Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

neben

  • 121 ledert!1

    скучный, нудный, сухой, неинтересный. Bei diesem ledernen Gerede [Vortrag] kann man ja einschlafen.
    Dieser Roman ist recht ledern. Such dir mal einen interessanteren aus!
    Neben diesem ledernen Pedanten zu sitzen, habe ich keine Lust, der ist mir zu langweilig.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ledert!1

  • 122 Hegen

    vi (h):
    1. jmd./etw. liegt jmdm. кто/что-л. подходит, пришлось по душе, нравится кому-л. Die neue Sekretärin scheint dem Chef zu liegen. Sie ist ja auch sehr zuverlässig und fleißig.
    Nicht jeder liegt jedem. Die Menschen sind halt verschieden.
    Die Rolle, liegt diesem Schauspieler nicht.
    Die Musik von Bach liegt mir mehr als die von Strauß.
    2. jmd. liegt hier кто-л. лежит {похоронен, погребён) здесь. Mein Großvater liegt hier neben meiner Großmutter. Er ist zwei Jahre später als sie gestorben.
    3. (ständig) irgendwo liegen бывать, находиться, торчать, проводить время где-л. Jeden Abend liegt er in irgendeinem Wirtshaus.
    Den ganzen Tag liegen die Kinder auf der Straße.
    4. etw. liegt schon lange (seit gestern etc.) что-л. валяется (нерассмотренным, нетронутым). Dieser Antrag liegt schon sehr lange. Wir müssen ihn jetzt unbedingt bearbeiten.
    Der Direktor muß dieses Schriftstück endlich unterschreiben. Es liegt schon so lange.
    5. (gold)richtig liegen
    а) быть дельным, расторопным, упорным. Der Junge liegt goldrichtig! Er wird es noch mal weit bringen,
    б) быть правым, не ошибаться. Du liegst richtig! Nur so können wir mit unseren Versuchen weiterkommen.
    Manche tun so, als wenn sie politisch immer richtig liegen würden.
    6. da liegst du aber schief (mein Lieber)! ты ошибаешься, ты не прав. Du denkst, ich habe mich von ihm nach Hause bringen lassen? Da liegst du aber schief, mein Lieber. Mit dem will ich nichts zu tun haben.
    7. an mir soll es nicht liegen! за мной дело не станет [задержки не будет]. "Wollen wir morgen eine Radtour machen?" — "An mir soll es nicht liegen. Die Hauptsache, es ist schönes Wetter."
    8. es liegt viel auf jmdm. на ком-л. лежит многое, у кого-л. очень много дел [обязанностей]. Auf dieser Frau liegt viel. Sie hat fünf Kinder und noch einen kranken Mann zu versorgen.
    Auf ihm liegt jetzt viel. Der Betrieb nimmt ihn ganz und gar in Anspruch, und außerdem schreibt er noch an seiner Doktorarbeit.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hegen

  • 123 Pallawatsch

    m -s, -e aecmp.
    1. мура
    беспорядок
    недоразумение. Du läufst ganz gemütlich neben ihr her und merkst dir die Straßenecken und den übrigen Pallawatsch. (E.Kästner) II Einen schönen Pallawatsch hat sie dir eingerockt!
    Wenn ein Pallawatsch herauskommt — auf wen fällt's? — Auf mich.
    Das Zimmer voll Kalk und Schmutz, der richtige Professionalisten-Palla-watsch. (H. Doderer) II Überläßt man die Leute sich selbst, entsteht daraus ein Pallawatsch (R. Musil) 2. никчёмный человек, "пустое место". Solch ein Pallawatsch darf doch nicht weiter auf diesem Posten bleiben.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pallawatsch

  • 124 Portion

    /
    1.: eine halbe Portion ирон. от горшка полвершка, коротышка, недомерок. Wenn du so wenig wiegst, bist du eine halbe Portion.
    Diese halbe Portion ist neben ihrem langen Mann kaum zu sehen.
    2. определённая доля, много чего-л. Dazu gehört eine (große) Portion Geduld, Glück, Frechheit.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Portion

  • 125 tippeln

    vi (s)
    1. семенить ногами, идти мелкими шажками. Das Kind tippelte neben der Mutter.
    Sie tippelt auf hohen Absätzen über den langen Gang.
    2. идти пешком. Weil ich den Zug verpaßt habe, mußte ich 10 km bis nach Hause tippeln.
    Sie sind stundenlang durch den Wald getippelt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > tippeln

  • 126 verkriechen

    vr
    1.: ich werde mich jetzt ins Bett verkriechen пойду сейчас прилягу.
    2.: wohin hat sich nur meine Brille verkrochen? куда (по)девались мои очки?
    3.: neben ihm kannst du dich verkriechen ты ему в подмётки не годишься.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verkriechen

  • 127 verstecken

    vf: vor [neben] ihm können wir uns alle verstecken мы ему в подмётки не годимся. Was, du wagst noch, diesen Lehrer zu kritisieren? Vor ihm könnt Ihr euch alle verstecken! wir brauchen uns vor ihm nicht zu verstecken мы не хуже его. Wir brauchen uns mit unseren Leistungen vor den Schmidts [vor der Arbeitsgruppe von Schmidt] nicht zu verstecken. Diesmal sind wir ihnen sogar etwas voran.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verstecken

  • 128 Wirtschaft

    /
    1. бестолковщина, беспорядок. Was ist das für eine Wirtschaft? Bei dir Hegt der Kamm neben der Butter!
    Diese Wirtschaft muß endlich aufhören! Wann hast du endlich etwas mehr Ordnungssinn?
    Ich habe nichts dagegen, wenn du bastelst, aber mach in deinem Zimmer nicht solche Wirtschaft! das ist eine schöne [heillose, tolle, polnische] Wirtschaft! хороши порядки!, ну и кавардак!, бардак! Das 'ist ja eine saubere [schöne] Wirtschaft hier! Findest du dich denn da zurecht?
    Wenn Christa mal was gebacken hat, dann ist in der Küche eine tolle Wirtschaft.
    Wir können dich nicht machen lassen, was du willst, das gäbe eine heillose Wirtschaft.
    Diese unmögliche Wirtschaft muß endlich aufhören!
    Was hast du da für eine polnische Wirtschaft angerichtet!
    2. устаревают,, хлопоты. So viel Besuch macht eine Menge Wirtschaft.
    Jedesmal ist es die gleiche Wirtschaft mit ihm. sich (Dat.) keine (nicht so viel) Wirtschaft machen не утруждать себя, не хлопотать. Wir w6llen dir nicht zur Last fallen. Mach dir unsertwegen keine Wirtschaft.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wirtschaft

См. также в других словарях:

  • neben(an) — neben(an) …   Deutsch Wörterbuch

  • Neben- — Neben …   Deutsch Wörterbuch

  • Neben — Nêben, eine Partikel, welche überhaupt eine Nähe ausdruckt, und auf eine doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Vorwort, wo sie so wohl die dritte als vierte Endung des Nennwortes erfordert. 1. Die dritte Endung, wenn ein Zustand der Ruhe nahe… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • neben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • außer • mit • per • von • bei • an …   Deutsch Wörterbuch

  • neben — 1. Neben mir ist noch ein Platz frei. 2. Darf ich mich neben dich setzen? 3. Die Apotheke ist gleich links neben der Post …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • neben — Adv/Präp. std. (11. Jh.), mhd. neben(t), ahd. neben Stammwort. Gekürzt aus mhd. eneben, ahd. ineben, as. an eban, ae. on efn. Zu in und eben; die Ausgangsbedeutung ist also etwa in gleicher Weise , daraus die heutige Bedeutung. ✎ Behaghel 2… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • neben — neben: Die Präposition mhd., ahd. neben ist gekürzt aus mhd. eneben, ahd. ineben, das sich aus der adverbiell gebrauchten Fügung *in ebanī, *an ebanī »auf gleiche Weise; zusammen, nebeneinander« entwickelt hat (zum Substantiv ebanī vgl. ↑ eben).… …   Das Herkunftswörterbuch

  • neben — Präp. (Grundstufe) bezeichnet, dass sich etw. in unmittelbarer Nachbarschaft von etw. befindet Synonyme: dicht bei, dicht an, seitlich, seitwärts (geh.) Beispiele: Das Mädchen saß neben ihm auf dem Beifahrersitz. Neben der Schule befindet sich… …   Extremes Deutsch

  • neben — angrenzend; benachbart; bei; nahe; daneben; anliegend * * * ne|ben [ ne:bn̩] <Präp.>: 1. a) mit Dativ; Frage: wo?> unmittelbar an der Seite von; dicht bei: er sitzt neben seinem Bruder; der Schrank steht [dicht, direkt] neben der Tür;… …   Universal-Lexikon

  • neben — ne̲·ben Präp; 1 mit Dat; an einer Seite von jemandem / etwas ↔ vor, hinter: Die Klingel ist neben der Haustür; Monika steht neben ihrem Freund; Die Kinder gingen neben ihr || Abbildung unter Präpositionen 2 mit Dat; zusätzlich zu jemandem / etwas …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • neben — 1. [dicht] an/bei, seitlich, unweit; (geh.): nächst, nahe, seitwärts. 2. abgesehen von, außer, nicht eingeschlossen, nicht enthalten, nicht inbegriffen, zugleich mit. 3. gegenüber, im Gegensatz/Kontrast zu, im Vergleich/Verhältnis zu, verglichen… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»