-
1 navire
nm. kema; navire de guerre harbiy kema; navire de commerce savdo kemasi. -
2 approcher
I vt. yaqinlashtirmoq, yaqin keltirmoq, yaqinroqqa surib qo‘ymoq; approcher ce fauteuil de la table kresloni stolga yaqinlashtirmoq2. yaqin kelmoq, yaqinlashmoq; personne n'ose l'approcher hech kim unga yaqin kelishga jur'at etolmayaptiII vi.1. yaqin kelmoq; juda yaqinlashmoq; approchez et asseyez-vous! yaqin keling va o‘ tiring! faire signe d'approcher yaqin kelishga ishora qilmoq2. yaqin bo‘lmoq; -ga yaqinlashmoq; approcher du but maqsadga yaqin bo‘lmoq; il approche de la trentaine u o‘ ttiz yoshga yaqinlashayapti, u yaqinda o‘ ttizga kiradiIII s'approcher (de) vpr. yaqin kelmoq, oldiga bormoq; yaqinlashmoq, yondoshmoq; le navire s'approche de la terre kema qirg‘oqqa yaqinlashayapti; approchez-vous de moi! menga yaqinroq keling! approfondir vt.1. chuqurlashtirmoq, kovlab chuqurroq qilmoq2. fig. chuqurroq, batafsil o‘rganmoq; approfondir une question masalani chuqurroq o‘rganmoq. -
3 carène
nf.1. kemaning suv ostidagi qismi2. tuzatish, ta‘mirlash; mettre, abattre un navire en carène kemani tuzatishga qo‘ymoq. -
4 conserver
I vt.1. saqlamoq, asramoq, himoya qilmoq, avaylamoq, ehtiyot qilmoq, esida tutmoq, himoya qilmoq (tinchlikni); conserver sa lucidité (sa tête) aqli-hushi joyida bo‘lmoq; bien conservé yaxshi saqlangan, qarimagan odam; conserver un navire kemani ko‘zdan kechirmaslik2. konserva qilmoq, to‘xtatib qo‘ymoqII se conserver vpr. sog‘likni saqlamoq. -
5 déplacer
I vt.1. aralashtirmoq, qorishtirmoq, qo‘shib yubormoq, ko‘chirmoq, joyini o‘zgartirmoq, ko‘chirib joylashtirmoq; déplacer qqn. d'office xizmatda almashtirmoq; déplacer la question asossiz gapirmoq2. suv sig‘imiga ega bo‘lmoq; ce navire déplace 100 tonnes bu 100 tonna sig‘imli kemaII se déplacer vpr. almashib yurmoq, ko‘chib yurmoq, joyini o‘zgartirmoq, bir joydan boshqa bir joyga ko‘chmoq. -
6 détresse
nf.1. ofat, falokat, musibat, og‘ir, mushku ahvol, baxtsizlik, ko‘ngilsiz voqea, kulfat, baxtsizliklar, qiyinchiliklar, musibatlar; azobuqubatlar, muhtojlik, kambag‘allik, qashshoqlik, nochorlik, yo‘qsillik; détresse morale sarosimalik, dovdirab, esankirab, gangib qolish, parishonlik, ruhi tushganlik, tushkunlik, ma'yuslik, dili xuftonlik; signal de détresse falokat, halokat signali, havo trevogasi signali; en détresse halok bo‘layotgan, taqdir taqozosiga tashlab qo‘yilgan; navire en détresse halokatga uchragan kema2. qayg‘u, dard-alam, ta'ziya, motam, hasrat, g‘am-g‘ussa, siqilish, qo‘msash; cri de détresse nochorlik sadosi. -
7 enfoncer
I vt.1. qoqmoq, qoqib kiritmoq, urib kiritmoq; sanchmoq, suqmoq; tiqmoq; enfoncer un clou dans une planche taxtaga mix qoqmoq; enfoncer le bouchon de la bouteille shishaga pukak, tiqin tiqmoq2. botirmoq, cho‘ktirmoq; tiqmoq; enfoncer la main dans l'eau qo‘lini suvga tiqmoq3. urib sindirmoq; parchalamoq; enfoncer la porte d'un coup d'épaule yelka bilan eshikni turtib sindirmoq4. enfoncer le front frontni yorib o‘ tmoqII vi. botmoq, cho‘kmoqIII s'enfoncer vpr.1. cho‘kmoq, botmoq; le navire s'enfonçait lentement kema asta cho‘kib borardi2. ichkariga kirib bormoq, ilgarilab, ichkarilab bormoq; s'enfoncer dans la forêt o‘rmon ichkarisiga kirib bormoq3. eng ichkariga joylashib olmoq; bir joyga kirib joylashib olmoq; s'enfoncer sous les couvertures ko‘rpaga burkanib olmoq4. cho‘mmoq, ko‘milmoq. -
8 engloutir
I vt.1. yutib qo‘ymoq, yutib yubormoq, paqqos tushirmoq; (ochko‘zlik bilan); il a englouti tout son dîner en trois minutes u ovqatini uch minutda paqqos tushirdi2. yutib yubormoq, ko‘mib yubormoq; ko‘zdan g‘oyib qilmoq; la tempête a englouti le navire quturgan bo‘ron kemani yutib yubordi3. sarf qilmoq, ishlatib yubormoq; il englouti toute sa fortune dans cette affaire bu ishga o‘zining barcha boyligini sarf qildi, bu ish uning barcha boyligini yutib yubordiII s'engloutir vpr. ko‘milmoq, cho‘kib ketmoq; g‘oyib bo‘lmoq; le bateau s'est englouti dans la mer kema dengizga cho‘kib ketdi. -
9 équiper
vt. shaylamoq, kerak yarog‘ bilan ta'minlamoq; jihozlamoq; équiper une armée armiyani kerakli aslaha-anjom bilan ta'minlamoq; équiper un navire kemani shaylamoq, jihozlamoq. -
10 jaugeage
nm. sig‘im, hajm, kattalikni o‘lchash; jaugeage d'un navire kema sig‘imini o‘lchash. -
11 jauger
I vt.1. hajm, sig‘imni o‘lchamoq2. fig. belgilamoq, baho bermoq, deb topmoq, deb bilmoq, hukm chiqarmoq; du premier coup il jaugea son adversaire u bir qarashdayoq raqibiga baho berdiII vi.mar.1. suv sig‘imiga ega bo‘lmoq; un navire jaugeant deux mille tonnes suv sig‘imi ikki ming tonnali kema2. botmoq, cho‘kmoq, o‘ tirmoq (kema). -
12 lancement
nm.1. otish, irg‘itish; le lancement du javelot nayza otish2. otish, uchirish; le lancement d'une fusée raketa uchirish; rampe de lancement raketa uchirish ustanovkasi3. suvga tushirish; le lancement d'un navire kemani suvga tushirish4. chiqarish, ishlab chiqarish, bosib chiqarish, paydo qilish; le lancement d'une entreprise, d'un produit yangi tashabbus, mahsulot chiqarish; le lancement d'un roman romanni bosib chiqarish; le lancement d'un emprunt zayom chiqarish. -
13 noeud
nm.1. tugun; faire un noeud tugun tugmoq, tugunlamoq; noeud simple, double noeud oddiy, qo‘shaloq tugun; noeud coulant sirg‘aluvchi tugun; noeud de cravate galstuk tuguni; loc. noeud gordien chigal masala; loc. avoir un noeud dans la gorge tomog‘iga bir narsa tiqilib qolmoq2. bant, bantik; mettre des noeuds dans les cheveux sochiga bantik taqmoq; noeud papillon, noeud pap abrév.fam. kapalak nusxa tugun3. o‘ralashish, chirmashish, g‘ujg‘on; noeud de vipères qora ilonlarning inidagi g‘ujg‘oni4. litt. aloqa, rishta, ahd; les noeuds solides de leur amitié ularning mustahkam do‘stlik rishtalari5. turmushda kutilmagan hodisa, voqea, mushkul ahvolning tuguni, chigallashgan nuqtasi, tugun (ba'zi holatlarning o‘zaro aralashib, chigallashib ketgan nuqtasi, murakkab vaziyat, sharoit, holat va hokazo); voilà le noeud de l'affaire mana ishning chigal joyi6. uzel (ma'lum ishga xizmat qiladigan inshootlar, mexanizmlar majmui); noeud ferroviaire, routier temir yo‘l, yo‘l-aloqa uzeli7. shish, g‘udda, g‘urra, bo‘qoq (daraxtlarda); noeuds d'un tronc, d'un bâton daraxtning tanasidagi bo‘qoq, tayoqning g‘uddasi.nm.mar. uzel (kemaning tezlik o‘lchovi); navire qui file vingt noeuds yigirma uzelda yuradigan kema. -
14 perdition
nf. halokat, zavol, o‘lim, gunohi azim; iron. lieu de perdition insonni gunohi azimga botiradigan, halok qiladigan joy; navire en perdition halokatga uchragan kema. -
15 péril
