-
1 Natal
Natal [ = natale, birthday festival ], the name of one of the mimes of Laberius:in mimo, qui inscribitur Natal,
Gell. 16, 7, 9. -
2 natal
birthday; parentage (pl.), origins -
3 natalis
[st1]1 [-] natālis, e: - [abcl][b]a - relatif à la naissance, natal, de naissance. - [abcl]b - inné, naturel, que l'on apporte à la naissance.[/b] - natalis dies reditus, Cic.: jour anniversaire d'un retour. - natalis domus: maison natale. - natale solum, Ov.: la patrie, le sol natal. - natale astrum, Hor.: astre qui préside à la naissance. - natalis sterelitas, Col.: stérilité naturelle. [st1]2 [-] natālis, is, m. (s.-ent. dies; abl. natali, qqf. natale): jour de naissance, anniversaire. - natali die tuo: au jour anniversaire de ta naissance. - natales grate numeras? Hor. Ep. 2, 2, 210: vois-tu avec reconnaissance revenir ton anniversaire? - meus est natalis, Virg. B. 3, 76: c'est le jour de mon anniversaire. - natalem eripere, Luc. 7, 390: empêcher de naître. [st1]3 [-] natālis, is, m.: Tib. Ov. génie (dieu particulier qui préside à la naissance de chaque homme et l'accompagne pendant sa vie).* * *[st1]1 [-] natālis, e: - [abcl][b]a - relatif à la naissance, natal, de naissance. - [abcl]b - inné, naturel, que l'on apporte à la naissance.[/b] - natalis dies reditus, Cic.: jour anniversaire d'un retour. - natalis domus: maison natale. - natale solum, Ov.: la patrie, le sol natal. - natale astrum, Hor.: astre qui préside à la naissance. - natalis sterelitas, Col.: stérilité naturelle. [st1]2 [-] natālis, is, m. (s.-ent. dies; abl. natali, qqf. natale): jour de naissance, anniversaire. - natali die tuo: au jour anniversaire de ta naissance. - natales grate numeras? Hor. Ep. 2, 2, 210: vois-tu avec reconnaissance revenir ton anniversaire? - meus est natalis, Virg. B. 3, 76: c'est le jour de mon anniversaire. - natalem eripere, Luc. 7, 390: empêcher de naître. [st1]3 [-] natālis, is, m.: Tib. Ov. génie (dieu particulier qui préside à la naissance de chaque homme et l'accompagne pendant sa vie).* * *Natalis, pen. prod. m. g. vel Natale, n. g. et hoc Natalitium. Cic. Plin. Le jour de la naissance ou nativité d'un chascun, Le natal, ou jour natal, Nouel.\Vrbis natalis. Plin. Le jour que la ville fut fondee.\Domus. Ouid. En laquelle on a esté né.\Lux. Ouid. Le jour de la nativité.\Sterilitas natalis et ingenita. Columel. Une sterilité naturelle. -
4 Pronolagus crassicaudatus
ENG Natal red rock hare, (Natal red rock rabbit)NLD Natal-konijn, natalkonijn, (Natalse rotshaas)GER Natal-Wollschwanzhase, (Natal-Rothase)FRA lievre a grosse queue d'Afrique du sud, (lievre roux du Natal) -
5 genitalis
gĕnĭtālis, e [st1]1 [-] génital, sexuel. - partes genitales (corporis), Lucr. 4, 1044: les parties génitales. - genitalia membra, Ov. Am. 2, 3, 3: les parties génitales. - genitalia, ium, n. Apul. Quint.: les parties sexuelles. - genitale (s.-ent. membrum): parties génitales. [st1]2 [-] qui engendre, qui produit, fécond. - genitalia corpora, Lucr. 1, 58, etc: les éléments générateurs (atomes). - genitales partes trunci, Col. 3, 6, 1: les parties du tronc qui produisent. - genitales menses, Gell. 3, 16, 4: les mois de la gestation, où la naissance est possible. - genitales dii, Enn. An. 119: les douze grands dieux [créateurs de tous les autres]. [st1]3 [-] de naissance, natal. - Genitalis, f.: surnom de Diane. --- Hor. Saec. 16. - genitalis dies (= dies natalis): anniversaire. - genitale solum, Vell. 2, 15, 1: lieu de naissance, pays natal. --- Stat. S. 2, 3, 62; Prud. Cath. 10; Amm. 27, 5.