Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

name+(verb)

  • 41 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) mājdzīvnieciņš
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) mīļumiņš, mīlulītis
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) iemīļotākais; lielākais
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) glāstīt, apmīļot
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) maigoties
    * * *
    īgnums, slikts garastāvoklis; iemīļots dzīvnieks; luteklis, mīlulis; apmīļot; mājas; iemīļots, mīļākais

    English-Latvian dictionary > pet

  • 42 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 43 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt

    English-Latvian dictionary > point

  • 44 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) nospiedums, pēdas
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) druka; raksts
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) []kopija
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcija
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) iespiest, drukāt
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) iespiest
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopēt
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) []drukāt
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) rakstīt drukātiem burtiem
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print
    * * *
    nospiedums; fotokopija; kopija; estamps, gravīra; iespiedums; iespiests izdevums; papīrs laikrakstu iespiešanai; apdrukāts katūns; atstāt nospiedumu; kopēt; drukāt, iespiest; apdrukāt

    English-Latvian dictionary > print

  • 45 quote

    [kwəut]
    1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') citēt
    2) (to name (a price).) nosaukt; minēt
    3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) pierādīt ar (piemēru u.tml.)
    - quotation marks
    * * *
    citāts; pēdiņas; citēt; atsaukties; likt pēdiņās; noteikt cenu; kotēt

    English-Latvian dictionary > quote

  • 46 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) []skrāpēt; ieskrāpēt
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kasīt
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) iekasīt; iegriezt
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) izskrāpēt
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) izsvītrot no (dalībnieku) saraksta
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramba; ieskrāpējums
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramba
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) kopējs/vienlaicīgs starts
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    skramba; švīkāšana; čirkstēšana; kasīšanās; starta līnija; sacīkšu dalībnieks bez handikapa; spreijas; nauda; ieskrambāt; kasīt; kasīties; čirkstēt; izsvītrot no dalībnieku saraksta; uzšvīkāt; atteikties; steigā savākts

    English-Latvian dictionary > scratch

  • 47 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dauzīt; mīdīt
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) apzīmogot; marķēt
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) uzlīmēt pastmarku
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) piesitiens; dauzīšana; mīdīšana
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) zīmogs
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) pastmarka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) zīmogs; marķējums
    * * *
    spiedogs, zīmogs; nospiedums; pastmarka; dimdoņa; pazīme, iezīme; veids; iespaids, ietekme; marķēšana; apzīmogot; uzspiest, iespiest; uzlīmēt pastmarku; marķēt; dauzīt; raksturot; iespaidot, ietekmēt

    English-Latvian dictionary > stamp

  • 48 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu

    English-Latvian dictionary > stick

  • 49 substitute

    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) aizvietot; aizstāt
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) aizvietotājs; aizstājējs
    * * *
    vietnieks; surogāts, aizstājējs; aizstāt

    English-Latvian dictionary > substitute

  • 50 swear

    [sweə]
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) zvērēt
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) lādēties; lamāties
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to
    * * *
    dievošanās; zvērēt; nozvērināt; apzvērēt, apgalvot; lādēties

    English-Latvian dictionary > swear

  • 51 tag

    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) etiķete; birka; firmas zīme
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) teiciens; citāts
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') piebilde
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) ´sunīšu´ rotaļa
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) pielikt etiķeti/birku
    - tag on
    * * *
    sunīši; birka, etiķete; metāla uzgalis; cilpiņa; numurs; lente; astes gals; nodrāzta frāze; aktiera noslēguma vārdi publikai, epilogs; piedziedājums; marķieris; piestiprināt birku; pievienot; uzlikt uzgali; ierindot; sekot; noķert

    English-Latvian dictionary > tag

  • 52 term

    [tə:m] 1. noun
    1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) termiņš; laika periods
    2) (a division of a school or university year: the autumn term.) semestris
    3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) termins
    2. verb
    (to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)
    - in terms of
    * * *
    termiņš; ceturksnis, semestris; sesija; termins; izteicieni, valoda; nolīgums, vienošanās; noteikumi; attiecības; honorārs; normāls dzemdību laiks; nosaukt

