-
21 hormiguear
v.1 to swarm.2 to have an itch in, to have a formication in.Le hormiguea el brazo izquierdo He has an itch in his left arm.* * *1 to itch, tingle2 (bullir) to swarm, teem* * *VI1) [parte del cuerpo] [al quedarse insensible] to tingle; (=hacer cosquillas) to tickle; (=picar) to itch2) [gente, animales] to swarm, teem* * *verbo intransitivohormiguear de algo — to be crawling o swarming with something
* * *verbo intransitivohormiguear de algo — to be crawling o swarming with something
* * *hormiguear [A1 ]vihormiguear DE algo to be crawling o swarming WITH sthla playa hormigueaba de turistas the beach was crawling o swarming with tourists* * *
hormiguear verbo intransitivo
1 (un brazo, un pie) to have pins and needles
2 fig (la calle, el mercado) to swarm (with people)
' hormiguear' also found in these entries:
Spanish:
bullir
* * *hormiguear vi2. [moverse, bullir] to swarm;los asistentes hormigueaban en el vestíbulo del teatro the foyer was thronged o seething with theatregoers* * *v/i:me hormiguea la pierna I have pins and needles in my leg -
22 en vilo
* * *= on pins and needles, on tenterhooks, in suspenseEx. They'll have to sit on pins and needles until the final decision is announced in May.Ex. Homeowners are on tenterhooks today waiting for banks to announce if they are raising interest rates again.Ex. The audience members will alternately find themselves roaring with laughter and sitting on the edge of their seats in suspense.* * *= on pins and needles, on tenterhooks, in suspenseEx: They'll have to sit on pins and needles until the final decision is announced in May.
Ex: Homeowners are on tenterhooks today waiting for banks to announce if they are raising interest rates again.Ex: The audience members will alternately find themselves roaring with laughter and sitting on the edge of their seats in suspense. -
23 en un sinvivir
= on pins and needles, on tenterhooksEx. They'll have to sit on pins and needles until the final decision is announced in May.Ex. Homeowners are on tenterhooks today waiting for banks to announce if they are raising interest rates again.* * *= on pins and needles, on tenterhooksEx: They'll have to sit on pins and needles until the final decision is announced in May.
Ex: Homeowners are on tenterhooks today waiting for banks to announce if they are raising interest rates again. -
24 formicolio
m sensazione pins and needles pl* * *formicolio s.m.1 ( brulichio) swarming, swarm: c'era un gran formicolio di gente per le strade, the street was swarming with people2 ( di parte del corpo intorpidita) tingling; (fam.) pins and needles (pl.); (med.) formication: ho un formicolio nella gamba destra, I have pins and needles (o a tingling sensation) in my right leg.* * *1) (di insetti, persone) swarming, teeming2) (intorpidimento) tingle, tingling, pin and needles pl.* * *formicoliopl. -ii /formiko'lio, ii/sostantivo m.1 (di insetti, persone) swarming, teeming2 (intorpidimento) tingle, tingling, pin and needles pl. -
25 informicolirsi
have pins and needles* * *informicolirsi v.intr.pron. to have pins and needles, to tingle: mi si è informicolito un braccio, I have pins and needles in my arm.* * * -
26 cosquilleo
m.tickling sensation.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cosquillear.* * *1 tickling* * *SM tickling, tickling sensation* * *masculino tickly feeling* * *= tingling.Ex. The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.----* sentir un cosquilleo en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* * *masculino tickly feeling* * *= tingling.Ex: The symptoms of anxiety can include nausea, a hot tingling feeling, extreme nervousness, a stomach ache, and sweaty palms.
