Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

name+(verb)

  • 21 cloak

    [kləuk] 1. noun
    (a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) apmetnis; sega; aizsegs
    2. verb
    (to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) apsegt; apslēpt
    * * *
    mantija, apmetnis; sega; aizsegs, iegansts; apsegt; apslēpt, maskēt

    English-Latvian dictionary > cloak

  • 22 collar

    ['kolə] 1. noun
    1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) apkakle
    2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) kaklarota; kaklasiksna; sakas
    2. verb
    (to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) sagrābt aiz apkakles
    * * *
    apkakle; koljē; kaklasiksna; sakas; ieliktnis; policists; arests; sagrābt aiz apkakles; satīt ruletē; pievākt, paņemt; saņemt ciet

    English-Latvian dictionary > collar

  • 23 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grāfs (ne angļu)
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) skaitīt
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) saskaitīt
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) skaitīties; būt ar nozīmi
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) uzskatīt
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) skaitīšana
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) apsūdzība
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    grāfs; skaitīšana; rēķins; aprēķins; ievērība; apsūdzības punkts; numurs; aprēķināt, saskaitīt, skaitīt; uzskatīt; skaitīties

    English-Latvian dictionary > count

  • 24 crow

    [krəu] 1. noun
    1) (the name given to a number of large birds, generally black.) vārna
    2) (the cry of a cock.) (gaiļa) dziedāšana
    2. verb
    1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) dziedāt (par gaili)
    2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) klaigāt
    * * *
    vārna; dziedāšana; klaigāšana; dziedāt; klaigāt

    English-Latvian dictionary > crow

  • 25 delete

    [di'li:t]
    (to rub or strike out (eg a piece of writing): Delete his name from the list.) izsvītrot; izdzēst
    * * *
    izdzēst, izsvītrot

    English-Latvian dictionary > delete

  • 26 designate

    ['deziɡneit] 1. verb
    1) (to call or name: It was designated a conservation area.) norādīt; noteikt
    2) (to point out or identify: He has been designated our next Prime Minister.) nozīmēt (amatā)
    2. adjective
    ((placed immediately after noun) appointed to an office etc but not yet having begun it: the ambassador designate.) nozīmēts (amatam)
    - designated driver
    * * *
    noteikt, norādīt; iecelt, nozīmēt; apzīmēt, nosaukt

    English-Latvian dictionary > designate

  • 27 embroider

    [im'broidə]
    (to decorate with designs in needlework: The child embroidered her name on her handkerchief; an embroidered tablecloth.) izšūt
    * * *
    izšūt; izpušķot

    English-Latvian dictionary > embroider

  • 28 escape

    [i'skeip] 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) izbēgt (no ieslodzījuma)
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) izvairīties
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) piemirst; izgaist (no atmiņas)
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) (par gāzi) noplūst
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) bēgšana; izglābšanās; gāzes (noplūde)
    - escapist
    * * *
    bēgšana; izglābšanās; vairīšanās; noplūde; izlaide; izbēgt; izglābties; vairīties; noplūst; izgaist; izsprukt, izlauzties

    English-Latvian dictionary > escape

  • 29 forget

    [fə'ɡet]
    past tense - forgot; verb
    1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) aizmirst; piemirst
    2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) aizmirst
    3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) aizmirsties; uzvesties nepiedienīgi
    - forgetfully
    * * *
    aizmirst; piemirst

    English-Latvian dictionary > forget

  • 30 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais

    English-Latvian dictionary > head

  • 31 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sevi; sev
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) pati
    3) (without help etc: She did it all by herself.) pati
    * * *
    sev, sevi; pati

    English-Latvian dictionary > herself

  • 32 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sev; sevi
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) pats
    3) (without help etc: He did it himself.) pats
    * * *
    sevi, sev; pats

    English-Latvian dictionary > himself

  • 33 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) iepazīstināt; stādīt priekšā
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) ieviest
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) iesniegt (likumprojektu u.tml.)
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) ievadīt
    - introductory
    * * *
    ieviest; iepazīstināt, stādīt priekšā; ievadīt; iesniegt; pieteikt

    English-Latvian dictionary > introduce

  • 34 itself

    1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) sev; sevi
    2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) pats; pati
    3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') pats; pati
    * * *
    sev, sevi; pati, pats

