-
1 necken
necken, carpere. lacessere (im allg.). – ludibrio habere. ludificari (jmd. zum besten haben, verhöhnend necken). – petulanti linguā consectari (mit mutwilligen Reden verfolgen). – imitatione petulantissimā deridere (durch höchst mutwillige Nachahmung [z.B. der Stimme, des Rufes] verhöhnen, z.B. von Knaben). – cavillari, auch mit dem Zus. perlasciviam (stichelnd aufziehen). – bis zur Ermüdung n., fatigare. – sich mit jmd. necken, cavillari cum alqo: von jmd. geneckt (verhöhnt) werden, auch ludibrio esse alci.
-
2 necken
necken I vt (mit D) дразни́ть (кого́-л. чем-л.), поддра́знивать (кого-л.), подтру́нивать (над кем-л.)man neckt ihn immer damit ему́ э́то всегда́ припомина́ют (об опло́шности)sie neckt dich ja bloß она́ тебя́ то́лько дра́знит, она́ над тобо́й то́лько смеё́тсяnecken II : sich necken дразни́ться; дразни́ть друг дру́га; перебра́сываться о́стрыми шу́тками; (в шу́тку) брани́тьсяwas sich liebt, das neckt sich посл. ми́лые браня́тся, то́лько те́шатся -
3 necken
-
4 necken
necken bosszant;sich necken évődik -
5 Necken [2]
Necken, das, ludificatio (Verspottung). – cavillatio (beißendes Sticheln). – Neckerei, lascivia (tändelnde). – petulantia (übermütige). – ludibrium (das Zum-besten-Haben, die Verhöhnung, z.B. ludibria Faunorum). – imitatio petulantissima (höchst mutwillige Nachahmung, z.B. eines Rufenden). – leves pugnae (leichte Treffen, Scharmützel im Kriege). – aus N., per lasciviam; per ludibrium.
-
6 necken
necken v/t <h> b-ne takılmak, b-ni şakaya almak -
7 Necken
-
8 necken
-
9 necken
necken♦voorbeelden: -
10 necken
* * *to banter; to chaff; to tease* * *nẹ|cken ['nɛkn]1. vtto tease2. vrsich or einander necken, sich mit jdm necken — to tease each other, to have a tease (inf)
was sich liebt, das neckt sich (Prov) — teasing is a sign of affection
* * *1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) joke2) (to annoy or irritate on purpose: He's teasing the cat.) tease* * *ne·cken[ˈnɛkn̩]vt▪ jdn \necken to tease sb* * *transitives Verb teasejemanden mit jemandem/etwas necken — tease somebody about somebody/something
sich necken — tease each other or one another
* * *necken v/t tease (mit about);* * *transitives Verb teasejemanden mit jemandem/etwas necken — tease somebody about somebody/something
sich necken — tease each other or one another
* * *v.to banter v.to tease v. -
11 necken
'nɛkənvburlarse [de]; jemanden mit etwas necken tomar el pelo a alguien a causa de algo■ sich necken bromeartransitives Verbjn mit etw/jm necken meterse con alguien a causa de algo/alguien————————sich necken reflexives Verb -
12 necken
jdn./etw. дразни́ть [ ein wenig поддра́знивать/-дразни́ть ] кого́-н. что-н. Pers auch подтру́нивать /-труни́ть над кем-н. jdn. mit jdm./etw. necken дразни́ть кого́-н. кем-н. чем-н. er neckt dich bloß он тебя́ то́лько дра́знит / он то́лько подтру́нивает над тобо́й. einander gern necken люби́ть подтру́нивать друг над дру́гом | sich necken дразни́ть друг дру́га, подтру́нивать /- друг над дру́гом -
13 necken
-
14 necken
-
15 necken
necken drille;sich necken (små)drille hinanden -
16 necken
-
17 necken
néckenI vt ( mit D) дразни́ть, поддра́знивать (кого-л. чем-л.), подтру́нивать (над кем-л.)◇was sich liebt, das neckt sich посл. — ≅ ми́лые браня́тся, то́лько те́шатся
-
18 necken
necken reta, retas med -
19 Necken
m -s, =см. Neck -
20 necken
1. vt mit Dдразнить (кого-л. чем-л.); поддразнивать (кого-л.); подтрунивать (над кем-л.)man neckt ihn immer damit — ему это всегда припоминают (об оплошности)sie neckt dich ja bloß — она тебя только дразнит, она над тобой только смеётся2. (sich)дразниться; дразнить друг друга; перебрасываться острыми шутками; (в шутку) браниться••was sich liebt, das neckt sich — посл. милые бранятся, только тешатся
См. также в других словарях:
Necken — Nêcken, verb. reg. act. durch kleine Beleidigungen, durch kleine Possen bloß zu seinem Vergnügen, zum Unwillen, zum Zorne reitzen. In Cuba war ein Papagey, Den neckt ein jeder um die Wette, Haged. Wer andre necken kann, muß wieder Scherz verstehn … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
necken — V. (Aufbaustufe) seinen Scherz mit jmdm. treiben Synonyme: foppen, verulken, aufziehen (ugs.) Beispiele: Die Mäuse necken die Katze. Zwei Jugendliche necken sich gegenseitig … Extremes Deutsch
necken — necken: Das seit dem 14. Jh., zunächst ostmitteld. bezeugte Verb ist eine Intensivbildung zu dem unter ↑ nagen behandelten Verb und bedeutet demnach eigentlich »kräftig nagen oder beißen«. Früher wurde »necken« im Sinne von »boshaft reizen,… … Das Herkunftswörterbuch
necken — ↑trakassieren, ↑vexieren … Das große Fremdwörterbuch
necken — Vsw std. (11. Jh., Form 14. Jh.) Stammwort. Älter ahd. binecken. Das Wort scheint eine Intensiv Bildung zu nagen zu sein. Abstraktum: Neckerei; Adjektiv: neckisch. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
necken — plagen; zusetzen; zu schaffen machen; quälen; triezen (umgangssprachlich); piesacken (umgangssprachlich); vexieren (veraltet); aufziehen ( … Universal-Lexikon
Necken — 1. Besser geneckt hinter dem Ofen als verlacht in der Stadt. Dän.: Bedre at blive hiemme med een spot, end gaae bye med to. (Prov. dan., 55.) 2. Was sich neckt, das liebt sich. – Körte, 4500; Braun, I, 2996. Frz.: Les amoureux s agacent… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
necken — foppen, hänseln, sich lustig machen, spotten, veralbern, verhöhnen, verspotten, verulken; (österr.): häkeln; (schweiz.): föppeln; (bildungsspr.): sich mokieren; (ugs.): anführen, anpflaumen, auf die Schippe nehmen, aufziehen, fuchsen, hochnehmen … Das Wörterbuch der Synonyme
necken — nẹ·cken; neckte, hat geneckt; [Vt] jemanden / ein Tier necken jemanden / ein Tier aus Spaß ein bisschen ärgern, ohne ihn / es wirklich wütend zu machen ≈ foppen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
necken — naggele, uze … Kölsch Dialekt Lexikon
necken — nẹ|cken … Die deutsche Rechtschreibung