-
1 namiętność
- ci; -ci; gen pl; -ci; f* * *f.passion (ku czemuś l. do czegoś for sth); wzniecić w kimś namiętność kindle a passion in sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namiętność
-
2 namiętność
Leidenschaft fsamochody to jego \namiętność Autos sind seine Leidenschaft -
3 namiętność
namiętność f (-ści) Leidenschaft f -
4 namiętność
сущ.• пассия• пыл• раж• страстность• страсть* * *namiętnoś|ć♀ страсть;porwany \namiętnośćcią охваченный страстью
* * *жporwany namiętnością — охва́ченный стра́стью
-
5 namiętność
1. ardeur2. furie3. passagère4. passion5. rage -
6 namiętność
f -
7 namiętność
1 mearghrá 2 paisean -
8 namiętność
afsh -
9 namiętność
ihtiras; tutku -
10 namiętność
-
11 namiętność
[наміĕтношьчь]f -
12 namiętność
ж пристрасть; жага -
13 namiętność
hyjuw; hyruç -
14 rozpalić namiętność
разжечь страстьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > rozpalić namiętność
-
15 ukazać namiętność
показать страстьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ukazać namiętność
-
16 zdławić namiętność
подавить страстьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zdławić namiętność
-
17 namiętnoś|ć
f (G pl namiętności) 1. zw. pl (gwałtowne uczucie) passion- gwałtowna/niepohamowana namiętność violent/(all-)consuming passion- targany namiętnościami torn between conflicting emotions- podsycać namiętność to fan the flames of passion- wzbudzić czyjąś namiętność to arouse sb’s passion- rozpalić czyjeś namiętności to set sb’s passions aflame- wybory rozpalają polityczne namiętności the election is inflaming political passions- ulegać namiętnościom to give way to one’s passions- dać się ponieść namiętnościom to give oneself up a. to abandon oneself to passion- panować nad namiętnościami to control one’s passions2. (miłość fizyczna) passion- płonąć namiętnością do kogoś to be burning with a. consumed by passion for sb- jego namiętność do żony nie wygasła his passion for his wife hasn’t cooled a. waned- poczuli do siebie wielką namiętność they felt a great passion for each other- zaspokoić swoje namiętności to satisfy a. gratify one’s passions3. (pasja) passion- namiętność do hazardu/książek a passion for gambling/books- jego namiętnością jest czytanie his (main) passion is reading- jego największą namiętnością była muzyka his ruling passion was musicThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namiętnoś|ć
-
18 ogień
( zjawisko) fire; ( do papierosa) light; (przen: zapał) fervour (BRIT), fervor (US), ( namiętność) passionzimne ognie — sparklers (pl)
ognia! — WOJSK fire!
przerwij ogień! — WOJSK cease fire!
(gra w) dwa ognie — British bulldog (BRIT), prison dodge ball (US)
iść (pójść perf) na pierwszy ogień — to go over the top first
* * *miogni- Gen. -a1. (= palenie się) fire; dolać oliwy do ognia add fuel to the flames; języki ognia tongues of fire; na wolnym ogniu kulin. on a low heat; nie igraj z ogniem! don't play with fire!; nie ma dymu bez ognia przen. there's no smoke without fire; ogień i woda przen. fire and water; słomiany ogień l. zapał short-lived enthusiasm; ściana ognia wall of fire; upiec dwie pieczenie na jednym ogniu przen. kill two birds with one stone; wpaść jak po ogień make a whirlwind visit.2. (= pożar) fire; coś stoi w ogniu sth is in flames; łuna ognia glow; skoczyć dla kogoś w ogień go through fire and water for sb; ugasić ogień put out a fire; zaprószyć gdzieś ogień set sth on fire.3. (= ognisko, stos) fire; ( ofiarny) pyre.4. (= płomień) fire, flame; (zapalniczki, zapałki) light; masz ogień? pot. do you have a light?, got a light?; sztuczne ognie fireworks; zimne ognie sparklers.5. (= strzały z broni) fire; być na linii ognia be in the line of fire; krzyżowy ogień pytań przen. cross-examination; ognia! wojsk. fire!; ogień artyleryjski shellfire; ogień armatni gunfire; ogień krzyżowy wojsk. crossfire; otworzyć ogień wojsk. open fire; przerwać ogień! wojsk. cease fire!6. przen. (= namiętność, pasja) (gniewu, nienawiści, żądzy) fire, fervor.7. przen. (= żar) heat.8. przen. (= rumieniec) blush.9. przen. (= łuna) glow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogień
-
19 płomień
( ogień) flame; ( blask) blaze; ( namiętność) flame, passion; ( żarliwość) fire, ardour (BRIT), ardor (US)stanąć w płomieniach — ( perf) to burst into flames
* * *miGen. -a1. (= język ognia) flame, blaze; otwarty płomień naked fire; rzucić się w płomienie jump into the flames; stanąć w płomieniach burst into flames.2. przen. (= błysk) sparkle.3. przen. (= rumieniec) blush, flush.4. przen. (= namiętność) flame, passion.5. przen. (= zapał) fire, ardor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płomień
-
20 Leidenschaft
Lei denschaft <-, -en> f\Leidenschaft für jdn empfinden żywić do kogoś namiętnośćsie hat eine \Leidenschaft für klassische Musik jej pasją jest muzyka klasycznamit [wahrer] \Leidenschaft z prawdziwą pasją
См. также в других словарях:
namiętność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. namiętnośćści; lm M. namiętnośćści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stan emocjonalny, odznaczający się gwałtownym dążeniem do zaspokojenia potrzeb, pragnień fizycznych lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
namiętność — ż V, DCMs. namiętnośćści; lm MD. namiętnośćści 1. «stan uczuciowy występujący z wielką siłą, gwałtownością, prowadzący do zaspokojenia fizycznych lub moralnych popędów, zwłaszcza gwałtowna miłość fizyczna, zmysłowość; w lm gwałtowne uczucia,… … Słownik języka polskiego
Stefan Grabiński — (February 26 1887 November 12 1936) was a Polish writer of horror fiction, sometimes called the Polish Poe .Grabiński worked as teacher in Lwów and Przemyśl and is famous for his train stories collected in Demon ruchu ( The Motion Demon ). A… … Wikipedia
Bayer Full — is one of the most popular disco polo bands from Poland. It was founded in 1984 by Sławomir Świerzyński.Discography* Blondyneczka 1992 * Wakacyjna dziewczyna 1993 * Kolorowe oczy 1994 * Krajobrazy 1994 * Idą święta 1994 * Wszyscy Polacy 1995 *… … Wikipedia
Stefan Grabiński — (* 26. Februar 1887 in Kamionka Strumiłowa, heute Ukraine; † 12. November 1936 in Lwów) war ein polnischer Schriftsteller und Autor von Horrorliteratur, der gelegentlich auch als der polnische Poe bezeichnet wurde. Grab … Deutsch Wikipedia
Грабиньский, Стефан — Стефан Грабиньский (польск. Stefan Grabiński; 26 февраля 1887, Каменка Бугская& … Википедия
Грабиньский — Грабиньский, Стефан Грабиньский, Стефан Стефан Грабиньский (польск. Stefan Grabiński; 26 февраля 1887, Каменка Бугская 12 ноября 1936, Львов) польский писатель … Википедия
Грабиньский Стефан — Грабиньский, Стефан Стефан Грабиньский (польск. Stefan Grabiński; 26 февраля 1887, Каменка Бугская 12 ноября 1936, Львов) польский писатель. Содержание 1 Биог … Википедия
Грабинский Стефан — Грабиньский, Стефан Стефан Грабиньский (польск. Stefan Grabiński; 26 февраля 1887, Каменка Бугская 12 ноября 1936, Львов) польский писатель. Содержание 1 Биог … Википедия
nitka — 1. Dojść, trafić itp. po nitce do kłębka «wykryć, wyjaśnić coś przez cierpliwe śledzenie szczegółów jakiejś sprawy»: Pech polegał na tym, że pewien chłopczyk lubił sobie zapisywać numery samochodów, no i zanim sprawcy zdążyli skończyć oblewanie… … Słownik frazeologiczny
bibliomania — ż I, DCMs. bibliomanianii, blm «namiętność zbierania, kolekcjonowania książek» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego