-
1 naczynko konduktometryczne do pomiarów przewodności elektrolitów
• conductivity cellSłownik polsko-angielski dla inżynierów > naczynko konduktometryczne do pomiarów przewodności elektrolitów
-
2 naczynko wagowe
• weighing bottle -
3 naczynko wagowe leżące
• piggieSłownik polsko-angielski dla inżynierów > naczynko wagowe leżące
-
4 czarka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarka
-
5 naczy|nko
a. naczyńko n dim. 1. (aptekarskie, laboratoryjne) (small) container; (kuchenne) (little) dish 2. Anat. (włosowate) capillary; (krwionośne) blood vesselThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naczy|nko
-
6 pęk|nąć
pf — pęk|ać impf (pękł — pękam) vi 1. (nadłamać się) [lód, szkło, ściana] to crack; [kość] to fracture 2. (przerwać się) [gumka, sznurek] to break- pękła mi struna I broke a string3. (podrzeć się) [papierowa torba] to tear; [spodnie] to rip; [skóra] to crack- pękła mi warga my lip has cracked, I have a cracked lip4. (rozerwać się, wybuchnąć) [balon, granat, pocisk, wrzód] to burst; [narząd, tętnica] to rupture- pękło jej naczynko she burst a blood vessel- w mieszkaniu pękła rura a water pipe burst in the flat5. (załamywać się) struktura społeczna zaczyna pękać the social fabric is beginning to show cracks a. crumble- pękły wszelkie zahamowania all inhibitions disintegrated6. pot. (tchórzyć) [osoba] to crack under pressure- nie pękaj! don’t crack up! posp.7. pot. (zostać wydanym) stówa pękła na taksówki I forked out a hundred for the taxis pot.■ pękać z dumy/radości/złości/zazdrości to burst with pride/joy/anger/envy- pękną z zazdrości, kiedy to zobaczą they’ll turn green with envy when they see it- pękać ze śmiechu to split one’s sides laughing a. with laughter pot., to crack up laughing a. with laughter pot.- choćbym pękł a. żebym miał pęknąć, nie dam rady there’s no way I can do it a. this; even if I bust a gut, I couldn’t do this posp.- zrobię to, żebym miał pęknąć I’ll do it or die trying- głowa mi pęka my head is splitting- serce mi pęka, kiedy na to patrzę it breaks my heart to see it- myślałem, że mi serce pęknie I thought my heart would break- aż uszy a. bębenki w uszach pękają od tej muzyki the music is deafening- klub pękał od ludzi pot. the club was bursting a. packed with people- kościół/pokój pękał w szwach the church/room was bursting at the seamsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęk|nąć
-
7 popęka|ć
pf vi 1. (nadłamać się, skaleczyć się) [szklanka, skóra, drewno, szyba] to crack- rury popękały od mrozu the pipes cracked from the cold2. (wybuchnąć, rozerwać się) [rury] to burst- popękało mi naczynko w oku I have burst a blood vessel in my eye- popękają z zazdrości, kiedy to zobaczą pot. they will turn green with envy when they see it- wszyscy popękają ze śmiechu pot. everybody will laugh their heads offThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popęka|ć
См. также в других словарях:
naczynko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm D. naczynkonek {{/stl 8}}{{stl 7}} małe naczynie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naczynko aptekarskie. Naczynko włosowate, krwionośne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
naczyńko — n II, N. naczyńkokiem; lm D. naczyńkoyniek → naczynko … Słownik języka polskiego
naczynko — n II, N. naczynkokiem; lm D. naczynkonek zdr. od naczynie (zwykle w zn. 1 i 2) a) w zn. 1: Naczynka aptekarskie, laboratoryjne. b) w zn. 2: Naczynka włosowate płuc … Słownik języka polskiego
fiolka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. fiolkalce; lm D. fiolkalek {{/stl 8}}{{stl 7}} małe, podłużne, zasklepione naczynko do przechowywania leków, także podłużne, zamykane koreczkiem naczynko do perfum; ampułka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamykała w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ampułka — ż III, CMs. ampułkałce; lm D. ampułkałek 1. «naczynko ze szkła lub sztucznego tworzywa, szczelnie zasklepione, zawierające dozowany i wyjałowiony lek do jednorazowego użytku» Ampułki z surowicą. 2. «w starożytności i w średniowieczu: naczynie do… … Słownik języka polskiego
bańka — ż III, CMs. bańkańce; lm D. baniek 1. «blaszane naczynie używane najczęściej do przechowywania i przenoszenia płynów» Bańka mleka, do mleka, na mleko, od mleka, po mleku, z mlekiem. Przynieść w bańce miód, wodę, olej. ◊ posp. Być na bańce «być… … Słownik języka polskiego
fiolka — ż III, CMs. fiolkalce; lm D. fiolkalek «małe szklane naczyńko, zwykle wydłużonego kształtu, służące do przechowywania lekarstw, perfum itp.; ampułka, flakonik» Fiolka laboratoryjna, szklana. Fiolka z lekarstwem, z perfumami. Nabierać płyn z… … Słownik języka polskiego
kuweta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kuwetaecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} płaskie prostokątne naczynie, w którym dokonuje się chemicznej obróbki światłoczułych materiałów fotograficznych {{/stl 7}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień