-
21 stringer
stringer /ˈstrɪŋə(r)/n.1 chi mette le corde ( a uno strumento musicale, ecc.); incordatore; chi infila perle, ecc. (► to string)2 (edil.) traversa orizzontale di legno; corrente orizzontale; longherina3 (ferr.) traversina; longherina5 (edil.) ► stringboard, def. 16 (ind. min.) vena filiforme7 (metall.) venatura8 (giorn.) corrispondente pagato a un tanto la riga. -
22 ♦ way
♦ way (1) /weɪ/n.1 via; strada; sentiero; passaggio; varco; pista; percorso; cammino; viaggio: the Appian way, la via Appia; a way through the forest, un sentiero attraverso la foresta; a covered way, un passaggio coperto; a cycle way, una pista ciclabile; He lives across the way, abita dall'altra parte della strada; Which is the shortest way to the station?, qual è la via più breve per andare alla stazione?; DIALOGO → - On the Tube- What's the best way to get there from here?, qual è la strada migliore per andarci da qua?; to find one's way, trovare la strada; to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada; to block sb. 's way, sbarrare la strada a q.; to ask the way (o one's way) chiedere la via; farsi indicare la strada; We were on the way to town, eravamo in cammino verso la città; The explorers cut their way through the jungle, gli esploratori si sono aperti un varco nella giungla; to elbow one's way through st., farsi largo a gomitate tra qc.; to grope one's way, cercare la strada a tastoni; to nudge one's way, farsi strada; to snake (o to weave) one's way, ( di veicolo) procedere a zigzag; ( di persona) insinuarsi (tra la folla, ecc.); They are on the ( o their) way, (essi) sono in viaggio (o per strada) NOTA D'USO: - street, road o way?-2 via (fig.); via d'accesso; modo; mezzo; maniera: This is the best way of doing it, questa è la maniera migliore di farlo; There's no way out of this awful mess, non c'è via d'uscita da questo maledetto pasticcio; I don't like the way he laughs, non mi piace il suo modo di ridere; the American way of life, il modo di vivere degli americani3 – in the way, in sb. 's way, di mezzo, tra i piedi: to get in the way, cacciarsi fra i piedi; intralciare; intromettersi; to get in each other's way, intralciarsi a vicenda; to get st. out of the way, togliere qc. di mezzo; riporre, sistemare qc.; to be in sb. 's way, essere d'impaccio (o d'ostacolo, d'intralcio) a q.; essere tra i piedi di q.; to stand in the way, stare tra i piedi4 (solo al sing.) distanza: The town is a long way from here [a long way off], la città è a una grande distanza [è molto distante] da qui5 (fam., solo al sing.) dintorni; paraggi; parti: He lives somewhere London way, abita in qualche posto nei dintorni di Londra6 direzione; parte: They went that way, sono andati in quella direzione (o da quella parte); Which way are you looking?, da che parte stai guardando?7 abitudine; costume; pratica; usanza; modo di fare: the good old ways, le belle usanze antiche; It's not his way to be rude, non è sua abitudine essere sgarbato8 aspetto; punto di vista; riguardo: In a way [in some ways] he's right, sotto un certo aspetto [per certi aspetti] ha ragione lui; It's an interesting film in many ways, per molti riguardi è un film interessante9 (fam.) condizione; piega; stato: Business is in a bad way, gli affari hanno preso una brutta piega; The patient was in a terrible way, il malato era in condizioni disperate● ways and means, modi e mezzi; metodi (spec. di reperire fondi) □ (fin., in GB) Ways and Means Advances, anticipazioni di Tesoreria ( della Banca d'Inghilterra al governo) □ (naut.) ways-end, avanscalo; antiscalo □ (ferr., USA) way freight, treno merci locale □ ( nelle stazioni, ecc.) way in, entrata □ (leg.) way leave ► wayleave □ (relig.) the Way of the Cross, la Via Crucis □ ( nelle stazioni, ecc.) way out, uscita; sbocco ( anche fig.) □ (fam. USA) way-out, bizzarro; stravagante, strambo, eccentrico; modernissimo □ way point, (naut.) punto fisso ( sulla linea di rotta); (aeron.) punto di riporto □ (fig.) a way round, il modo di aggirare: Criminals always find a way round new methods of crime prevention, i criminali trovano sempre il modo di aggirare nuovi metodi di prevenzione del crimine □ (ferr., USA) way station, stazione secondaria □ (ferr., USA) way train, treno locale □ (arc. o lett.) way-worn, esausto per il lungo cammino □ all the way, per tutto il tragitto (o il viaggio, ecc.): DIALOGO → - Asking about a journey- The roads were very clear all the way up, la strada è stata libera per tutto il tragitto; dal principio alla fine; sino in fondo ( anche fig.); sempre; completamente; interamente; (market.) tutto compreso, l'intera gamma: I'm with you all the way, sono completamente d'accordo con te; ti appoggio fino in fondo; We keep these articles all the way, abbiamo l'intera gamma di questi articoli □ by the way, per strada, lungo il cammino, durante il viaggio; (fig.) incidentalmente, a proposito: By the way, have you seen him?, a proposito, l'hai visto? □ by way of, (autom., ecc.) via, attraverso, passando per; (fig.) in via di, a mo' di: We went to Rome by way of Florence, andammo a Roma passando per Firenze; by way of an example, in via d'esempio; by way of exception, in via del tutto eccezionale; by way of recommendation, a mo' di raccomandazione □ (comm.) by way of trial, a titolo di prova; in saggio □ to clear the way, sgombrare la strada; far largo; (fig.) sgombrare il campo ( dalle difficoltà, ecc.) □ to come sb. 's way, offrirsi (o presentarsi) agli occhi di q.; capitare a tiro a q. □ to do st. one's way, fare qc. a modo proprio (o di testa propria): Whatever I did, I did it my way, qualunque cosa abbia fatto, l'ho fatta a modo mio □ to do st. in the way of business, fare qc. in via d'ordinaria amministrazione □ to gather [to lose] way, acquistare [perdere] velocità; guadagnare [perdere] terreno □ to get under way, mettersi in cammino; ( di nave) far rotta, navigare □ to give way, cedere, ritirarsi, arrendersi; (autom.) dare la precedenza; ( di rematori) remare con foga □ to go one's way, mettersi in via, incamminarsi, partire; andarsene per i fatti propri □ to go the way of all flesh (o of all the earth), andare al Creatore; morire □ to go a long way, andare lontano; (di qc.) durare a lungo; (fig.) avere successo □ to go one's own way, andare per la propria strada; fare a modo proprio □ to go out of one's way, cambiare direzione; fare una deviazione □ (fig.) to go out of the way (o out of one's way) to do st., farsi in quattro per fare qc. ( un favore, ecc.) □ the hard way, il (o nel) modo più difficile; a proprie spese: to learn st. the hard way, imparare qc. a proprie spese □ to have a way with sb., saper trattare q. □ to have (o to get) one's own way, fare a modo proprio; ottenere quel che si vuole; averla vinta: if I could have my way…, se potessi fare a modo mio… □ in the way, (avv.) in mezzo, fra i piedi; (agg.) ingombrante; fra i piedi; fastidioso □ ( di una persona) to be in a bad way, essere ridotto male □ in a big way, dispendiosamente; in grande, su grande scala □ (fam. antiq.: di donna) to be in the family way, essere incinta □ (fam.) to be in a great way, essere agitato (o inquieto) □ (arc.) to be in the grocery way, fare il droghiere □ in a small way, modestamente, senza pretese; in piccolo, su piccola scala: to live in a small way, condurre una vita senza pretese; to be a publisher in a small way, fare l'editore in piccolo □ to lead the way, aprire la marcia; fare strada; precedere □ to lose one's way (o the way), smarrire la strada; smarrirsi □ to make way, dare la strada, fare largo; fare strada, avanzare; far progressi □ to make the best of one's way, procedere nel modo più spedito possibile □ to make one's way forward [back], avanzare [indietreggiare] □ to make one's way in life (o a way for oneself), farsi strada nella vita; fare carriera □ ( slang) No way!, no!; neanche per sogno! □ on my way home, andando a casa: I'll post the letters on my way home, imposterò le lettere andando a casa □ (fig.) to be on the way out, essere in declino; essere superato (o fuori moda) □ (autom.) «One way» ( cartello), «senso unico» □ (autom.) one-way street, strada a senso unico □ ( di persona) to be out of the way, essere lontano; non esserci □ out-of-the-way, (agg.) lontano; remoto: in an out-of-the-way corner, in un angolo remoto □ out of the way, (avv.) lontano; (agg.) insolito; eccezionale; straordinario: He hasn't said anything out of the way yet, per ora, non ha detto niente di straordinario □ (fam.) out our way, dalle nostre parti □ (fig.) to pave the way for, preparare la strada (o il terreno) per ( mutamenti, riforme, ecc.); preparare l'avvento di (q. o qc.) □ to put sb. in the way of doing st. [of a good bargain], dare a q. l'occasione di fare qc. [di concludere un buon affare] □ (fig.) to put oneself out of the way, darsi pena, disturbarsi, farsi in quattro (per q.) □ to put sb. out of the way, togliere di mezzo q.; sbarazzarsi di q.; fare fuori q. ( imprigionandolo o uccidendolo) □ to put st. out of harm's way, mettere qc. al sicuro, al riparo □ to be set in one's ways, avere delle abitudini precise; essere abitudinario □ (ferr.) the six-foot way, la distanza regolamentare fra due binari (m 1,80 circa) □ (fam.) through sb. 's way, dalle parti di q.: I don't know when I'll be coming through your way, non so quando mi troverò a passare dalle tue parti □ to my way of thinking, a mio modo di vedere; secondo me □ to be under way, essere in cammino, essere per strada; ( di nave) far rotta, navigare; (fig.) essere ben avviato □ ( sport) to get the game under way, dare inizio alla partita; dare il via al gioco □ to want to have it both ways, volerla prima cotta e poi cruda; voler fare i propri comodi □ ( USA) the whole way = all the way ► sopra □ Get out of my way!, togliti di mezzo!; levati dai piedi! □ (polit., in GB) «Give me way!», «chiedo la parola!» □ There are no two ways about it, c'è poco da discutere (o da scegliere, ecc.) □ This is the way to do it, così si fa! □ DIALOGO → - Asking about the family- That's the way it goes sometimes, così è la vita a volte; così va il mondo □ (prov.) Where there's a will there's a way, volere è potere.way (2) /weɪ/avv.1 (fam. per away; idiom., per es.:) way down, giù; laggiù; way up, su; lassù; friends from way back, amici d'antica data; It was way back in 1848, accadde nel lontano 1848● way ahead of the times, (avv.) (del tutto) d'avanguardia; (agg.) assai avanzato (o progredito), d'avanguardia. -
23 ♦ web
