-
1 nająć
глаг.• нанимать• нанять• снимать* * *naj|ąć\nająćme, \nająćmię, \nająćety сов. нанять;\nająć do roboty нанять на работу
+ wynająć* * *najmę, najmie, najęty сов.наня́тьnająć do roboty — наня́ть на рабо́ту
Syn: -
2 nająć
-
3 nająć
-
4 nająć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nająć
-
5 nająć
1. embaucher2. louer3. loyer4. soudoyer -
6 nająć
vt pf→ najmować -
7 nająć
найняти -
8 nająć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nająć (się)
-
9 nająć się
-
10 nająć\ się
сов. do czego наняться на что;\nająć\ się się do żniw наняться на уборку хлебов
+ wynająć się, zgodzić się -
11 miejsce nająć
место нанятьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > miejsce nająć
-
12 naj|ąć
pf — naj|mować impf (najmę, najęła, najęli – najmuję) Ⅰ vt 1. (wynająć) to rent- nająć dom/mieszkanie to rent a house/a flat2. (zatrudnić) to hire- nająć robotników to hire workers- nająć gosposię do gotowania i sprzątania to hire a housekeeper to cook and cleanⅡ nająć się — najmować się to hire oneself out- nająć się do sezonowych robót to hire oneself out for seasonal jobs- najmuję się do pilnowania dzieci I hire myself out as a babysitterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naj|ąć
-
13 najmować
impf nająć* * *(lokal, sprzęt) to lease; ( ludzi) to hire* * *ipf.ipf.be hired ( do czegoś to do sth); najmować się do pracy take work l. a job.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najmować
-
14 najmować
-
15 ugodzić
ugodz|ić\ugodzićę, ugodź, \ugodzićony сов. 1. попасть, поразить;\ugodzić kulą сразить пулей; \ugodzić kamieniem попасть камнем;
2. kogo разг. сговориться с кем, нанять кого+1. trafić 2. zgodzić, nająć
* * *ugodzę, ugódź, ugodzony сов.1) попа́сть, порази́тьugodzić kulą — срази́ть пу́лей
ugodzić kamieniem — попа́сть ка́мнем
Syn: -
16 zgodzić
глаг.• нанять• принимать• соответствовать* * *zgodz|ić\zgodzićę, zgódź, \zgodzićony сов. уст. нанять;\zgodzić do pracy нанять на работу
+ (wy)nająć* * *zgodzę, zgódź, zgodzony сов. уст.наня́тьzgodzić do pracy — наня́ть на рабо́ту
Syn: -
17 zg|odzić
pf Ⅰ vt przest. (nająć) to employ, to hire (kogoś sb)- zgodzić dziewczynę do służby to engage a maidⅡ zgodzić się — zgadzać się 1. (wyrazić zgodę) to agree; to acquiesce książk.- zgodzić się na czyjąś propozycję to agree to a. accept sb’s proposal- zgodzić się coś zrobić to agree a. consent to do sth- zgodzić się, żeby ktoś coś zrobił to agree a. consent to sb doing sth- zgodził się przyjechać he agreed to come- zgadzam się, żebyś poszedł I agree to your going- zgodził się nam towarzyszyć he agreed to accompany us- on nigdy się na to nie zgodzi he’ll never agree to that- zgadzasz się? do you agree a. approve?2. (przyznać rację) to agree, to concur (z kimś/czymś with sb/sth); to agree (co do czegoś about a. on sth)- zgodzić się, że… to concur that…- zgadzam się z tobą, że… I agree with you that…- tu się z tobą zgodzę I’ll go along with you there- zgodzisz się chyba, że to nie ma sensu? don’t you agree this makes no sense?- zgadzać się z czyimiś poglądami to agree with sb’s views- zgadzamy się, że… we agree a. are agreed that…- nie zgadzać się z kimś/czymś to disagree with sb/sth- nie zgadzać się co do czegoś to disagree on a. about sth- całkowicie się z tobą zgadzam I entirely a. totally agree with you- całkowicie się zgadzam! I couldn’t agree more!- zgadza się (that’s) correct a. right- zgadza się, ale… that’s true, but…3. (być zgodnym, pokrywać się) [liczby, sumy] to tally, to add up; [fakty] to add up, to tally; [szczegóły] to check out- zgadzać się z czymś to agree a. correspond with sth- wszystko się zgadza! it all adds up!, it all fits into place!- coś mi się tu nie zgadza there’s something wrong here, something’s not quite right here- rachunek zgadza się co do grosza the account is accurate to the penny4. przest. (nająć się) to hire oneself (out) (do kogoś to sb)- zgodziła się na gosposię she hired herself out as a housekeeper- zgodzić się do służby u kogoś to go into service with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zg|odzić
-
18 człowiek
Ⅰ m (V człowieku a. człowiecze) 1. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (istota ludzka) person, human (being)- co z niego za dziwny człowiek what a strange person he is- była dobrym człowiekiem she was a good person- na świecie żyje ponad pięć miliardów ludzi there are over five thousand million people in the world- na plaży leżało dwoje ludzi two people were lying on the beach- łabędzie przyzwyczaiły się do ludzi the swans have grown accustomed to people- Konstytucja gwarantuje przestrzeganie praw człowieka the Constitution guarantees the observance of human rights- owszem, grzeszymy, w końcu jesteśmy tylko ludźmi we sin, it’s true – after all we’re only human- nie jesteś godny miana człowieka you don’t deserve to be called human- człowiek pierwotny/cywilizowany primitive/civilized man- człowiek z ulicy the (ordinary) man in the street- święto ludzi pracy a workers’ holiday2. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (mężczyzna) man- stary/starszy człowiek an old/elderly man- dwóch ludzi wniosło szafę na drugie piętro two men carried the wardrobe up to the second floor- młody człowieku, ustąp miejsca give up your seat, young man, will you?3. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (wartościowa jednostka) man, decent person- być (prawdziwym) człowiekiem to be a (really) decent person- wyrosnąć na człowieka to grow up to be a decent person- okazać się a. pokazać się człowiekiem to prove to be a. show oneself to be a decent person- wyjść na ludzi to do well (for oneself a. in life)- zrobić z kogoś człowieka to make a man (out) of sb- wojsko zrobi z niego człowieka the army will make a man (out) of him- pokierować a. wykierować a. wyprowadzić kogoś na człowieka a. na ludzi to bring sb up to be a decent person- matka wychowała nas na ludzi mother brought us up well- będą z niego/niej ludzie he/she’ll do well in life- wielki człowiek a great man4. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (osoba zaufana) pot. man- znał wielu ludzi prezydenta he knew many of the president’s people a. men a. aides- zostaw ją, to nasz człowiek leave her alone, she’s one of us5. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) pot. (pracownik) man, worker- musieliśmy wziąć paru ludzi, sami nie dawaliśmy rady we had to hire some men: we couldn’t manage on our own- przyjął człowieka do pomocy he hired a worker to help him6. sgt pot. (o sobie) you, one; (do kogoś) man- człowiek cały dzień haruje, i po co? you work like the clappers all day, and what for?- człowiek całe życie się uczy you never stop learning (in this life)- człowieku, zastanów się, co to ma być? come on, man, what are you playing at?- wytrawny rum, człowieku, co za smak dry rum, mate, there’s nothing like itⅡ ludzie plt 1. (opinia publiczna) people- ludzie mówią, że jest bardzo bogaty they a. people say he’s very rich- nie zależało mu, co ludzie powiedzą he didn’t care what people would say- na czułości nie wypada sobie pozwalać przy ludziach you shouldn’t show affection in public- u nas w firmie ludzie nie lubią żadnych zmian the people in our company don’t like change- ludzie nie pójdą na to, będzie strajk the workers/men won’t agree to that – there’ll be a strike- □ biały człowiek Antrop. Caucasian- człowiek jaskiniowy Antrop. caveman- człowiek kopalny Antrop. fossil man- człowiek neandertalski Antrop. Neanderthal (man)- człowiek śniegu (the) yeti, (the) Abominable Snowman■ człowiek czynu a man/woman of action- człowiek gór a highlander- człowiek honoru a man of honour- człowiek interesu a man of business, a business person- człowiek lasu a woodsman- człowiek renesansu a Renaissance man- człowiek z głową a smart one pot.- człowiek z krwi i kości (only) flesh and blood- ogarnij się trochę i umaluj, żebyś była podobna do ludzi tidy yourself up a bit and put some make-up on, so you look halfway human- ksiądz też człowiek, może zgrzeszyć priests are human too, and occasionally they sin- robić coś jak człowiek pot. to do sth properly- nareszcie wyspałam się jak człowiek I’ve finally had a proper night’s sleep- zachowuj się jak człowiek behave yourself (properly); try and act like a human being pot.* * *human being; ( mężczyzna) man ( bezosobowo)człowiek nie wie, co robić — one doesn't lub you don't know what to do
szary człowiek — (przen) man in the street, ordinary man
* * *mp1. antrop. human being ( Homo sapiens); człowiek pierwotny primitive man; człowiek jaskiniowy cave man; człowiek neandertalski Neanderthal man; człowiek epoki bronzu Bronze man; biały człowiek white man.2. (= osoba) person, individual; swój człowiek friend, my/our man; szary człowiek the man in the street; zwykły człowiek everyman; człowiek bez znaczenia nobody, nonentity; człowiek z ludu man of the people; dobry człowiek good person; święty człowiek holy man, man of God; człowiek gruboskórny thick-skinned person; człowiek interesu businessman; człowiek bezwartościowy no-good; człowiek czynu man of action, doer; człowiek sukcesu achiever, hot shot; człowiek śniegu Abominable Snowman, Yeti; człowiek starej daty mossback; człowiek-orkiestra one-man band; człowiek z krwi i kości flesh and blood; błąd człowieka human error; prawa człowieka human rights; upadek człowieka the Fall of Man; ani się człowiek obejrzy before one knows; być człowiekiem be human; jestem człowiekiem i nic, co ludzkie, nie jest mi obce I am a human l. man and nothing that's human can be l. is alien to me; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi man proposes, God disposes; człowiek uczy się przez całe życie you never stop learning, live and learn; góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem tak friends may meet but mountains never greet; niewłaściwy człowiek na niewłaściwym miejscu a round peg in a square hole; okazać się człowiekiem prove human; człowieku nie irytuj się don't get irritated; człowiek boże igrzysko man, the plaything of God; nie ma ludzi niezastąpionych nobody is irreplaceable; nie samym chlebem człowiek żyje man does not live on bread alone; człowiek człowiekowi wilkiem man is a wolf to (his fellow-)man, one man preys on another.3. pot. (= ja, każdy, ktokolwiek) one, you; nie dadzą człowiekowi spokoju they won't let a fellow be.4. (= dorosły) adult, grown-up.5. pot. (= robotnik, pracownik) worker; nająć człowieka do kopania studni hire a worker l. sb to dig a well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > człowiek
-
19 najmować się
-
20 wynająć się
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Najac — Najac … Deutsch Wikipedia
Najac — Najac … Wikipedia
Najac — Escudo … Wikipedia Español
Najac — Najac, Stadt am Aveyron im Arrondissement Villefranche des französischen Departements Aveyron; Fabriken in Wollenzeugen (Sarguines), Kupfer u. Bleibergwerke; 2100 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Najac — (spr. nāschák), Emile, Graf de, franz. Theaterdichter, geb. 14. Dez. 1828 in Lorient (Morbihan), gest. 11. April 1889 in Paris, studierte die Rechte und bekleidete ein Amt im Ministerium des Innern, bis er sich gänzlich der Bühnenliteratur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Najac — (spr. nascháck), Emile, Graf von, franz. Lustspiel und Possendichter, geb. 14. Dez. 1828 zu Lorient, gest. 11. April 1889 in Paris; verfaßte mit Hennequin »Bėbė«, »Nounou«, mit Sardou »Divorçons«, mit Millaud »Le fiacre 117« u.a … Kleines Konversations-Lexikon
Najac — 44° 13′ 11″ N 1° 58′ 43″ E / 44.219821, 1.97874 … Wikipédia en Français
Najac (Begriffsklärung) — Najac ist der Name einer Gemeinde in Frankreich, siehe Najac der Name einer dort gelegenen Burg, siehe Burg Najac der Name eines Kantons, siehe Kanton Najac Najac ist der Familienname folgender Personen: Emile de Najac (1828–1889), französischer… … Deutsch Wikipedia
nająć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. najmować (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nająć — Kłamać, łgać jak najęty zob. kłamać 1. Ktoś gada jak najęty zob. gadać 3 … Słownik frazeologiczny
nająć — → najmować … Słownik języka polskiego