* sentir un cosquilleo en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* * *ticklingtengo un cosquilleo espantoso en la pierna I have o I've got awful pins and needles in my legtenía un cosquilleo en la garganta he had a tickly throat* * *
Del verbo cosquillear: ( conjugate cosquillear)
cosquilleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cosquilleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
cosquilleo sustantivo masculino tickling
' cosquilleo' also found in these entries:
English:
tickle
- tingle
- tingling
* * *cosquilleo nmtickling sensation;siento un cosquilleo en la nariz I've got a tickly feeling in my nose;Fignoto un cosquilleo en el estómago I've got butterflies in my stomach* * *m tickle* * *cosquilleo nm: tickling sensation, tingle -
27 fourmillement
fourmillement [fuʀmijmɑ̃]1. masculine noun[d'insectes, personnes] swarming2. plural masculine nounfourmillements ( = picotement) pins and needles* * *fuʀmijmɑ̃nom masculin1) ( abondance)2) ( picotement) tingling sensation* * *fuʀmijmɑ̃ nm1) (= démangeaison) pins and needles pl2) (= grouillement) swarming no pl* * *1 ( mouvement) hustle and bustle;2 ( abondance) un fourmillement de gens/voitures a mass of people/cars; un fourmillement d'idées a host of ideas;3 ( picotement) tingling sensation; ressentir des fourmillements dans le bras to have a tingling sensation in one's arm.[furmijmɑ̃] nom masculin1. [picotement] tingle -
28 тръпка
shiver; creeps(при изтръпване) pins and needlesпрен. thrillрадостни тръпки thrills of joyтръпки ме побиха a chill/cold shivers went down my spineтръпки ме побиват като си помисля I shudder at the thought (of), the thought gives/sends cold shudders/shivers down my back* * *тръ̀пка,ж., -и shiver; creeps; ( при изтръпване) pins and needles; прен. thrill; (the) cut and thrust; заради \тръпкаата for kicks; радостни \тръпкаи thrills of joy; \тръпкаи ме побиват като си помисля I shudder at the thought (of), the thought gives/sends cold shudders/shivers down my back/spine; \тръпкаи ме побиха a chill/cold shivers went down my spine.* * *shivers: Cold тръпка went down my spine - Студени тръпки ме побиха; creeps ; thrill (прен.)* * *1. (при изтръпване) pins and needles 2. shiver;creeps 3. прен. thrill 4. радостни тръпки thrills of joy 5. тръпки ме побиват като си помисля I shudder at the thought (of), the thought gives/sends cold shudders/ shivers down my back 6. тръпки ме побиха a chill/cold shivers went down my spine -
29 как на иголках
1) General subject: in a stew, on tenterhooks, on the edge of ( one's) seat2) Jargon: on pins and needles3) Set phrase: (быть, сидеть)(to be) on tenterhooks, (быть, сидеть)(to be)(to sit) on thorns, to be on pins and needles, be on pins and needles4) Makarov: like a cat on hot bricks -
30 сидеть как на иголках
1) General subject: be on nettles, be on pins and needles, be on pins and needles -, be on the anxious bench, be on thorns, sit on thorns, stand on thorns, to be( sit, stand, walk) on thorns, to be in a stew, to be on (the) tenter-hooks, to be on hot coals, to be on pins and needles, to be on tenterhooks, walk on thorns, be on tenter-hooks, to be on nettles, butterflies in the stomach, be on tenterhooks2) American: be on the anxious seat3) Obsolete: be on the tenters, to be on tenters4) Makarov: be on hot coalsУниверсальный русско-английский словарь > сидеть как на иголках
-
31 einschlafen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. fall asleep, go to sleep; ich konnte letzte Nacht nicht einschlafen I couldn’t get to sleep last night; wieder einschlafen go ( oder get) back to sleep; über der Arbeit einschlafen drop off over one’s work, go to sleep on the job; beim Fernsehen / am Steuer einschlafen go to sleep ( oder drop off) in front of the television / at the wheel; komm, schlaf nicht ein! get a move on, don’t go to sleep!2. Glieder: go to sleep; mir ist der rechte Arm eingeschlafen auch I’ve got pins and needles in my right arm3. euph. (sterben) pass away4. Briefwechsel, Unterhaltung etc.: peter out, fizzle out umg.; Freundschaft: cool off; Brauch: die out* * *to go off; to fall asleep* * *ein|schla|fenvi sep irreg aux seinto fall asleep, to go to sleep, to drop off (inf); (Bein, Arm) to go to sleep; (euph = sterben) to pass away; (fig Gewohnheit, Freundschaft) to peter out, to tail offich kann nicht éínschlafen — I can't get to sleep
bei or über seiner Arbeit éínschlafen — to fall asleep over one's work
vor dem Einschlafen zu nehmen (Medizin) — to be taken before retiring
* * *(to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) drop off* * *ein|schla·fenvi irreg Hilfsverb: sein1. (in Schlaf fallen)ich kann nicht \einschlafen I can't sleepdie Tropfen sind vor dem E\einschlafen zu nehmen the drops are to be taken before going to sleep3. (taub werden) to go to sleep, to be[come] numbautsch, mir ist das Bein eingeschlafen! ow, my leg's gone to sleep [or I've got pins and needles in my leg]!4. (nachlassen) to die a [natural] death, to peter outwir wollen unsere Freundschaft nicht \einschlafen lassen we don't want to let our friendship peter out [or tail off]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) fall asleep; go to sleep4) (aufhören) peter out* * *einschlafen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. fall asleep, go to sleep;ich konnte letzte Nacht nicht einschlafen I couldn’t get to sleep last night;über der Arbeit einschlafen drop off over one’s work, go to sleep on the job;beim Fernsehen/am Steuer einschlafen go to sleep ( oder drop off) in front of the television/at the wheel;komm, schlaf nicht ein! get a move on, don’t go to sleep!2. Glieder: go to sleep;mir ist der rechte Arm eingeschlafen auch I’ve got pins and needles in my right arm3. euph (sterben) pass away4. Briefwechsel, Unterhaltung etc: peter out, fizzle out umg; Freundschaft: cool off; Brauch: die out* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) fall asleep; go to sleep3) (gefühllos werden) <arm, leg> go to sleep4) (aufhören) peter out* * *v.to fall asleep expr. -
32 parestesia
f.paraesthesia, paresthesia, pins and needles.* * *= paresthesia.Ex. Abnormal nerve sensations such as pins-and-needles, burning, prickling or similar feelings are all known as ' paresthesias'.* * *= paresthesia.Ex: Abnormal nerve sensations such as pins-and-needles, burning, prickling or similar feelings are all known as ' paresthesias'.
-
33 въглен
1. същ. coal. emberживотински въглен animal blackвъглен за рисуване drawing charcoal, a stick of charcoal2. мед. carbon3. бот. black rustседя като на въглени be on pins and needles/on tenterhooks4. прил. въглена киселина carbonic acid* * *въ̀глен,м., -и, (два) въ̀глена 1. coal, ember; жив \въглен live coal; \въглен за рисуване drawing charcoal, stick of charcoal; животински \въглен animal black; разпален \въглен glowing ember; рисунка с \въглен charcoal (drawing); правя на \въглен burn to a cinder; ставам на \въглен be incinerated;2. мед. carbon; активен \въглен activated carbon; еднороден \въглен plain carbon;3. бот. black rust; • покрит \въглен secretive person; седя като на \въглени be on pins and needles/on tenterhooks.——————прил.: \въглена киселина carbonic acid.* * *charcoal (изк.); coal: live въглен - жив въглен* * *1. 1 същ. coal. ember 2. 4 прил.: ВЪГЛЕНа киселина carbonic acid 3. ВЪГЛЕН за рисуване drawing charcoal, a stick of charcoal 4. бот. black rust 5. жив ВЪГЛЕН a live coal 6. животински ВЪГЛЕН animal black 7. мед. carbon 8. покрит ВЪГЛЕН a secretive person 9. правя на ВЪГЛЕН burn to a cinder 10. разпален ВЪГЛЕН a glowing ember 11. рисунка с ВЪГЛЕН a charcoal (drawing) 12. седя като на ВЪГЛЕНи be on pins and needles/on tenterhooks 13. ставам на ВЪГЛЕН be incinerated -
34 изтръпвам
1. tingle, have pins and needlesкракът ми е изтръпнал my leg has gone dead/asleepръката ми е изтръпнала от студ my arm/hand is numb with cold2. (от вълнение) thrill (от with)(от уплаха) shudder (with)той изтръпна от ужас he was frozen/stunned with horror; he was horror-strickenизтръпвам пред мисълта I shudder at the thoughtнакарвам някого да изтръпне от страх send shudders down s.o.'s spine, make s.o. shudder, make s.o.'s flesh creep, give s.o. the creeps* * *изтръ̀пвам,гл.1. tingle, have pins and needles; кракът ми е изтръпнал my leg has gone dead/asleep; ръката ми е изтръпнала от студ my arm/hand is numb with cold;2. (от вълнение) thrill (от with); (от уплаха) shudder (with); \изтръпвам пред мисълта I shudder at the thought; накарвам някого да изтръпне от страх send shudders down s.o.’s spine, make s.o. shudder, make s.o.’s flesh creep, give s.o. the creeps; той изтръпна от ужас he was frozen/stunned with horror; he went stiff with horror; he was horror-stricken.* * *tingle; go dead (за крайник); thrill (от вълнение)* * *1. (от вълнение) thrill (от with) 2. (от уплаха) shudder (with) 3. tingle, have pins and needles 4. ИЗТРЪПВАМ пред мисълта I shudder at the thought 5. кракът ми е изтръпнал my leg has gone dead/asleep 6. накарвам някого да изтръпне от страх send shudders down s.o.'s spine, make s. o. shudder, make s. o.'s flesh creep, give s. o. the creeps 7. ръката ми е изтръпнала от студ my arm/hand is numb with cold 8. той изтръпна от ужас he was frozen/stunned with horror;he was horror-stricken -
35 pinchazo
m.1 prick (punzada).2 needle mark (marca).3 puncture, flat.4 sting, pinprick, poke, jab.5 tire burst.* * *1 (de neumático) puncture2 (con aguja etc) prick■ me he dado un pinchazo con la aguja mientras cosía I pricked my finger with the needle while I was sewing3 (inyección) injection, jab, US shot4 (de dolor) sharp pain* * *noun m.1) puncture2) prick3) shot* * *SM1) [con objeto punzante] prickme he metido un pinchazo cosiendo — I've pricked my finger o myself sewing
2) [en neumático] puncture3) * (=inyección) [de antibiótico, insulina] jab *, shot; [de cocaína, heroína] shot, fix **4) [de dolor] shooting pain, sharp pain5) (Telec) * tap *, bug *6) Esp (=fracaso) fiascolas elecciones supusieron un gran pinchazo para el gobierno — the elections proved to be a disaster o fiasco for the government
* * *b) ( en una rueda) flat, puncturec) ( dolor agudo) sharp paind) (fam) ( de droga) fix (colloq)* * *= puncture, puncture hole, prick, prickling, bubble burst.Ex. Treatment of the paper items included varnish removal; washing; and repairs to tears, punctures and missing areas.Ex. He even has found a fish's stomach with puncture holes caused by eating a catfish, and the fish was still none the worse for wear.Ex. A tiny prick is made with a lancet through a drop of allergen placed on the skin, usually on the forearm.Ex. Abnormal nerve sensations such as pins-and-needles, burning, prickling or similar feelings are all known as 'paresthesias'.Ex. Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.* * *b) ( en una rueda) flat, puncturec) ( dolor agudo) sharp paind) (fam) ( de droga) fix (colloq)* * *= puncture, puncture hole, prick, prickling, bubble burst.Ex: Treatment of the paper items included varnish removal; washing; and repairs to tears, punctures and missing areas.
Ex: He even has found a fish's stomach with puncture holes caused by eating a catfish, and the fish was still none the worse for wear.Ex: A tiny prick is made with a lancet through a drop of allergen placed on the skin, usually on the forearm.Ex: Abnormal nerve sensations such as pins-and-needles, burning, prickling or similar feelings are all known as 'paresthesias'.Ex: Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.* * *tiene el brazo lleno de pinchazos her arm is riddled with needle marksme pusieron un pinchazo they gave me a shot o a jab o an injection2 (en una rueda) flat, puncture3 (dolor agudo) sharp pain* * *
pinchazo sustantivo masculino
( inyección) shot (colloq)
pinchazo sustantivo masculino
1 (con algo punzante) prick
2 (de una rueda) puncture, flat tyre
3 (de dolor) sudden o sharp pain
' pinchazo' also found in these entries:
Spanish:
sentir
English:
flat
- jab
- poke
- prick
- prod
- puncture
- dig
- pin
* * *pinchazo nm1. [punzada] prick;se dio un pinchazo con una jeringuilla he pricked himself with a syringe2. [inyección] injection, Br jab, US shot3. [marca] needle mark4. [de neumático] puncture, flat;sufrió un pinchazo a los cinco kilómetros de carrera he got a puncture o flat tyre five kilometers into the race5. [dolor agudo] stabbing pain, pang;me ha dado un pinchazo en la espalda I felt a stabbing pain in my backla empresa no se ha recuperado de su pinchazo en la Bolsa the company hasn't recovered from the collapse of its share price* * *m1 herida prick2 dolor sharp pain3 AUTO flat (tire), Brpuncture4 fam ( fracaso) flop fam* * *pinchazo nm1) : prick, jab2) : puncture, flat tire* * *pinchazo n1. (reventón de neumático) puncture2. (inyección) jab / injection -
36 sinvivir
m.unbearable situation.* * *Ex. These students are coping with unbearable situations and people by unconsciously adapting to their environment.----* en un sinvivir = on pins and needles, on tenterhooks.* estar en un sinvivir = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold.* * *Ex: These students are coping with unbearable situations and people by unconsciously adapting to their environment.
* en un sinvivir = on pins and needles, on tenterhooks.* estar en un sinvivir = put + Posesivo + life on hold, Posesivo + life + be + on hold. -
37 быть как на угольях
1) General subject: be on pins and needles -, to be on pins and needles2) Makarov: be on hot coalsУниверсальный русско-английский словарь > быть как на угольях
-
38 kibibi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] young lady[English Plural] young ladies[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Dialect] archaic[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] eldest daughter[English Plural] eldest daughters[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] princess[English Plural] princesses[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Farsi[Terminology] literary------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] young hen[English Plural] young hens[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Farsi[Terminology] agriculture------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] peahen[English Plural] peahens[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Farsi[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] female parrot[English Plural] female parrots[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Farsi[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] peacock[English Plural] peacocks[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Farsi[Swahili Definition] tausi[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] rice confectionery[English Plural] rice confectioneries[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Farsi[Swahili Definition] aina ya andazi tamu linalotengenezwa na unga wa mchele wa majimaji[English Definition] a type of deep-fried sweet bread made with the flour of soaked raw rice------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] numbness[English Plural] numbness[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] pins-and-needles (of the feet)[English Plural] pins-and-needles[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] foot that has fallen asleep[English Plural] feet that have fallen asleep[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[Swahili Word] kibibi[Swahili Plural] vibibi[English Word] going to sleep (of the feet)[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------ -