♦ web /wɛb/n.1 [uc] tessuto ( anche fig.); tela; trama; rete: cotton web, tessuto di cotone; a web of lies, un tessuto di menzogne; a web of intrigue, una rete d'intrighi3 (fig.) tranello; trappola5 (mecc.) corpo, nocciolo ( di trapano, ecc.); disco ( di ruota); braccio, spalla ( di manovella); ingegno ( di chiave)7 (archit.) zona compresa fra due nervature; unghia, spicchio, vela8 (tipogr.) rotolo di carta ( per stampare giornali); bobina: web press, macchina da stampa a bobina continua11 (metall.) fondello di fucinatura● (comput.) web address, indirizzo web □ (comput.) web-based, basato sul web □ (comput., Internet) web browser, web browser, browser web □ (comput.) web bug, ‘web bug’ (elemento di una pagina web che serve a rilevarne la lettura, all'insaputa dell'utente) □ ( Internet) web chat ► webchat □ ( Internet) web design, progettazione di siti web □ ( Internet) web designer, web designer ( chi progetta siti web) □ (comput., Internet) web developer, sviluppatore di siti web □ ( Internet, editoria) web editor, web editor ( chi redige testi di un sito web; software per creare e pubblicare pagine web) □ (comput.) web-enabled, per il web; utilizzabile via web □ (comput.) web farm, web farm ( insieme di server web) □ web-fingered, (zool.) che ha le dita unite da una membrana; (med.) affetto da sindattilia della mano □ (zool.) web-foot, (animale dal) piede palmato □ (zool.) web-footed, palmipede; dal piede palmato □ (costr. navali) web frame, costa composta (o rinforzata) □ (comput.) web hosting, hosting di siti web; hosting sul web □ (comput., Internet) web portal, portale web □ ( Internet, editoria) web publishing, web publishing ( pubblicazione in rete di contenuti multimediali) □ (comput.) web ready, pronto per il web □ ( Internet) web ring, web ring ( circuito di siti web su un comune argomento) □ (comput.) web server, server web □ (comput., Internet) web site, sito web; DIALOGO → - Downloading and printing- «Do you know the web site for the local college?», «Conosci il sito web della scuola?» □ web-toed, (zool.) = web-footed ► sopra; (med.) affetto da sindattilia del piede □ (mecc.) web wheel, ruota a disco ( non a raggiera). -
24 wildcat
['waɪldkæt] 1.nome gatto m. selvatico2.aggettivo AE [scheme, venture] rischioso, azzardato* * *wildcat /ˈwaɪldkæt/A n.5 (ind. min.) pozzo esplorativo; sondaggio in zona inesplorataB a. attr.1 (comm.) azzardato; rischioso; avventato: wildcat plans, progetti avventati; a wildcat venture, un'impresa rischiosa2 (leg.) illegale; illecito● (fin., stor. in USA) a wildcat bank, una banca insolvibile □ (econ.) wildcat strike, sciopero selvaggio; gatto selvaggio □ wildcat work stoppage, interruzione del lavoro senza il consenso dei sindacati.(to) wildcat /ˈwaɪldkæt/A v. t.(ind. min.) trivellare pozzi esplorativi in ( una regione); fare sondaggi in ( un luogo inesplorato)B v. i.1 (ind. min.) trivellare pozzi esplorativi; fare sondaggi2 (fin.) fare speculazioni azzardose.* * *['waɪldkæt] 1.nome gatto m. selvatico2.aggettivo AE [scheme, venture] rischioso, azzardato -
25 ♦ yard
♦ yard (1) /jɑ:d/n.1 iarda (misura di lunghezza pari a m 0,914): a square yard, una iarda quadrata; ten yards ( ten yard-lengths) of cloth, dieci iarde di stoffa2 (naut.) pennone: to man the yards, far salire (o disporre) i marinai sui pennoni ( come forma di saluto)● (comm., USA) yard goods, articoli venduti alla iarda ( stoffe, tessuti, ecc.); telerie □ yard measure, misura pari a una iarda □ (pop.) a yard of ale, un boccale ( alto e stretto) di birra.♦ yard (2) /jɑ:d/n.1 recinto; cortile; corte2 (edil.) cantiere3 (ferr., = railway yard) scalo ferroviario; piazzale ( di stazione); sistema di binari per deposito; stazione di smistamento● the Yard (abbr. fam. di Scotland Yard), Scotland Yard ( sede centrale della polizia londinese); (in USA) il campus della università di Harvard □ (ferr.) yard locomotive, locomotiva di manovra □ yard machine, macchina da giardinaggio □ (ferr.) yard master, capo scalo □ yard protector, dispositivo a ultrasuoni per proteggere giardini e prati ( da animali indesiderati) □ yard sale, ( USA) vendita di roba usata ( di solito nel cortile di casa o nei pressi); (estens.) vendita di beneficenza.(to) yard /jɑ:d/v. t. -