nm.litt.1. xavf-xatar, xavf, xatar, tahlika; s'exposer au péril o‘zini xavf-xatarga qo‘ymoq; affronter les périls avec audace xavf-xatarga tik qaramoq; navire en péril xavf-xatarga uchragan kema2. xavf-xatarlilik, xavflilik, xatarlilik, tahlikalilik; les périls d'une situation vaziyatning tahlikaliligi3. loc. au péril de sa vie o‘z hayotini xavf-xatarga, tahlikaga qo‘yib; faire qqch. à ses risques et périls biror ishni o‘z hayotini xavfxatarga qo‘yib va tavakkaliga qilmoq; il y a péril en la demeure bu yerda qolish xatarli. -
16 piquer
I vt.1. sanchmoq, suqmoq, tiqmoq, uchli narsani biror narsaga sanchmoq; piquer la peau, le doigt de qqn. birovning terisiga, qo‘liga sanchmoq; il m'a piqué le doigt avec une épingle mening qo‘limga to‘g‘nog‘ich sanchib oldi; loc. piquer des deux (éperons) otini choptirib ketmoq, ot qo‘ymoq2. ukol qilmoq; fam. emlamoq, chekmoq; on l'a piqué contre la variole uni chechakka qarshi emlashdi3. chaqmoq (hasharotlar, ilon); un scorpion l'a piqué uni chayon chaqib oldi; il a été piqué, il s'est fait piquer par une guêpe uni chumak ari chaqib oldi4. sanchib, ilib olmoq; piquer sa viande avec sa fourchette go‘shtni sanchqi bilan sanchib olmoq5. biror narsani osib, ilib, mixlab, yopishtirib qo‘ymoq6. uch tomoni bilan sanchib, suqib qo‘ymoq, qadamoq, taqmoq; piquer une fleur dans sa boutonnière petlitsasiga gul taqmoq; fig. piquer une tête o‘zini tashlamoq, boshi bilan sho‘ng‘imoq7. bahiyalab tikmoq, mashinada bostirib tikmoq; bâtir une robe avant de la piquer mashinada bostirib tikishdan oldin ko‘ylakni ko‘klab olmoq; un couvre-lit piqué sirmali o‘ringa yopiladigan choyshab8. ilma-teshik qilib yubormoq, tashlamoq; loc.fam. ce n'est pas piqué des hannetons ou des vers bu juda pishiq, puxta, mustahkam; cho‘tir, dog‘ tushgan, bosgan; un visage piqué de taches de rousseur sepkil bosgan yuz; glace, miroir piqué dog‘ bosgan oyna, ko‘zgu9. achitmoq, achishtirmoq, lovullatmoq; la fumée piquait les yeux, lui piquait les yeux tutun ko‘zni achishtirar edi, uning ko‘zini achishtirar edi; ça me pique bu meni lovullatyapti; fam. de l'eau qui pique gazli suv10. qo‘zg‘amoq, qo‘zg‘atmoq, keltirmoq, uyg‘otmoq, qichitmoq; son attitude a piqué ma curiosité uning munosabati menda qiziqish uyg‘otdi; loc. piquer qqn. au vif qaltis, nozik joyidan ushlamoq; qattiq tegmoq, botmoq; cette remarque, cette critique m'a piqué au vif bu tanbeh, bu tanqid menga qattiq botdi11. fig. tutib olmoq, ushlab olmoq, qo‘lga tushirmoq; urib, ilib, o‘g‘irlab ketmoq; on lui a piqué son portefeuille uning karmonini ilib ketishdiII vi. yiqilmoq, sanchilib tushmoq, sho‘ng‘imoq; un avion qui pique sanchilib tushayotgan samolyot; il piqua du nez u yuzi bilan yiqildi; botmoq, sho‘ng‘imoq; le navire piquait de l'avant kema old tomoni bilan sho‘ng‘ir ediIII se piquer vpr.1. sanchib, suqib olmoq (o‘ziga); elle s'est piquée en cousant u tiqayotib o‘ziga sanchib oldi; o‘ziga o‘zi ukol qilmoq; il se pique, il est morphinomane u o‘ziga o‘zi ukol qiladi, u morfiyga o‘rgangan bangi2. ilma-teshik bo‘lmoq; dog‘ bilan qoplanmoq; fig. vin qui se pique achiyotgan vino3. (de) da'vo qilmoq, o‘zini qilib ko‘rsatmoq, maqtanib yurmoq; elle se pique de poésie, d'être poète u shoirlikni davo qiladi.vt.1. fam. to‘satdan, kutilmaganda biror ishga kirishmoq, biror ish qilishga tushmoq; piquer un cent mètres kutilmaganda oyog‘ini qo‘liga olib yugirmoq; piquer un roupillon uyquni urmoq; piquer un fard qizarib ketmoq; piquer une crise xurujga uchramoq. -
17 pont
nm.1. ko‘prik; pont suspendu osma ko‘prik; pont pour les piétons piyodalar ko‘prigi; pont mobile, tournant, levant ou basculant ko‘tarma ko‘prik; loc. il est solide comme le pont-neuf qoyaday mustahkam; juda mustahkam; il coulera (passera) de l'eau sous les ponts hali ko‘p suvlar oqib o‘ tadi; couper, brûler les ponts chekinish, orqaga qaytish yo‘llarini kesib qo‘ymoq2. ponts et chaussées yo‘ l qurilishi tashkilotlari3. pont aux ânes hammaga ravshan, oydin, oson masala4. faire un pont d'or à qqn. biror kishiga biror mansabni egallashi uchun katta mablag‘ berib turmoq, biror kishini qo‘llab yubormoq5. ko‘prik (avtomobil shassisining o‘qlar o‘rnatilgan qismi); pont arrière orqa ko‘prik6. faire le pont ikki bayram orasida ishga chiqmaslik7. pont aérien havo yo‘li, havo aloqasi8. platsdarm, oldingi marra.nm. paluba, kema sahni; navire à trois ponts uch palubali kema; pont d'envol uchish palubasi; tout le monde sur le pont! hamma palubaga! -
18 prendre
I vt.1. olmoq; qo‘liga olmoq; prendre un objet à pleine main biror narsani qo‘lida mahkam ushlab olmoq; je te défends de prendre ce livre men senga bu kitobni olishni, kitobga tegishni taqiqlayman; prendre qqch. des mains de qqn. biror narsani biror kishining qo‘lidan tortib olmoq; loc. prendre une affaire en main biror ishni o‘z qo‘liga olmoq; prendre qqn. par la taille biror kimsani belidan quchmoq; prendre dans ses bras o‘z quchog‘iga olmoq; prendre qqch. sur soi o‘z zimmasiga, o‘z ustiga olmoq; prendre sur soi de o‘ziga zarur, ma'qul topmoq; il a pris sur lui de venir malgré sa fatigue charchaganiga qaramay, u kelishni o‘ziga zarur topdi2. o‘zi bilan olmoq; n'oublie pas de prendre ton parapluie zontigingni olishni unutma; il prit son chapeau et ses gants u shlapa va qo‘lqoplarini kiydi; loc. prendre des gants avec qqn. biror kishi bilan ehtiyot bo‘lib muomala qilmoq; prendre du pain non olmoq (sotib olmoq)3. qabul qilmoq, kutmoq; le coiffeur m'a pris à 5 heures sartarosh meni soat 5da qabul qildi; je passerai vous prendre chez vous men uyingizga sizni olib ketgani kirib o‘taman4. kirishmoq, tutmoq, munosabatda bo‘lmoq; prendre la vie du bon côté hayotni yaxshi tomonidan tutmoq; il n'est pas à prendre avec des pincettes uning kayfiyati yomon; à tout prendre oqibatda, qisqasini aytganda; prendre bien, mal qqch. biror narsani yaxshi, yomon ma'noda qabul qilmoq; prendre qqn.qqch. au sérieux, à la légère, à coeur biror kimsani, narsani jiddiy, hazilga, ko‘ngliga olmoq; si vous le prenez aisi agar siz buni shunday qabul qilsangiz; prendre qqn. en amitié kimnidir do‘st tutmoq; prendre qqn.qqch. en horreur, en grippe kimnidir, nimanidir yomon ko‘rmoq, jini suymaslik5. olmoq, o‘ziniki qilib olmoq; il a pris un pseudonyme u tahallus oldi; prendre une habitude odat qilib olmoq, odat chiqarmoq6. o‘ lchamoq, aniqlamoq; prendre des mesures o‘lchamoq, o‘lchovini olmoq; prenez votre température issiqligingizni o‘lchang7. olmoq; yozib, ifodalab, tasvirga tushirib olmoq; prendre des notes, une photo yozib, belgilab, konspekt qilib olmoq, rasm olmoq8. olmoq, yollamoq, ishga olmoq, qabul qilmoq; on ne prend plus personne à l'usine zavodga boshqa hech kimni ishga olishmayapti; prendre pour, comme, à, en sifatida olmoq, qabul qilmoq; il l'a prise comme assistante u uni assistentlikka oldi; prendre à témoin, prendre pour juge guvohlikka, hakamlikka olmoq9. (pour) birini boshqasining o‘rniga qabul qilmoq, birini boshqasi deb o‘ylamoq, birini boshqasi bilan alishtirmoq; prendre une personne pour une autre bir kishini boshqasi bilan alishtirib yubormoq, o‘xshatmoq; pour qui me prenez-vous? meni kimga o‘xshatyapsiz, meni kim deb o‘ylayapsiz? prendre ses désirs pour des réalités orzularini bor haqiqat deb o‘ylamoq10. ichmoq, yemoq, iste'mol qilmoq, qabul qilmoq; prendre son café qahvasini ichmoq; prendre un verre bir stakan ichmoq; que prenez-vous? nima ichasiz? vous prenez, vous prendrez de la viande ou du poisson? nima olasiz, yeysiz, go‘sht olasizmi, yeysizmi yoki baliq; prendre un cachet hapdori ichmoq; prendre le frais ochiq havodan nafas olmoq; prendre un bain vanna qabul qilmoq11. olmoq; o‘ziniki qilib, egallab olmoq; prendre qqch. par force, par ruse biror narsani kuch, ayyorlik bilan egallab olmoq; loc. c'est à prendre ou à laisser yoki… yoki; ikkovidan biri; tanlash kerak, tanlang12. olmoq, talab qilmoq; combien prend-il? qancha oladi? qancha turadi, narxi qancha?; ce travail me prendra une heure bu ish mening bir soat vaqtimni oladi13. fam. yemoq; il a pris un coup de pied u tepki yedi14. kuch bilan egallab olmoq; prendre d'assaut shitob bilan egallab olmoq; prendre le pouvoir hokimiyatni egallab olmoq15. prendre qqch. à qqn. birovning narsasini olib qo‘ymoq, o‘g‘irlab olmoq, egallab olmoq; il lui a pris son argent u uning pulini olib qo‘ydi; prendre la place de qqn. birovning joyini egallab olmoq16. tutib, ushlab olmoq; prenez-le vivant! uni tirik tutinglar! être pris tutilib, ushlanib qolmoq; être pris dans l'engrenage sharoit qurboni bo‘lmoq; le navire est pris par (dans) les glaces kema muz tutquni bo‘lib qoldi17. o‘z izniga solmoq, qo‘lga olmoq, zabt etmoq; prendre qqn. par la douceur biror kishini yumshoqlik bilan o‘z izniga solmoq; savoir prendre qqn. biror kishiga qanday yondashishni bilmoq18. biror kishini biror ish ustida tutib olmoq, ushlab olmoq; prendre qqn. en faute, en flagrant délit biror kishini ayb ustida, jinoyat ustida tutib, ushlab olmoq; il les a pris au dépourvu u ularni g‘aflatda qoldirib tutib oldi; je vous y prends! qo‘lga tushdingizmi! on ne m'y prendra plus! meni boshqa qo‘lga tushirisholmaydi19. egallab olmoq, qamrab olmoq (his-tuyg‘u); les douleurs la prirent brusquement to‘satdan uni og‘riq tutdi; être pris de vertiges boshi aylanib ketmoq; qu'est-ce qui vous (te) prend? qiziqmisiz, qiziqmisan? impers. il me prend l'envie d'aller le voir uni borib ko‘rgim kelyapti20. bien, mal prend de yaxshilikka, yomonlikka olib kelmoq; mal lui a pris de mentir mushkul ahvol uni yolg‘on gapirishga olib keldi21. foydalanishga, bo‘lishga kirishmoq; prendre le deuil motam libosini kiymoq; prendre la plume qo‘liga qalam olmoq (yozmoq); prendre le lit ko‘rpato‘ shak qilib yotib qolmoq; prendre l'avion, le train, sa voiture samolyotga, poyezdga, o‘z mashinasiga o‘ tirmoq; prendre la porte chiqib ketmoq, jo‘nab qolmoq; prendre la mer kemaga, sayohatga chiqmoq; prendre la route, un raccourci yo‘lga tushmoq, qisqa yo‘lni tanlamoq; prenez à droite, sur votre gauche, par là o‘ngga, chapga, bu tomonga oling22. o‘z xohishiga qarab ish tutmoq; prendre le temps de, prendre