.zurN.gehen:a)⇨ausgehen(2)–b)⇨enden(1,b) Neige 1.Rest,Übriggebliebenes,Übriges,Überbleibsel,Rückstand 2.→Ende 3.biszurNeige→ganz 4.zurNeigegehen→abflauen … Das Wörterbuch der Synonyme
Neige — Sf erw. phras. (13. Jh.), mhd. neige Stammwort. Bedeutet unter anderem Senkung, wo es nach unten geht und dann übertragen Ende . Seit dem 15. Jh. letzter Inhalt eines Gefäßes . Zu neigen. deutsch s. neigen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Neige — Neige, 1) die Flüssigkeit von einem geneigten Fasse; dann 2) überhaupt der Rest von Flüssigkeiten, bes. in Trinkgefäßen … Pierer's Universal-Lexikon
Neige — (frz., spr. nähsch), Wollstoff mit eingestreuten weißen Noppen, die Schnee nachahmen sollen … Kleines Konversations-Lexikon
Neige — Pour les articles homonymes, voir Neige (homonymie). Paysage enneigé au col de Shipka en Bulgarie … Wikipédia en Français