26 naval *** na·val adj
['neɪv(ə)l](battle, strength, base, academy) navale, (affairs, barracks) della marinanaval forces — forze fpl navali, marina militare
naval officer — ufficiale m di marina
-
27 ship chandler ship chan·dler n
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Navali — is a small village in Palghar, Maharashtra. Navali is also the river in Savarkundla region, Taluka in Amreli District of Gujrat.Navali is a village in Mandsaur district in Madhya Pradesh. [http://www.fallingrain.com/world/IN/0/Navali.html]… … Wikipedia
năvăli — NĂVĂLÍ, năvălesc, vb. IV. intranz. 1. A se repezi asupra cuiva sau undeva cu intenţii agresive, duşmănoase, criminale etc. ♦ spec. A se repezi asupra duşmanului sau asupra unui loc deţinut de acesta. 2. A se repezi, a se năpusti undeva, spre ceva … Dicționar Român
Navali Mandsaur — Navali (नावली)is a village in Bhanpura tahsil in Mandsaur district, Madhya Pradesh. Navali derives name from Latin word Navalis meaning pertaining to ship . History Main article: Taxakeshwar Taxakeshwar (तक्षकेश्वर) or Takhaji (ताखाजी) is a place … Wikipedia
nãvãlí — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. nãvãlésc, imperf. 3 sg. nãvãleá; conj. prez. 3 sg. şi pl. nãvãleáscã … Romanian orthography
năvălit — NĂVĂLÍ vb. 1. v. năpusti. 2. a veni, (pop.) a da. (Stai puţin că doar nu năvălit barbarii!) 3. v. îmbulzi. 4. a erupe, a irupe, a izbucni, a răbufni, a ţâşni, (reg.) a năsădi, (prin Olt. şi Ban.) a bui, (Transilv.) a bujdi, (prin Olt.) a buşni,… … Dicționar Român
Liste der Schiffe der Holland-America Line — |Die Holland America Line war als Holland America Lijn eine der führenden Reederein für Auswanderer aus Europa in die USA: Von ihrem Heimathafen in Rotterdam aus transportierte sie seit dem späten 19. Jahrhundert Niederländer, Belgier, Franzosen… … Deutsch Wikipedia
DFDS — Det Forenede Dampskibs Selskab A/S (DFDS, Dänisch für Die vereinigte Dampfschifffahrts Gesellschaft) ist eine dänische Reederei mit Hauptsitz in Kopenhagen und wurde 1866 gegründet. Heute unterhält DFDS Fährdienste nach Norwegen und vom… … Deutsch Wikipedia
DFDS Seaways — Det Forenede Dampskibs Selskab A/S (DFDS, Dänisch für Die vereinigte Dampfschifffahrts Gesellschaft) ist eine dänische Reederei mit Hauptsitz in Kopenhagen und wurde 1866 gegründet. Heute unterhält DFDS Fährdienste nach Norwegen und vom… … Deutsch Wikipedia
DFDS Tor Line — Det Forenede Dampskibs Selskab A/S (DFDS, Dänisch für Die vereinigte Dampfschifffahrts Gesellschaft) ist eine dänische Reederei mit Hauptsitz in Kopenhagen und wurde 1866 gegründet. Heute unterhält DFDS Fährdienste nach Norwegen und vom… … Deutsch Wikipedia
Det Forenede Dampskibs-Selskab — Rechtsform Aktieselskab (A/S) Gründung 1866 Sit … Deutsch Wikipedia
Prinzenlinie — Det Forenede Dampskibs Selskab A/S (DFDS, Dänisch für Die vereinigte Dampfschifffahrts Gesellschaft) ist eine dänische Reederei mit Hauptsitz in Kopenhagen und wurde 1866 gegründet. Heute unterhält DFDS Fährdienste nach Norwegen und vom… … Deutsch Wikipedia