son temps shoshmaslik; prendre congé xayrlashmoq23. biror qarorga, fikrga kelmoq; prendre une attitude, une décision biror fikrga, qarorga kelmoq; prendre la fuite juftakni rostlab qolmoq; prendre du repos dam olmoq; prendre la parole so‘z olmoq, so‘zga chiqmoq; prendre l'avantage sur qqn. birovdan ustun kelmoq; prendre possession egallab olmoq, egalik qilmoq; loc. prendre position tanlamoq; prendre soin de qayg‘urmoq, ehtiyot qilmoq; ehtiyot bo‘lmoq; prenez la peine d'entrer marhamat qilib kiring;24. o‘zgarmoq, boshqacha tus olmoq; prendre une bonne, une mauvaise tournure yaxshi, yomon tus olmoq; prendre de l'âge qarimoq, yoshi o‘ tmoq; prendre des couleurs, du poids rang kirmoq, og‘irlashmoq; il y prend goût u unga o‘rganib qoldi, mazasini bilib qoldi; loc. prendre peur qo‘rqmoq;25. ta'siriga berilmoq; prendre feu yonib ketmoq, o‘ t olmoq; prendre froid shomallamoq; prendre du mal biror joyini og‘ritib olmoqII se prendre vpr.1. ilinmoq, tushib qolmoq; moucheron qui se prend dans une toile d'araignée o‘rgamchik to‘riga tushib qolgan mayda chivin; il se prenait à son propre jeu u o‘zi bilmagan holda ishga berilib ketgan edi2. (à) o‘zini ayblamoq; il ne pourra s'en prendre qu'à lui-même bunda u faqat o‘zinigina ayblashi mumkin, faqat o‘zi aybdor3. (de) biror his-tuyg‘u bilan to‘lib toshmoq, chuqur his qilmoq; se prendre d'amitié pour qqn. biror kishiga nisbatan chuqur do‘stlikni his qilmoq4. s'y prendre kirishmoq, boshlamoq, qila boshlamoq; il s'y est mal pris u buni yomon boshladi; s'y prendre à deux fois o‘ziga ishonmay kirishmoq, chamalab ko‘rmoq; savoir s'y prendre biror narsaga yaxshi kirishmoq; il faudra s'y prendre à l'avance bunga oldinroq kirishish kerak bo‘ladi5. qaralmoq, hisoblanmoq, qabul qilinmoq; se prendre au sérieux jiddiy qabul qilinmoq, jiddiy tus olmoq; se prendre pour o‘zini tasavvur qilmoq, tasavvur etmoq, hisoblamoq; se prendre pour un génie o‘zini dono deb hisoblamoq; se prendre pour qqn. o‘zini kimdir deb tasavvur qilmoq; péj. pour qui se prend-il? u o‘zini kim deb o‘ylayapti, kim deb tasavvur qilyapti?6. bir-birini ushlamoq, tutmoq, ushlashmoq; elles se sont prises par la main ular qo‘l ushlashdi7. o‘zaro almashtirmoq; elles se sont pris leurs affaires ular narsalarini o‘zaro almashtirdilar; médicament qui se prend avant les repas ovqatdan oldin ichiladigan dori.vi.1. qotmoq, quyuqlashmoq; la mayonnaise commence à prendre mayonez quyuqlasha boshladi2. yopishib qolmoq, tagiga olmoq; aliment qui prend au fond de la casserole kastrulkaning tagiga yopishib qolgan ovqat2. tutmoq, tutib ketmoq, tomir otmoq, tomir chiqarmoq (o‘simlik); la bouture a pris qalamcha tomir otdi3. yonib, tutashib ketmoq (olov); le feu prendra si tu ajoutes du papier qog‘oz solsang olov tutashib ketadi4. o‘z ta'sirini ko‘rsatmoq; vaccin qui prend o‘z ta'sirini ko‘rsatayotgan emlash; c'est une mode qui ne prendra pas bu keng tarqalolmaydigan moda; à d'autres, ça ne prend pas! boshqa birovga ayting, bu yutuqqa erisholmaydi! preneur, euse n.1. oluvchi, sotib oluvchi, xaridor; je suis preneur men xaridor2. loc. preneur de son tovush olgich. -
19 proue
nf. kemaning old qismi, kemaning tumshug‘i; le capitaine est à la proue du navire kapitan kemaning tumshug‘ida. -
20 rat
nm. kalamush; rat d'égout kul rang kalamush; jeune rat kalamush bolasi; rat musqué muskus kalamushi, ondatra; loc. être fait comme un rat qopqonga tushib qolmoq; loc.prov. les rats quittent le navire kalamushlar kemani tashlab qochishmoqda (qo‘rqoqlar xavf tug‘ilishi bilanoq, qochib qolishga harakat qilishadi); péj. face de rat xunuk bashara, turq; rat d'hôtel mehmonxonalarda o‘g‘irlik bilan shug‘ullanadigan ayol; petit rat (de l'opéra) balet maktabining o‘quvchisi.adj.m. o‘taketgan xasis, ziqna odam, qurumsoq, qoqbosh; quel rat muncha qurumsoq!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
navire — [ navir ] n. m. • 1160; navilie, navirie 1080; lat. pop. °navilium, altér. de navigium ♦ Construction flottante de forme allongée, pontée, destinée aux transports sur mer (moins cour. que bateau; surtout en parlant des forts tonnages).⇒ bateau;… … Encyclopédie Universelle
navire — Navire, penac. Ores est masculin, et signifie un vaisseau de mer qui est rond (qu on appelle aussi vaisseau rond à la difference des galeres, fustes, brigantins, qui sont vaisseaux longs) soit de port ou de combat, Nauis. Et ores est feminin, et… … Thresor de la langue françoyse
navire — NAVIRE. s. m. Vaisseau, bastiment de haut bord pour aller sur mer. Grand navire. bon navire. vieux navire. navire de cinq cens tonneaux, de douze cens tonneaux de port, du port de douze cens tonneaux. navire qui va bien à la voile, qui est bon… … Dictionnaire de l'Académie française
navire — NAVIRE: On ne les construit bien qu à Bayonne … Dictionnaire des idées reçues
navire — (na vi r ) s. m. 1° Bâtiment qui sert à naviguer sur mer. • Tout nous rit, et notre navire A la bonace qu il désire, MALH. III, 2. • Du bris de mon navire au rivage amassé, RÉGNIER Élég. V. • On voit comme une forêt de mâts de navires, et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Navire — Se reporter à l article Bateau pour plus de détails sur la différence entre bateaux et navires, et plus de détails sur ces engins en général. Un navire est un bateau destiné à la navigation maritime, c est à dire prévu pour naviguer au delà de la … Wikipédia en Français
NAVIRE — s. m. Bâtiment pour aller sur mer. Grand, bon, vieux navire. Un navire de cinq cents tonneaux, de douze cents tonneaux de port, du port de cinq cents, de douze cents tonneaux. Navire qui va bien à la voile, qui est bon voilier. Bâtir, construire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NAVIRE — n. m. Bâtiment qui sert à naviguer sur mer. Un navire de cinq cents tonneaux, de trois mille tonnes. Navire voilier ou simplement Voilier. Bâtir, construire, mâter un navire. La construction d’un navire. Charger, décharger un navire. équiper,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Navire-Q — Bataille de l Atlantique (1917) Pour les articles homonymes, voir Bataille de l Atlantique. Première bataille de l Atlantique U Boot classe … Wikipédia en Français
Navire Q — Bataille de l Atlantique (1917) Pour les articles homonymes, voir Bataille de l Atlantique. Première bataille de l Atlantique U Boot classe … Wikipédia en Français
Navire De Ligne — Le navire de ligne est le navire de guerre qui fut le fondement de la guerre navale entre les marines européennes, du début du XVIIe siècle au milieu du XXe siècle. Sa principale caractéristique était de combattre principalement avec… … Wikipédia en Français