-
61 imprescindibile agg
[impreʃʃin'dibile] -
62 virtù sf inv
[vir'tu]2) (capacità: di persona) ability, (proprietà: di erbe, sostanze) property -
63 bisogna
bisogna s.f.1 (affare, caso) affair, business -
64 assoluto
[asso'luto] assoluto (-a)1. agg(gen, Pol, Gramm) absoluteè in assoluto il più bravo — he is without doubt o altogether the best
2. sm -
65 caso
sm ['kazo]1) (fatalità, destino) chanceil caso ha voluto che... — by chance...
si dà il caso che... — it so happens that...
2) (fatto) Gramm, Med, Dir case3)fare al caso di qn — to be just what sb needs4) (possibilità, evenienza) possibility, eventin tal caso; in quel caso — in that case
be', in tal caso dovremo rimandare la partenza — well, in that case we'll have to put off our departure
in caso di necessità o bisogno — in case of need
al caso — if need be, should the opportunity arise
per caso — by chance, by accident
nel caso che... — in case...
ti do il mio numero di telefono, nel caso che tu venga a Roma — I'll give you my phone number, in case you come to Rome
caso mai non possiate venire... — if (by chance) you can't come...
dovrei essere lì alle 5, caso mai aspetta — I should be there for 5; if (by any chance) I'm not, wait
fare o porre o mettere il caso che... — to suppose that...
mettiamo il caso che ti inviti: accetteresti? — supposing he invited you, would you go?
5)far caso a qn/qc — to pay attention to sb/sth -
66 genere
-
67 imprescindibile
agg [impreʃʃin'dibile] -
68 materiale
[mate'rjale]1. agg(interessi, necessità, danni) material, (persona: materialista) materialistic2. sm(gen) material, (insieme di strumenti) equipment no pl3. -
69 virtù
sf inv [vir'tu]2) (capacità: di persona) ability, (proprietà: di erbe, sostanze) property -
70 rivelatore passivo
[MECC, CHIM] (che non necessita di alimentazione elettrica)passive detector, passive test device
См. также в других словарях:
necessità — s.f. [dal lat. necessĭtas atis, der. di necesse ]. 1. a. [l essere necessario: agire per n. ] ▶◀ bisogno, emergenza, forza maggiore, occorrenza, urgenza. b. [singolo frangente in cui qualcosa è necessario: ho n. di parlarti ] ▶◀ bisogno, esigenza … Enciclopedia Italiana
necessità — ne·ces·si·tà s.f.inv. FO 1. l essere necessario: la necessità di prendere provvedimenti | ciò che è necessario, da cui non si può prescindere: lavorare è una triste necessità | con significato attenuato, bisogno: il paziente ha necessità di… … Dizionario italiano
necessità — {{hw}}{{necessità}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di ciò che è necessario | Di –n, in modo necessario; SIN. Bisogno. 2 Forza superiore alla volontà dell uomo e che ne stimola e determina l agire in un dato senso: piegarsi, ribellarsi alla necessità |… … Enciclopedia di italiano
necessità — s. f. 1. esigenza, urgenza, emergenza, occorrenza, indispensabilità, bisogno, bisogna (lett.), uopo (lett.) CONTR. superfluità 2. costrizione, obbligo, forza maggiore CONTR. libertà 3. ineluttabilità, inevitabilità □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Necessità — Figlia della Fortuna, dea allegorica adorata e ubbidita ciecamente anche da Zeus. Era chiamata anche col nome di Ananke … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Necessita’l c’induce, e non diletto. — См. Нужда закон изменяет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
La necessità non ha legge. — См. Нужда закон изменяет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ssita — nécessita … Dictionnaire des rimes
n'cistè — necessità, bisogno … Dizionario Materano
necessitat — necessita f. nécessité ; besoin … Diccionari Personau e Evolutiu
Noth (Subst.) — 1. Ai d r Nût fresst d r Taif l Flîja. (Oesterr. Schles.) – Peter, 453. 2. Aus der Noth hilft kein Schreien (Handeln). 3. Aus der Noth in den Tod. 4. Aus Noth trägt mancher Mann Sammthosen. (Görlitz.) Weil die Wochentagshosen zerrissen sind, muss … Deutsches Sprichwörter-Lexikon