-
1 natur
1) sg - natúren приро́да жdet er natúrens órden — э́то зако́н приро́ды
2) sg - natúren, pl - natúrer нату́ра ж, сво́йство с, хара́ктер мdet lígger i ságens natúr — э́то в приро́де веще́й
* * *countryside, nature, temperament* * *(en -er)( beskaffenhed, F) nature ( fx the nature of their work (, of a new drug));[ ifølge sagens natur] in the nature of the case; naturally;[ det ligger i sagens natur at vi må] naturally we have to; it follows naturally that we have to;[ den menneskelige natur] human nature;( menneskes) disposition, nature ( fx his generous disposition (el.nature)), temper ( fx his fiery temper);[ han er en glad natur] he has a happy disposition (el. nature), he is happy by nature;[ det er hans natur] it is in his nature,T he is made that way;[ af natur, ifølge sin natur] naturally, by nature, by disposition;( landskab) scenery ( fx admire the scenery),(mods byer) countryside ( fx the beauty of the Danish countryside);[ tage ud i naturen] go out into the open;[ ude i naturen] in the open; in the countryside;[ naturen]( som begreb) nature ( fx the interrelationship of man and nature);[ male efter naturen] paint from the life;[ naturens gang] the course of nature;[ godt udrustet fra naturens hånd] naturally gifted, well endowed by nature;[ naturens orden] the natural order of things, the course of nature;[ vende tilbage til naturen] return to nature;(se også optugtelse, træde (af)). -
2 natur
natur [na'tuːˀʀ] <-en; -er> Natur f;af naturen von Natur aus -
3 natur
природа* * *[ndtuu] sb. - en1. природа2. натура, характерhan er en afslappet natur I он по натуре спокойный/ расслабленный -
4 natur
-
5 natur fk
nature -
6 natur
nounnature fxxxcaractère m -
7 natur
ბუნება -
8 natur
-
9 natur
природа -
10 indgriben i natur og landskab
вмешательство в природный ландшафт -
11 have en dårlig natur
- natured -
12 menneskelig natur
-
13 NB
[ndtuu] sb. - en1. природа2. натура, характерhan er en afslappet natur I он по натуре спокойный/ расслабленный———————— [xæn Ъе] adv.-> notabene сокр. от -
14 sammensat
sammensat ['sɑmənsad] zusammengesetzt; -
15 frede
vb(om mindesmærker etc) protect, schedule (as a historical monument), put a preservation order on,( om bygning også) list;[ frede om et minde] guard (el. protect) a memory. -
16 fremmed
1) чужо́й2) иностра́нный* * *alien, foreign, foreigner, strange, stranger* * *adj( udenlandsk) foreign ( fx countries);( ukendt) strange;sb ( udlænding) foreigner,(jur) alien;( ukendt person) stranger;( besøgende) visitor;[ jeg er fremmed her] I am a stranger here;[ fremmed censor] external examiner;[ fremmed hjælp] outside assistance;[ være fremmed for] be a stranger to;[ fremmed for min natur] alien to my nature;[ jeg står fremmed over for arbejdet] the work is strange to me;[ han har fremmede i aften] he has visitors (el. a party el. T some people in) this evening;[ i det fremmede] abroad;[ føle sig fremmed i sit hjem] feel a stranger in one's own house;[ i fremmed mønt] in foreign currency. -
17 hånd
sg - hånden, pl - hænderрука́ ж ( кисть)gíve nógen hånden — пожа́ть ру́ку кому́-л.
••vǽre ved hånden — быть под руко́й
* * ** * *(en, hænder) hand;[ håndens arbejdere] manual workers;[ give ham frie hænder] give (el. allow) him a free hand, leave it entirely to him;[ have frie hænder til at gøre noget] be free to do something;[ give ham hånden] shake hands with him;[ give hinanden hånden] shake hands;[ give (el. række) en hjælpende hånd] lend a hand;[ holde sin hånd over] protect;[ lægge hånd på] raise a hand to,T lay a hand on;[ jeg kunne ikke se en hånd for mig] I could not see my hand in front of me(el. of my face);[ lægge sidste hånd på værket] put the finishing touches to the book (etc);[ slå hånden af ham] drop him, throw him over;[ tage en hånd ` i med] lend (el. take) a hand;[ tage hånd om] take in hand;[ jeg har kun to hænder] I have only got one pair of hands;[ med præp og adv:][ lade noget slippe sig af hænde] let something slip out of one's hands;[ han brugte hvad der var for hånden] he used what came to hand;[ dø for egen hånd] die by one's own hand, commit suicide;[ dø for bødlens hånd] die by (el. at) the hands of the executioner;( arbejde meget) get something (, things) done;( blive færdig) get something off one's hands;[ leve fra hånden i munden] live from hand to mouth;[ fra naturens hånd], se natur;[ være i gode hænder] be in good hands, be well looked after (el. taken care of);(også fig) hand in hand with;[ brevet kom ham i hænde] he received the letter,( tilfældigt) the letter came into his hands (el. possession), he came into possession of the letter;[ give ham en økse i hånden] put an axe into his hand;[ det gav dem et våben i hænde] it provided them with a weapon;(fig) he jumped at it;[ sætte sig imod det med hænder og fødder] resist it tooth and nail;(se også hård);[ de har mange penge mellem hænderne] they have much money in their pockets;[ hænderne op!] hands up! stick them up![ på egen hånd]( selvstændigt) independently;( alene) alone, single-handed;( for