-
21 суточный ритм
-
22 именины
name day, saint's day -
23 ангела день
Русско-английский глоссарий христианской лексики > ангела день
-
24 день ангела
Русско-английский глоссарий христианской лексики > день ангела
-
25 день ангела
-
26 именины
-
27 не говоря уже о других
быстро, стремительно; один за другим — thick and fast
всякий другой, любой; первый встречный — the next man
Русско-английский большой базовый словарь > не говоря уже о других
-
28 И-60
ЧЁРСТВЫЕ ИМЕНИНЫ coll NP fixed WD) the day following the celebration of a person's name day, when people may come over to offer belated congratulations, eat food left over from the party etcthe day after s.o. 's name dayприходить на чёрствые именины - come (go) over s.o. fc place for leftover birthday cakecome over etc to wish s.o. a belated happy name day.The idiom refers to the fact that on the day after a party the cakes are already stale («чёрствые»). -
29 черствые именины
• ЧЕРСТВЫЕ ИМЕНЯНЫ coll[NP; fixed WO]=====⇒ the day following the celebration of a person's name day, when people may come over to offer belated congratulations, eat food left over from the party etc:- the day after s.o.'s name day;- come over etc to wish s.o. a belated happy name day.—————← The idiom refers to the fact that on the day after a party the cakes are already stale (" чёрствые").Большой русско-английский фразеологический словарь > черствые именины
-
30 циклическое колебание
-
31 день
муж.три часа дня — 3 p.m., 3 o'clock in the afternoon
рабочий день — working day, workday
день ангела — smb.'s name day, smb.'s saint's day
расти не по дням, а по часам — to grow before one's eyes
жить сегодняшним днем — to live for a moment/present ( не думая о будущем); to keep up with things, to keep oneself informed ( быть в курсе событий)
остаются считанные дни до чего-л.— there are precious few days left before smth.
будний день — black-letter day, workday, week-day
в былые дни — in days of old; in former/bygone/olden days
выходной день — rest-day, day of rest; day off
День победы — ( во второй мировой войне) V-Day, Victory Day
завтрашний день — tomorrow; (near) future перен.
на закате дней — in one's declining years, in the twilight of one's life
праздничный день — red-letter day, holiday
••по сей день, до настоящего дня, до настоящего времени — to this (very) day, to present day
судный день — религ. ( день страшного суда) Dies Irae, doomsday, Judgement Day, the great account
- день и ночьтекущий день — day, present day
- день ото дня
- день рождения
- изо дня в день
- на днях
- со дня на день
- средь бела дня
- целый день
- черный день -
32 взятый как целое
-
33 Д-152
ДЕНЬ АНГЕЛА obs NP sing only fixed WOthe day when the Russian Orthodox church honors the saint after whom one is nameds.o.'s name days.o. fc saints day.«Поздравь меня, - воскликнул вдруг Базаров, - сегодня 22-е июня, день моего ангела» (Тургенев 2). "Wish me many happy returns," Bazarov suddenly exclaimed. "Today's the twenty-second of June, my name day" (2c).(Кулыгин:) Дорогая сестра, позволь мне поздравить тебя с днём твоего ангела и... поднести тебе в подарок вот эту книжку... (Чехов 5). (К.:) My dear sister, allow me to congratulate you on your saint's day and...to present this book to you as a gift... (5c). -
34 день ангела
• ДЕНЬ АНГЕЛА obs[NP; sing only ; fixed WO]=====⇒ the day when the Russian Orthodox church honors the saint after whom one is named:- s.o.'s name day;- s.o.'s saints day.♦ "Поздравь меня, - воскликнул вдруг Базаров, - сегодня 22-е июня, день моего ангела" (Тургенев 2). "Wish me many happy returns," Bazarov suddenly exclaimed. "Today's the twenty-second of June, my name day" (2c).♦ [Кулыгин:] Дорогая сестра, позволь мне поздравить тебя с днём твоего ангела и... поднести тебе в подарок вот эту книжку... (Чехов 5). [К.:] My dear sister, allow me to congratulate you on your saint's day and...to present this book to you as a gift... (5c).Большой русско-английский фразеологический словарь > день ангела
-
35 взять как целое
[lang name="Russian"]всё вместе, в общем, в целом — all of a lump
[lang name="Russian"]целый день, день-деньской — the livelong day
-
36 взявший как целое
[lang name="Russian"]всё вместе, в общем, в целом — all of a lump
[lang name="Russian"]целый день, день-деньской — the livelong day
-
37 датчик меток времени
[lang name="Russian"]датчик времени; таймер — clock register
-
38 парадокс времени
[lang name="Russian"]датчик времени; таймер — clock register
-
39 растение длинного дня
-
40 Г-437
СМЕШИВАТЬ/СМЕШАТЬ С ГРЯЗЬЮ (С ДЕРЬМОМ vulg) кого usu. disapprov VP subj: human more often pfv) to slander s.o. publicly, harshly, denigrate s.o., not sparing him any abuseX смешал Y-a с грязью — X dragged Y ( Y's name) through the mud (the mire, the muck)X threw (slung, flung) mud (dirt) at Y X blackened Y's name (reputation).«Послушай, Луи, я тебя не понимаю. К чему эти комплименты? Разве ты не поддерживал Дюгара? А он меня каждый день смешивал с грязью» (Эренбург 4). "Look here, Louis," said Tessa, "I don't understand what you're driving at. Why all these compliments? Haven't you been supporting Dugard? Well, he's been slinging mud at me day after day" (4a).Твёрдо знали одно: прежде он (Соколовский) работал на Урале, изругал директора, тот смешал его с грязью... (Эренбург 3). Only one thing was known for certain —his (Sokolovsky's) last job had been in the Urals, there he had quarrelled with his chief who had then blackened his name... (3a).
См. также в других словарях:
name the day — To fix a day, esp for a marriage • • • Main Entry: ↑name * * * name the day phrase to decide on a date for your wedding and tell people about it Have they named the day yet? Thesaurus: engagements and weddingshyponym to get, or to be married … Useful english dictionary
name the day — ► name the day arrange the date for a specific occasion, especially a wedding. Main Entry: ↑name … English terms dictionary
name the day — (Of women.) Accept proposal of marriage, name, to one s In one s possession or ownership. ♣ He hasn t a penny to his name … A concise dictionary of English slang
name the day — to announce when you plan to do something important, especially get married. Have you and Chris named the day yet? … New idioms dictionary
name the day — to decide on a date for your wedding and tell people about it Have they named the day yet? … English dictionary
name the day — arrange the date for a specific occasion, especially a wedding. → name … English new terms dictionary
name the day — set the date for a wedding … English contemporary dictionary
Middle name pride day — is a day commemorating middle names, the second as well as third or additional given names common in much of the English speaking world. Middle Name Pride Day is not an official government holiday. However it is listed in the standard library… … Wikipedia
Middle Name Pride Day — (MNPD) is a day to celebrate middle names. MNPD is celebrated as other than a legal or civic holiday.[1] Middle Name Pride Day occurs in March on the Friday of Celebrate Your Name Week which takes place the first full week of March.[2] Middle… … Wikipedia
Day Leclaire — Born August 25, Pen name Day Leclaire Occupation Novelist Nationality American Period 1990 present Genre … Wikipedia
day — W1S1 [deı] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(24 hours)¦ 2¦(not night)¦ 3¦(when you are awake)¦ 4¦(time at work)¦ 5¦(past)¦ 6¦(now)¦ 7¦(future)¦ 8 somebody s/something s day 9 Independence/election/Christmas etc day 10 five/three/ni … Dictionary of contemporary English