39 Prickeln
v/i1. Haut etc.: tingle* * *das Prickelnprickle* * *prị|ckeln ['prɪkln]vi(= kribbeln) to tingle; (= kitzeln) to tickle; (= Bläschen bilden) to sparkle, to bubbledie Atmosphäre prickelte vor Spannung — the atmosphere was electric
* * *das1) (a feeling of being pricked: a prickle of fear.) prickle2) (to feel a prickling sensation: The cold wind made my face tingle; My fingers were tingling with cold.) tingle3) (this feeling.) tingle* * *pri·ckeln[ˈprɪkl̩n]vi1. (kribbeln) to tingle, to prickle2. (perlen) Champagner to sparkle, to bubble3. (fam: erregen, reizen) to thrillein P\prickeln im Bauch haben to have got butterfliesder prickelnde Reiz des Verbotenen the thrill of doing sth you know is wrong* * *intransitives Verb1) (kribbeln, kitzeln) tingle2) (perlen) sparkle3) (reizen)* * *2. von Sekt: prickle3. fig (Reiz, Erregung) thrill* * *intransitives Verb1) (kribbeln, kitzeln) tingle2) (perlen) sparkle3) (reizen)* * *v.to prick v.to tingle v. -
40 mrowienie
- nia; ntpins and needles (pl)* * *n.(= ciarki) chill, tingling, tingle; ( w zdrętwiałych kończynach) pot. pins and needles.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mrowienie
См. также в других словарях:
Needles and Pins — may refer to: Needles and Pins (nursery rhyme), a children s nursery rhyme Needles and Pins , a song by Deftones from their self titled album Needles and Pins (song), a song made famous by The Searchers and covered by Tom Petty and the… … Wikipedia
Needles and Pins (song) — Needles and Pins Single by Jackie DeShannon Released April 11, 1963 Format 7 single Genre Rock and roll, beat … Wikipedia
Needles and Pins (nursery rhyme) — Needles and Pins Roud #20071 Written by Traditional Published 1843 Written England Language English Form Nursery rhyme/proverb Needles and Pins is an English language proverb and nursery rhyme. It has a Roud Folk … Wikipedia
Needles and Pins (1969 song) — Needles and Pins was a 1969 song by Elton John. It was produced by Chris Thomas.The song was part of the Elton John album, The Bread and the Beer Band, set to be released in June 1969. However, the album did not make it past the test run stage in … Wikipedia
Needles and Pins (TV series) — Needles and Pins was a 1973 United States comedic television series about a women s clothing manufacturer his employees in New York. The series had 14, 30 minute episodes that centred around Nathan Davidson and his mismatched employees. The first … Wikipedia
Needles and Pins (1963 song) — Infobox Single Name = Needles and Pins Cover size = Caption = Artist = Jackie DeShannon from Album = A side = B side = Released = Format = Recorded = Genre = Rock and roll Beat music Length = Label = Writer = Jack Nitzsche, Sonny Bono Producer =… … Wikipedia
needles and pins, needles and pins, when a man marries, his trouble begins — 1843 J. O. HALLIWELL Nursery Rhymes of England 122 Needles and pins, needles and pins, When a man marries his trouble begins. 1876 R. D. BLACKMORE Cripps III. 214 Cripps was come to a turn of the track for it scarcely could be called a road and… … Proverbs new dictionary
Needles and pins — Augustin Daly s adaptation of Julius Rosen s German farce Starke Mitteln opened at Daly s Theatre on 9 November 1880, was successfully toured to London in 1884, and revived in 1888. The comedy of matrimonial mix ups benefited from Daly s… … The Historical Dictionary of the American Theater
needles and pins — young fish in the shallow water of a river (Scottish dialect) … Dictionary of ichthyology
Pins and Needles — Pins and Needles … Википедия
Pins And Needles — Saltar a navegación, búsqueda Pins and Needles es un musical con música y letra de Harold Rome producido en 1936 por The International Ladies Garment Workers y que, posteriormente pasó a Broadway. El espectáculo, además de ser el primer gran… … Wikipedia Español