egen regning) on one's own account;[ tegne på fri hånd] do freehand-drawing;[ bundet på hænder og fødder] tied (el. bound) hand and foot;[ gå på hænder] walk on one's hands;(se også gå (over på));[ stå på hænder] do a handstand;[ Calais var på engelske hænder] Calais was in English hands;[ give penge på hånden] pay a deposit;(merk) have an option on something; have the first refusal on something;[ på tredje hånd] at third hand,[ gå til hånde i køkkenet] lend a hand in the kitchen;[ gå én til hånde] assist somebody;[ under hånden] confidentially, privately,T on the quiet ( fx he told it to me on the quiet);[ under hans hånd og segl] under his hand and seal;[ have noget ved hånden] have something at hand, have something handy;[ tage ham ved hånden] take him by the hand. -
18 ifølge
согла́сно, в си́лу, по* * *accordance: in accordance with, according to* * *præp according to ( fx according to what he said);( i overensstemmelse med) in accordance with ( fx his instructions (, orders, wishes); the terms of the treaty);(jur, F) pursuant to;(merk) as per ( fx invoice, instructions);[ ifølge loven] according to law;[ ifølge sin natur] by nature, naturally. -
19 lukket
закры́тый* * *restricted, shut* * *adj closed;( om person) reserved,T buttoned up;( ofte =) unapproachable;( på hospital) locked ward;[ lukket bil] closed car;(fig) a closed book ( fx it is a closed book to him);[ lukket for] closed to ( fx traffic);( om forretning) we are closed;[ lukket inde], se II. lukke;[ lukket kirtel] ductless gland;[ han er en lukket natur] he has a reserved nature;[ lukket stavelse] closed syllable;[ lukket vej] dead end,F cul de sac; -
20 male
г. Ма́ле* * *colour, depict, grind, grind up, mill, paint* * *I. vb paint;( grifle) scribble, scrawl;[ malet!] wet paint![ male efter naturen], se natur;[ rædselen stod malet i hans ansigt] terror was depicted in his face;[ lade sig male] have one's portrait painted;[ male med stærke farver (, oliefarve)] paint in bold colours (, in oils);[ male op] repaint;[ male over]( skjule) paint out;[ male på et landskab] be painting a landscape;II. vb( på kværn) grind, crush;( på mølle) mill;( hvirvle) churn.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Natur — wiederholt ewig in weiterer Ausdehnung denselben Gedanken. Darum ist der Tropfen ein Bild des Meeres. «Friedrich Hebbel» Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner. «Oskar Kokoschka [1886 1980]; österr. Maler und… … Zitate - Herkunft und Themen
natur — natúr adj. invar. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic NATÚR adj. invar. În gastronomie, în stare naturală sau asemănător acesteia; în expr. se consumă natur = în stare crudă, neprelucrat; omletă natur = omletă simplă, fără … Dicționar Român
Natur — »das ohne fremdes Zutun Gewordene, Gewachsene; die Schöpfung, die Welt«, häufig übertragen gebraucht im Sinne von »Wesen, Art; Anlage, Charakter«: Das Substantiv (mhd. natūre, ahd. natūra) ist aus lat. natura »das Hervorbringen; die Geburt;… … Das Herkunftswörterbuch
Natur — Natur, Alles was ist, der Inbegriff aller sinnlichen Erscheinungen, ihrer Kräfte und Wirkungen; jede Eigenheit an dem Wahrnehmbaren, so weit sie sich offenbart; Natur: die Allmutter, aus deren Brüsten ewig frisches Leben quillt, die Ernährerin… … Damen Conversations Lexikon
Natur — (v. lat. Natura), bezeichnet bald die den Dingen u. Erscheinungen angehörigen, nicht von außen an sie gebrachte Eigenthümlichkeit, bald den Inbegriff alles dessen, was überhaupt da ist u. nach eigenen inwohnenden Gesetzen ist u. wirkt. In der… … Pierer's Universal-Lexikon
Natur — may refer to: Natur, Ardabil, Iran Natur, Golan Heights This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an internal link led you here, you may wish to change the … Wikipedia
Natur — Sf std. (9. Jh.), mhd. natūre, ahd. natūra Entlehnung. Ist entlehnt aus l. nātūra, eigentlich Geburt , zu l. nāscī (nātus sum) geboren werden . Adjektiv: natürlich. Ebenso nndl. natuur, ne. nature, nfrz. nature, nschw. natur, nisl. náttúra.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Natur — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Wildnis Bsp.: • Die Natur ist im Frühling am schönsten. • Ich möchte den Naturfilm sehen … Deutsch Wörterbuch
Natūr — (lat. natura, von nasci, »entstehen«), die uns umgebende Welt in ihren gesetzmäßigen Veränderungen und mit ihrem gesamten Inhalt, namentlich so weit sie dem Einfluß der Menschen noch unverändert gegenübersteht, daher auch im Gegensatz zur Kultur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Natur — (lat. natura, von nasci, entstehen, werden), in weitester Bedeutung gleichbedeutend mit Welt, der Schöpfung Gottes; in engerer Bedeutung die äußere, von dem Menschen wahrgenommene Welt mit den Kräften, die in der Materie wirken, wobei der Mensch… … Herders Conversations-Lexikon
Natur- — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • natürlich Bsp.: • Sie ist naturblond … Deutsch Wörterbuch