-
1 между
præp. iblandt, præp. imellem, adv. imellem, præp. mellem* * *1 præpminstr (i)mellem; (i)blandtмежду прочим 1) forresten, forøvrigt; 2) en passant, i parentes bemærket; междусобдй indbyrdes; med hinanden; между тем imidlertid; междутем как 1) (i)-mens; 2) hvorimod2 præpmgen (i)mel-lem; (i)blandtмежду двух огней (som) en lus mellem to negle. -
2 бгненный
ild; brand; flamme(r); Антонов огонь koldbrandбояться когд-н. как огня sky ngn som pestenднём с огнём не найдёшь sv.t. det er umuligt at findeмежду двух огней under dobbelt beskydning, som en lus mellem to negleпойти в огонь и в воду когд-н. gå gennem ild og vand for ngnпройти огонь, воду и медные трубы gå meget igennem, prøve lidt af hvert2 lys; lygte; lanterne. -
3 прикарманить
vt pf ipfприкарманивать negle, nuppe; tilegne sig. -
4 свистнуть
-
5 спереть
vtpf.t. conpy hugge, negle, stjæle. -
6 стащить
vb. ∫ negle, rapse* * *vt pf ipf til 2-3 стаскивать1 se тащить2 slæbe, trække, hale (et sted hen)3 slæbe, trække sammen, samle -
7 стырить
vtpf.t. hugge, negle, stjæle -
8 стянуть
vb. ∫ negle* * *I vt pf ipfстягивать1 binde, snøre, stramme, trække sammen2 trække sammen, koncentrere3 f eksу меня стянуло ндгу jeg har (fået) krampe i benet.II vt pf1 c + genipfстягивать trække, rive, tage af ngt2 pf.t.hugge, stjæle. cyapеsb n indekl soirе, суббота sb f adjсубботныйlørdag. -
9 тащить
vb. bugsere, drage, hale, slæbe, trække* * *vt ipfтащащий1 ipf.t.best.bev.verb. slæbe, trække, komme slæbende, trækkende med ell. på, komme med2 pfвытащитьtrække, slæbe (afsted)3 pfвытащитьtrække ud4 pfстащитьtrække, krænge af; 5pfc-, вытащитьhugge, negle, stjæle. -
10 упереть
I vtв + akkpf ipfупирать læne, støtte mod, plante i ngt; sætte fast i ngt.II vt pf ipfупирать hugge, negle, stjæle.
См. также в других словарях:
negle — neg|le vb., r, de, t (stjæle) … Dansk ordbog
negligee — neglɪ Ê’eɪ / neglɪʒeɪ n. peignoir, woman s dressing gown; robe; woman s loosely fitting nightgown; incomplete or loose attire neg·li·gée || neglɪ Ê’eɪ / neglɪʒeɪ n. (French) negligee, robe; woman s loosely fitting nightgown;… … English contemporary dictionary
negligees — neglɪ Ê’eɪ / neglɪʒeɪ n. peignoir, woman s dressing gown; robe; woman s loosely fitting nightgown; incomplete or loose attire neg·li·gée || neglɪ Ê’eɪ / neglɪʒeɪ n. (French) negligee, robe; woman s loosely fitting nightgown;… … English contemporary dictionary
negligently — neglɪdÊ’É™ntlɪ adv. in a negligent manner, irresponsibly; recklessly, carelessly; sloppily … English contemporary dictionary
negligibly — neglɪdÊ’É™blɪ adv. insignificantly, without importance; in a negligible manner … English contemporary dictionary
negligée — neg·li·gée || neglɪ Ê’eɪ / neglɪʒeɪ n. (French) negligee, robe; woman s loosely fitting nightgown; incomplete or loose attire … English contemporary dictionary
negligées — neg·li·gée || neglɪ Ê’eɪ / neglɪʒeɪ n. (French) negligee, robe; woman s loosely fitting nightgown; incomplete or loose attire … English contemporary dictionary
glėzoti — glė̃zoti, oja, ojo 1. tr. tepti (lipnų daiktą), teplioti, terlioti: Neglė̃zok košės Ds. Žiūrėk, kad vaikas neglė̃zotų tešlos Ds. Aš tau kap duosiu, tai neglėzosi mėsos Kb. 2. nešvariai, nesparčiai, prastai atlikti darbą: Paims duoną minkyt, tai… … Dictionary of the Lithuanian Language
Biridašwa — was a mayor of Aštartu , (Tell Ashtara), south of Damascus, (named Dimasqu/Dimašqu), during the time of the Amarna letters correspondence, about 1350 1335 BC. A second mayor of Aštartu, Ayyab, existed in this short 15 20 year time… … Wikipedia
Sindarin — Auteur John Ronald Reuel Tolkien Parlée en le monde imaginaire de la Terre du Milieu Typologie langue flexionnelle Catégorie langue imaginaire Classification par famille … Wikipédia en Français
Gottscheerisch — Aufschrift auf Gottscheerisch an der Kapelle des Heiligen Grabes bei der Kirche Corpus Christi (Fronleichnamskirche), Trata, Stadt Gottschee/Kočevje … Deutsch Wikipedia