    English-Latvian dictionary > itself

  • 35 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) [] darbs
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) darbaspēks; strādnieki
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) dzemdības; dzemdību sāpes
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) leiboristu partija (Lielbritānijā)
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) []strādāt
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) pūlēties; mocīties; ar grūtībām tikt uz priekšu
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving
    * * *
    pūles, darbs; strādnieku šķira, strādnieki, darbaspēks

    English-Latvian dictionary > labour

  • 36 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) sev; sevi
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) []pats
    * * *
    sev, sevi; pats

    English-Latvian dictionary > myself

  • 37 nickname

    ['nikneim] 1. noun
    (an informal name given in affection, admiration, dislike etc: Wellington's nickname was `the Iron Duke'.) iesauka; palama
    2. verb
    (to give a nickname to: We nicknamed him `Foureyes' because he wore spectacles.) iesaukt; dot palamu
    * * *
    iesauka, palama; dot palamu, iesaukt

    English-Latvian dictionary > nickname

  • 38 nominate

    ['nomineit]
    (to name (someone) for possible election to a particular job etc: They nominated him as captain.) izvirzīt/nosaukt kandidātu
    - nominee
    * * *
    izvirzīt; iecelt; noteikt

    English-Latvian dictionary > nominate

  • 39 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) zīmīte
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) pieraksts; konspekts
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) piezīme; pieraksts
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) paskaidrojums
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) vēstulīte
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banknote, naudaszīme
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nots, skaņa, tonis
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nots
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) noskaņa; pieskaņa
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) pierakstīt
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) ievērot, pamanīt
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    nots; pieskaņa; simbols, zīme; raksturīga pazīme; piezīme; zīmīte, vēstule; kvitējums, paraksts; nota; naudaszīme, banknote; reputācija, slava; ievērība, uzmanība; melodija; ievērot, pamanīt; pierakstīt, atzīmēt; pieminēt, atzīmēt; protestēt

    English-Latvian dictionary > note

  • 40 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) lappuse
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) izsūtāmais zēns
    2) ((also page boy) a boy servant.) pāžs
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) izsaukt pēc vārda
    * * *
    lappuse; pāžs; izsūtāmais zēns; epizode; izsaukt; numurēt lappuses

    English-Latvian dictionary > page

См. также в других словарях:

  • name — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 word/words sb/sth is known by ADJECTIVE ▪ Christian (BrE), first, given (esp. AmE) ▪ middle, second (= middle name) (BrE) ▪ family …   Collocations dictionary

  • name-check — name checks, name checking, name checked also name check N COUNT If someone gets a name check in something such as an article or interview, their name is mentioned in it. She has had many credits and name checks in American Vogue. VERB Name check …   English dictionary

  • name — ► NOUN 1) a word or words by which someone or something is known, addressed, or referred to. 2) a famous person. 3) a reputation, especially a good one: he made a name for himself in the theatre. 4) (in the UK) an insurance underwriter belonging… …   English terms dictionary

  • name-drop — name drops, name dropping, name dropped VERB (disapproval) If you say that someone name drops, you disapprove of them referring to famous people they have met in order to impress people. [V n] The assistant carried on talking to his mate, name… …   English dictionary

  • name after — (or N American name for) To give (a child) the same name as another person, in honour of that person • • • Main Entry: ↑name * * * ˈname after [transitive] [present tense I/you/we/they name after he/she/it names …   Useful english dictionary

  • name for — name after (or N American name for) To give (a child) the same name as another person, in honour of that person • • • Main Entry: ↑name * * * ˈname for [transitive] [present tense I/you/we/they name for he/she/it names for …   Useful english dictionary

  • Name — Name: Das gemeingerm. Wort mhd. name, ahd. namo, got. namō, engl. name, schwed. namn beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *‹e›nō̆mn̥ »Name«, vgl. z. B. lat. nomen »Name, Benennung, Wort« (s. die Fremdwortgruppe um ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • verb — late 14c., from O.Fr. verbe part of speech that expresses action or being, from L. verbum verb, originally a word, from PIE root *were (Cf. Avestan urvata command; Skt. vrata command, vow; Gk. rhetor public speaker, rhetra agreement, covenant …   Etymology dictionary

  • name-dropping — name ,drop|ping noun uncount the act of mentioning famous people you know or claim to know in order to impress other people ╾ ,name drop verb intransitive ╾ ,name dropper noun count …   Usage of the words and phrases in modern English

  • name after — verb To intentionally give someone the same name or a derivation of the same name as another person, place, or thing …   Wiktionary

  • name for — verb To intentionally give someone the same name or a derivation of the same name as another person, place, or thing …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»