Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

nach+der+w

  • 1 nach

    praep po, poslije, iza; - Zagreb u Zagreb; - Hause kući; - Westen prema zapadu; - wie vor odsada kao i dosada (prije); - uns iza nas; uns - za nama; meiner Ansicht - po mom mišljenju; der Sage - po priči; dem Sinne - po smislu; seinem Alter - prema svojoj dobi; dem Namen - po imenu; - Wunsch po želji; - dem Leben trachten raditi o glavi; -

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > nach

  • 2 Reihe

    f -, -n red m, vrsta f, niz m; nach der -, der - nach redom, po redu; der - nach tun izredati se; eine - von Erfolgen niz uspjeha; ich bin an der - ja sam na redu, sada dolazim ja; in Reih und Glied svrstani u (vojničke) redove

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Reihe

  • 3 richten

    v ravnati, poravnati, naravnati, ude-siti; sich gerade - uspraviti se; etw. in die Höhe - uspraviti, dići (dignem); die Uhr - naravnati sat; ein Bad - spremiti kupelj; das Schiff nach dem Winde - marit upraviti brod prema vjetru; eine Frage an jdn. - upraviti pitanje na koga; den Blick auf etw. - svrnuti (-nem) pogled na, pozorno promatrati; die Augen gegen den Himmel - upraviti oči prema nebu; seinen Weg nach der Stadt - poći (pođem) prema gradu; die Kanone - milit udesiti (upraviti) top; sich nach jdm. - povoditi se za kim; sich nach den Gesetzen - ravnati se prema zakonima; einen Streit - smiriti svađu; (das Urteil sprechen) jdn. - jur suditi kome; die Zeit wird darüber - vrijeme će o tome suditi (stvoriti sud); jdn. mit dem Schwerte - smaknuti (-nem) koga mačem, odrubiti kome glavu; anders - preudesiti, prena-rediti; zu Grunde - upropastiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > richten

  • 4 Ablauf

    m -s -laüfe izmak; (Graben) odvodni jarak (-rka), odvodni otvor; - eines Shiffes spuštanje n broda u more; (oberster Teil eines Säulenschaftes) najgornji dio trupa od stupa; nach - der Frist nakon izmaka roka; nach - eines Wechsels nakon platežnog roka mjenice

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ablauf

  • 5 Befund

    m -(e)s, -e nalaz; fachmännischer - stručno mišljenje; nach - prema nalazu (stručnom mišljenju); nach - der Umstände prema ustanovljenim okolnostima; ärztlicher - liječnički nalaz

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Befund

  • 6 fragen (fragte & f rug)

    v pitati, pripitati; nach jdm. - pitati za koga; jdn. um Rat - zapitati čiji savjet; nicht danach - ne pitati za, ne mariti za; jdn. geradeaus (vulg auf die Nase) - izravno (bez okolišenja) upitati koga; er fragt den Henker darnach vulg vraga on pita za to, baš mu je stalo do toga; es fragt sich pita se, pitanje je; wenn ich fragen darf smijem li pitati, neka mi bude dozvoljeno pitati; eine Ware wird wenig gefragt roba se malo traži; was fragt die Gewohnheit nach der Regel što (zar) pita običaj za pravilo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fragen (fragte & f rug)

  • 7 Flucht

    f - bijeg m; die - ergreifen nagnuti (-nem) u bijeg; in die - schlagen natjerati u bijeg; (Spielraum eines sich bewegenden Gegenstandes) polje n, međuprostor m; - eines Fensters prostor za otvaranje prozora; (Zimmer-) red m soba; (Bau-) pravac (-vca) m gradnje; zehn Fenster in der - deset prozora u istom pravcu; nach der - einrichten uravnati; eine - Rebhühner jato n jarebica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Flucht

  • 8 Schnur

    f -, Schnüre uzica, vrpca f, gajtan m; (Perlen-) niz m bisera, biserna ogrlica; nach der - po redu, kako treba; über die - hauen fig prevršiti mjeru, prekantariti; prevariti; von der - leben živjeti (-vim) od gotovine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schnur

  • 9 angespannt

    pp adj napet; -es Pferd upregnut konj; die Bilanz bleibt nach der Sanierung recht - bilanca ostaje i nakon izravnanja još dosta nategnuta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angespannt

  • 10 ausgeschlagen

    pp adj izbit; mit Tapeten - obložen tapetama; nach der Mutter - sein imati majčinu narav, biti se poveo (-vela,

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausgeschlagen

  • 11 Ausweis

    m -es, -e dokaz m, dokazalo n, legitimacija f; popis m; -e beibringen pridonijeti (-nesem) dokazala,; legitimirati se; nach - der Rechnung prema računu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausweis

  • 12 Betrauung

    f -, -en ovlaštenje n,punomoć (-i) f; nach der - mit diesem Auftrag primivši taj nalog

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Betrauung

  • 13 Bewältigung

    f - izvršenje n; nach - der Auf- gabe nakon izvršenja zadatka, nakon izvr- šena zadatka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bewältigung

  • 14 Buchstabenfolge

    f -abecedni red (slijed); nach der - po abecednom redu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Buchstabenfolge

  • 15 Decke

    f -, -n pokrovac (-vca), pokrivač m; (Bett-) jorgan m; arch strop m, tavanica f; (Buch-) korice f pl knjige; auf die - bringen ubiti (-bijem) divljač; unter einer - stecken ležati (-žim) pod jednim pokrovcem, fig biti složan (-žna, -žno) s kim, biti nečiji ortak, duhati s kim u jedan rog; sich nach der - strecken pružati se prema guberu; kassettierte - techn strop m na kasete; gerippte - rebrast strop; getäfelte - strop, obložen daüöicama; geputzte - žbukan strop

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Decke

  • 16 Diä't

    f -, -en od liječnika propisan način ishrane; nach der - leben, - halten držati (-žim) se dijete; einen -fehler begehen ogriješiti se o dijetu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Diä't

  • 17 Entminen

    n -s uklanjanje mina; nach der Entminung nakon što su odstranjene mine

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Entminen

  • 18 Entmückung

    f -; nach der - nakon što su potamanjene mušice

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Entmückung

  • 19 Entpanzern

    n -s skidanje oklopa; nach der Entpanzerung nakon što je skinut oklop

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Entpanzern

  • 20 her

    adv amo, ovamo; komm - dođi amo; er soll zu mir nach der Stadt - kommen neka dođe k meni amo u grad; - damit! daj to amo; - zu mir! brzo k meni; ich komme von ihm - dolazim od njega; von hinten - otraga; man hörte einen Schrei vom Walde - čuo se je iz šume krik; nicht weit - sein blizu stanovati (-nujem), fig biti beznačajan (-jna, -jno); hinter etw. - sein slijediti što; hinter jdm. - sein progoniti koga; über etw. - sein baviti se nečim; um mich - oko mene; vor jdm. - gehen ići (idem) pred nekim; fünf Meter hin und fünf Meter - pet metara onamo i pet metara amo; hin und - amo-tamo; er weiß nicht hin noch - on se ne zna snaći (ne zna što bi učinio); Worte hin, Worte - to su sve lijepe riječi i ništa više; es ist schon lange - već je tome davno; den ganzen Monat - tokom cijeloga mjeseca; von Alters - odavna

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > her

См. также в других словарях:

  • Der Mann, der nach der Oma kam — Filmdaten Originaltitel Der Mann, der nach der Oma kam Produktionsland DDR …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann der nach der Oma kam — Filmdaten Originaltitel: Der Mann, der nach der Oma kam Produktionsland: DDR Erscheinungsjahr: 1972 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Deutsch Stab …   Deutsch Wikipedia

  • Auf der Suche nach der verlorenen Zeit — Der Roman Auf der Suche nach der verlorenen Zeit (frz. Original: À la recherche du temps perdu. geschrieben 1908/09 bis 1922 und erschienen zwischen 1913 und 1927) ist das Hauptwerk von Marcel Proust. gedruckter Vorabzug mit handschriftlichen… …   Deutsch Wikipedia

  • 1 1/2 Ritter - Auf der Suche nach der hinreissenden Herzelinde — Filmdaten Deutscher Titel: 1½ Ritter – Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 115 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • 1 1/2 Ritter - Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde — Filmdaten Deutscher Titel: 1½ Ritter – Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 115 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • 1 1/2 Ritter – Auf der Suche nach der hinreissenden Herzelinde — Filmdaten Deutscher Titel: 1½ Ritter – Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 115 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • 1 1/2 Ritter – Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde — Filmdaten Deutscher Titel: 1½ Ritter – Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 115 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • 1½ Ritter – Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde — Filmdaten Deutscher Titel: 1½ Ritter – Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 115 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • Beihilfe nach der Tat — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Dem Begriff Beihilfe kommt im Strafrecht gegenüber dem sonstigen rechtlichen oder ökonomischen Gebrauch eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Anacondas: Die Jagd nach der Blut-Orchidee — Filmdaten Deutscher Titel Anacondas: Die Jagd nach der Blut Orchidee Originaltitel Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid …   Deutsch Wikipedia

  • Cellitinnen nach der Regel des hl. Augustinus — Die katholische Schwesterngemeinschaft der Cellitinnen nach der Regel des hl. Augustinus, auch als Cellitinnen von der Severinstraße bekannt, gehört zu den in der Krankenpflege beheimateten Orden. Geschichte Am 19. November des Jahres 1838 gingen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»