* * *gĕnĭtālis, e [st1]1 [-] génital, sexuel. - partes genitales (corporis), Lucr. 4, 1044: les parties génitales. - genitalia membra, Ov. Am. 2, 3, 3: les parties génitales. - genitalia, ium, n. Apul. Quint.: les parties sexuelles. - genitale (s.-ent. membrum): parties génitales. [st1]2 [-] qui engendre, qui produit, fécond. - genitalia corpora, Lucr. 1, 58, etc: les éléments générateurs (atomes). - genitales partes trunci, Col. 3, 6, 1: les parties du tronc qui produisent. - genitales menses, Gell. 3, 16, 4: les mois de la gestation, où la naissance est possible. - genitales dii, Enn. An. 119: les douze grands dieux [créateurs de tous les autres]. [st1]3 [-] de naissance, natal. - Genitalis, f.: surnom de Diane. --- Hor. Saec. 16. - genitalis dies (= dies natalis): anniversaire. - genitale solum, Vell. 2, 15, 1: lieu de naissance, pays natal. --- Stat. S. 2, 3, 62; Prud. Cath. 10; Amm. 27, 5.* * *Genitalis, et hoc genitale, penul. prod. vt Genitale solum, Le pays où on est engendré ou né.\Genitalis hora. Plin. L'heure et le temps que la femelle demande le masle.\Arua genitalia. Ouid. Esquels on a esté engendré.\Corpora quatuor genitalia. Ouid. Les quatre elements dont toutes choses sont engendrees.\Mundus genitalis. Silius. Auquel se font les generations et engendrements.\Genitalia semina. Virg. Semence dont s'engendre quelque chose.\Tempus genitale. Ouid. Le jour de la nativité.\Genitales partes trunci. Colum. Qui ont vertu d'engendrer et produire. -
6 Caprimulgus natalensis
—1. LAT Caprimulgus natalensis ( Smith)2. RUS натальский козодой m3. ENG Natal [white-tailed] nightjar4. DEU Natal-Nachtschwalbe f5. FRA engoulevent m de NatalVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Caprimulgus natalensis
-
7 Francolinus natalensis
—1. LAT Francolinus natalensis ( Smith) [ Pternistis natalensis ( Smith)]2. RUS натальский турач m3. ENG Natal francolin4. DEU Natal-Frankolin m5. FRA francolin m de NatalVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Francolinus natalensis
-
8 Pternistis natalensis
—1. LAT Francolinus natalensis ( Smith) [ Pternistis natalensis ( Smith)]2. RUS натальский турач m3. ENG Natal francolin4. DEU Natal-Frankolin m5. FRA francolin m de NatalVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Pternistis natalensis
-
9 Phrynobatrachus natalensis
1. LAT Phrynobatrachus natalensis (A. Smith)2. RUS саванная лужелюбка f, наталийская лягушка f3. ENG (snoring, Natal) puddle frog, Smith's [Natal, toad] frog4. DEU Natal-Silberfrosch m5. FRA grenouille f de SmithАреал обитания: АфрикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Phrynobatrachus natalensis
-
10 Rana natalensis
1. LAT Rana (Tomopterna) natalensis (A. Smith)2. RUS южноафриканская лягушка f3. ENG puddle [Natal sand, Natal burrowing] frog, Natal pyxie4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АфрикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Rana natalensis
-
11 Lophiodes insidiator
—1. LAT Lophiodes insidiator (Regan)2. RUS натальский гладколобый удильщик m3. ENG Natal angler, Natal monk4. DEU —5. FRA baudroie f du NatalVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Lophiodes insidiator
-
12 particeps
partĭceps, cĭpis [pars + capio] [st2]1 [-] adj. qui participe, qui partage, qui prend part à. [st2]2 [-] subst. associé, camarade, compagnon, confident; complice. - praedae ac praemiorum esse participes, Caes. BC. 3, 82: avoir part au butin et aux récompenses. - fac participes nos tuae sapientiae, Plaut. Ep. 2.2.81: fais-nous part de ton habileté. - particeps (belli): associé à une guerre, compagon d'armes. - Natalis particeps ad omne secretum Pisoni erat, Tac. A. 15, 50: Natal était le confident de Pison pour tous les secrets.* * *partĭceps, cĭpis [pars + capio] [st2]1 [-] adj. qui participe, qui partage, qui prend part à. [st2]2 [-] subst. associé, camarade, compagnon, confident; complice. - praedae ac praemiorum esse participes, Caes. BC. 3, 82: avoir part au butin et aux récompenses. - fac participes nos tuae sapientiae, Plaut. Ep. 2.2.81: fais-nous part de ton habileté. - particeps (belli): associé à une guerre, compagon d'armes. - Natalis particeps ad omne secretum Pisoni erat, Tac. A. 15, 50: Natal était le confident de Pison pour tous les secrets.* * *Particeps, pen. corr. participis, pen. corr. om. ge. Plaut. Participant.\Meus particeps. Terent. Mon compaignon et complice.\Coniurationis particeps. Cice. Compaignon et complice de la conjuration.\Consiliorum particeps. Cic. A qui on a communiqué ses secrets.\Haereditatis diripiendae participes. Cic. Qui ont aidé à piller, etc.\Periculorum particeps. Curtius. Compaignon és dangers.\Particeps pudoris ac verecundiae homo. Cic. Honteux.\Sententiae atque opinionis meae quoniam voluistis esse participes, nihil occultabo. Cic. Puis que vous voulez que je vous communique et die mon opinion.\Particeps vitii. Cic. Vitieux.\Sceleris in regem particeps Besso. Curtius. Compaignon de Bessus, etc.\Illi in periculis particeps. Curtius. Qui a esté son compaignon és dangers.\Quos sui consilii participes habebant. Caes. Ausquels ils avoyent communiqué leurs secrets. -
13 paternus
[st1]1 [-] păternus, a, um,: - [abcl][b]a - de père, paternel. - [abcl]b - de la patrie, natal.[/b] - huic paternum hospitium cum Pompeio intercedebat, Caes. BC. 2, 25, 4: des liens d'amitié, qu'il tenait de son père, existaient entre lui et Pompée. - fundum habet paternum, Cic. Tull. 14: il possède un fonds de terre hérité de son père. [st1]2 [-] Păternus, i, m.: Mart. Isid. nom d'homme.* * *[st1]1 [-] păternus, a, um,: - [abcl][b]a - de père, paternel. - [abcl]b - de la patrie, natal.[/b] - huic paternum hospitium cum Pompeio intercedebat, Caes. BC. 2, 25, 4: des liens d'amitié, qu'il tenait de son père, existaient entre lui et Pompée. - fundum habet paternum, Cic. Tull. 14: il possède un fonds de terre hérité de son père. [st1]2 [-] Păternus, i, m.: Mart. Isid. nom d'homme.* * *Paternus, Adiect. vt Paternus amicus. Cic. L'ami de mon pere.\Animus paternus. Horat. De pere, Paternel.\Inimicitiae paternae. Cic. Inimitiez qu'on ha contre mon pere, Paternelles. -
14 patria
patria, ae (s.-ent. terra), f. patrie, pays natal. - patria (s.-ent. urbs): ville natale.* * *patria, ae (s.-ent. terra), f. patrie, pays natal. - patria (s.-ent. urbs): ville natale.* * *Patria, huius patriae. Cic. Le pays d'un chascun, La patrie.\Consors patriae. Ouid. Qui est de nostre pays.\Extorres patria. Lucret. Banniz.\Exuere patriam. Tacit. Se desvestir de l'amour que chascun doibt avoir à son pays, Ne tenir compte de son pays. -
15 patrius
pătrĭus, a, um [pater, patria] [st2]1 [-] qui vient du père, paternel. [st2]2 [-] qui vient des ancêtres, national, de la patrie, du pays natal. [st2]3 [-] héréditaire, inné, transmis, traditionnel. - patrius amor, Cic.: amour paternel. - patria benevolentia in liberos fratris, Tac.: bienveillance paternelle pour les enfants d'un frère. - acerbitas patria, Liv.: rigueur paternelle. - poenas patrias persequi, Cic. Phil. 13: venger un père. - pedum dolore correptus est; patrius hic illi (s.-ent. erat), Plin. Ep. 1: il souffrait de la goutte aux pieds; il la tenait de son père. - patrium (est) saevire Dahis, V.-Fl.: la cruauté est innée chez les Dahes. - mos erat patrius Academiae, Cic.: c'était une coutume traditionnelle de l'Académie. - patrium (s.-ent. nomen), Quint. 1: nom patronymique. - patrias petiere Mycenas, Virg.: ils ont regagné Mycènes, leur patrie. - patrio more, Curt.: suivant un usage national. - patrius sermo, Cic. Fin. 1: langue maternelle, langue nationale. - patrius casus, Gell. 4: le génitif (en gram.) - dii patrii, Cic.: les dieux domestiques, les pénates --- cf gr. θεοι πατρῷοι. - hoc patrium est, potius consuefacere filium sua sponte recte facere, quam alieno metu, Ter.: il est du rôle d'un père d'habituer son fils à bien agir de son plein gré plutôt que par la crainte d'autrui. - patrati remedii gloriam penes Caesarem, Tac.: (ils répondirent) que si le remède était efficace la gloire en reviendrait à César. - patria appellatio = patris patriae appellatio: titre de Père de la patrie. - nihil honoris adjiciet mihi patria appellatio, Suet.: le titre de Père de la patrie n'ajoutera rien à mon honneur.* * *pătrĭus, a, um [pater, patria] [st2]1 [-] qui vient du père, paternel. [st2]2 [-] qui vient des ancêtres, national, de la patrie, du pays natal. [st2]3 [-] héréditaire, inné, transmis, traditionnel. - patrius amor, Cic.: amour paternel. - patria benevolentia in liberos fratris, Tac.: bienveillance paternelle pour les enfants d'un frère. - acerbitas patria, Liv.: rigueur paternelle. - poenas patrias persequi, Cic. Phil. 13: venger un père. - pedum dolore correptus est; patrius hic illi (s.-ent. erat), Plin. Ep. 1: il souffrait de la goutte aux pieds; il la tenait de son père. - patrium (est) saevire Dahis, V.-Fl.: la cruauté est innée chez les Dahes. - mos erat patrius Academiae, Cic.: c'était une coutume traditionnelle de l'Académie. - patrium (s.-ent. nomen), Quint. 1: nom patronymique. - patrias petiere Mycenas, Virg.: ils ont regagné Mycènes, leur patrie. - patrio more, Curt.: suivant un usage national. - patrius sermo, Cic. Fin. 1: langue maternelle, langue nationale. - patrius casus, Gell. 4: le génitif (en gram.) - dii patrii, Cic.: les dieux domestiques, les pénates --- cf gr. θεοι πατρῷοι. - hoc patrium est, potius consuefacere filium sua sponte recte facere, quam alieno metu, Ter.: il est du rôle d'un père d'habituer son fils à bien agir de son plein gré plutôt que par la crainte d'autrui. - patrati remedii gloriam penes Caesarem, Tac.: (ils répondirent) que si le remède était efficace la gloire en reviendrait à César. - patria appellatio = patris patriae appellatio: titre de Père de la patrie. - nihil honoris adjiciet mihi patria appellatio, Suet.: le titre de Père de la patrie n'ajoutera rien à mon honneur.* * *I.Patrius, Adiectiuum, Paternel. vt Patria abligurierat bona. Terent. Il avoit despendu par friandise les biens que son pere luy avoit delaissez.\Patrius animus in liberos. Ci. Un courage et affection de pere.\Hoc patrium est, potius consuefacere filium Sua sponte recte facere, quam alieno metu. Terentius. C'est le faict d'un pere.II.Patrius, Adiectiuum: vt Mos patrius. Cic. La coustume du pays. -
16 natalensis
-is/e adj BpNatal (du natalensis)(RSA), Natal (de natalensis)(Brésil) -
17 nātālis
nātālis e, adj. [natus], of birth, birth-, natal: ubi erit puero natalis dies, T.: dies vere natalis huius urbis: astrum, H.: lux, O.: Delos Apollinis, birthplace, H.—As subst m. (sc. dies; abl. nātālī), a birthday: ad urbem (veni) tertio Non., natali meo: natalīs grate numeras? H.: meus, V.: natalibus actis Bis senis, O.— The god of birth, Tb., O.— Plur m., birth, origin, lineage, family: tuis natalibus Inveniet quisquam sublimius? Iu.: mulier natalibus clara, O.* * *natalis, natale ADJnatal, of birth -
18 Cossypha natalensis
—1. LAT Cossypha natalensis ( Smith)2. RUS натальская чекановая горихвостка f3. ENG red-capped robin chat, Natal (robin) chat4. DEU Natal-Rötel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha natalensis
-
19 Zoothera guttata
—1. LAT Zoothera guttata ( Vigors)2. RUS натальский [пятнистый] земляной дрозд m3. ENG Natal [spotted] ground thrush, Fischer’s thrush4. DEU Natal-Drossel f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Zoothera guttata
-
20 Heleophryne natalensis
1. LAT Heleophryne natalensis Hewitt2. RUS натальская лягушка-привидение f3. ENG (Natal) ghost frog, heleo frog4. DEU Natal-Gespenstfrosch m5. FRA —Ареал обитания: АфрикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Heleophryne natalensis
См. также в других словарях:
Natal — as an adjective refers to birth. As a proper noun, Natal may refer to: Natal is a child who makes a special facial expression whenever anyone says anything they disagree with Natal, Rio Grande do Norte, a city in Brazil Mandailing Natal Regency,… … Wikipedia
natal — natal, ale [ natal ] adj. • v. 1500; lat. natalis 1 ♦ Où l on est né. Maison natale. Pays natal. « Milly ou la Terre natale », poème de Lamartine. Langue natale, maternelle. « mêlant, dans ses protestations, un français farouche à son arabe natal … Encyclopédie Universelle
Natal (RN) — Natal (Rio Grande do Norte) Pour les articles homonymes, voir Natal. 5° 47′ 42″ S 35° 12′ 32″ W … Wikipédia en Français
Natal — • Vicariate apostolic in South Africa Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Natal Natal † … Catholic encyclopedia
Natal — (portugiesisch für ‚Weihnachten‘, aus lateinisch natalis, ‚zur Geburt gehörig, Geburts ‘) steht für: KwaZulu Natal, eine südafrikanische Provinz Natal (Provinz), (1910–1994) der Vorläufer der Provinz KwaZulu Natal Republik Natalia, die… … Deutsch Wikipedia
natal — natal, ale (na tal, ta l ) adj. Qui a rapport à la naissance. Le jour natal. • Et leur pays natal leur imprime un amour Qui partout les rappelle et presse leur retour, CORN. Toison d or, I, 2. • Une bise qui prend le nom d air natal pour ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
natal — NATÁL, Ă, natali, e, adj. De care este legat cineva sau ceva prin naştere, în care s a născut cineva; de baştină, de origine. ♢ Limbă natală = limbă maternă. – Din fr. natal. Trimis de cornel, 04.06.2004. Sursa: DEX 98 natál adj. m., pl.… … Dicționar Român
Natal — es el nombre de: Natal, una ciudad del noreste del Brasil. Natal, obispo de Toledo (España) en 375 385 d. C. Provincia de KwaZulu Natal, en Sudáfrica. Natal, una población de Indonesia. Natal, nombre en clave de Kinect, sistema de… … Wikipedia Español
Natal — Na tal (n[=a] tal), a. [L. natalis, fr. natus, p. p. of nasci to be born: cf. F. natal. See {Nation}, and cf. {Noel}.] 1. Of or pertaining to one s birth; accompying or dating from one s birth; native. [1913 Webster] Princes children took names… … The Collaborative International Dictionary of English
natal — Natal, [nat]ale. adj. Il se dit du lieu, du pays &c. où on a pris naissance. Son pays natal. son lieu natal. respirer l air natal &c … Dictionnaire de l'Académie française
Natal — [nə tal′; nətäl′] 1. Natal former province of E South Africa: now part of KwaZulu Natal province 2. Natal seaport in NE Brazil: capital of Rio Grande do Norte state: pop. 607,000 … English World dictionary