    English-Latvian dictionary > term

  • 53 whirl

    [wə:l] 1. verb
    (to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) []griezt; []vērpt; griezties; virpuļot
    2. noun
    1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) virpulis; jūklis
    2) (a rapid turn.) spējš pagrieziens
    - whirlwind
    * * *
    virpulis; mēģinājums; virpuļot; reibt

    English-Latvian dictionary > whirl

  • 54 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) [] liecinieks
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) liecinieks
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) liecinieks
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) redzēt savām acīm; būt (kaut kā) lieciniekam
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) apliecināt; apstiprināt
    - bear witness
    * * *
    liecinieks; aculiecinieks; pierādījums, liecība; būt par liecinieku; būt par aculiecinieku; liecināt; noderēt par liecību, liecināt; apstiprināt

    English-Latvian dictionary > witness

  • 55 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) nepareizs; aplams
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) kļūdījies
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) slikts; nepareizs; nosodāms
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nepiemērots
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) Kas noticis?
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) nepareizi; aplami
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) sliktais; ļaunais; ļaunums
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) apvainot; aizvainot; darīt pāri
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong
    * * *
    netaisnība; darīt ļaunu, darīt pāri; aplams, nepareizs; maldīgs, kļūdains; aplam, nepareizi

    English-Latvian dictionary > wrong

См. также в других словарях:

  • name — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 word/words sb/sth is known by ADJECTIVE ▪ Christian (BrE), first, given (esp. AmE) ▪ middle, second (= middle name) (BrE) ▪ family …   Collocations dictionary

  • name-check — name checks, name checking, name checked also name check N COUNT If someone gets a name check in something such as an article or interview, their name is mentioned in it. She has had many credits and name checks in American Vogue. VERB Name check …   English dictionary

  • name — ► NOUN 1) a word or words by which someone or something is known, addressed, or referred to. 2) a famous person. 3) a reputation, especially a good one: he made a name for himself in the theatre. 4) (in the UK) an insurance underwriter belonging… …   English terms dictionary

  • name-drop — name drops, name dropping, name dropped VERB (disapproval) If you say that someone name drops, you disapprove of them referring to famous people they have met in order to impress people. [V n] The assistant carried on talking to his mate, name… …   English dictionary

  • name after — (or N American name for) To give (a child) the same name as another person, in honour of that person • • • Main Entry: ↑name * * * ˈname after [transitive] [present tense I/you/we/they name after he/she/it names …   Useful english dictionary

  • name for — name after (or N American name for) To give (a child) the same name as another person, in honour of that person • • • Main Entry: ↑name * * * ˈname for [transitive] [present tense I/you/we/they name for he/she/it names for …   Useful english dictionary

  • Name — Name: Das gemeingerm. Wort mhd. name, ahd. namo, got. namō, engl. name, schwed. namn beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *‹e›nō̆mn̥ »Name«, vgl. z. B. lat. nomen »Name, Benennung, Wort« (s. die Fremdwortgruppe um ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • verb — late 14c., from O.Fr. verbe part of speech that expresses action or being, from L. verbum verb, originally a word, from PIE root *were (Cf. Avestan urvata command; Skt. vrata command, vow; Gk. rhetor public speaker, rhetra agreement, covenant …   Etymology dictionary

  • name-dropping — name ,drop|ping noun uncount the act of mentioning famous people you know or claim to know in order to impress other people ╾ ,name drop verb intransitive ╾ ,name dropper noun count …   Usage of the words and phrases in modern English

  • name after — verb To intentionally give someone the same name or a derivation of the same name as another person, place, or thing …   Wiktionary

  • name for — verb To intentionally give someone the same name or a derivation of the same name as another person, place, or thing …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»