-
1 dzielić
dzielić między (A) aufteilen (unter A);od granicy dzielą nas dwa kilometry von der Grenze trennen uns zwei Kilometer;od wyjazdu dzieli nas tydzień von der Abreise trennt uns eine Woche;dzieli z nią radość er teilt mit ihr seine Freude;dzielić los das Schickal teilen;dzielić pokój ein Zimmer teilen;dzielić się sich teilen; MAT teilbar sein;dzielić się na (A) (rozdzielać się) sich aufteilen (in A);dzielić się wrażeniami sich über Eindrücke austauschen;dzielić się doświadczeniami Erfahrungen austauschen;dzielić się opłatkiem zu Weihnachten die Oblate miteinander teilen;dzielić się jajkiem das Osterei miteinander teilen -
2 granica
granica wieku Altersgrenze f;za granicą im Ausland;za granicę ins Ausland;na granicy an der Grenze -
3 podzielić
dzielić między (A) aufteilen (unter A);od granicy dzielą nas dwa kilometry von der Grenze trennen uns zwei Kilometer;od wyjazdu dzieli nas tydzień von der Abreise trennt uns eine Woche;dzieli z nią radość er teilt mit ihr seine Freude;dzielić los das Schickal teilen;dzielić pokój ein Zimmer teilen;dzielić się sich teilen; MAT teilbar sein;dzielić się na (A) (rozdzielać się) sich aufteilen (in A);dzielić się wrażeniami sich über Eindrücke austauschen;dzielić się doświadczeniami Erfahrungen austauschen;dzielić się opłatkiem zu Weihnachten die Oblate miteinander teilen;dzielić się jajkiem das Osterei miteinander teilen -
4 strzec*
strzec jak oka w głowie wie seinen Augapfel hüten;strzec się (G) sich in Acht nehmen, sich hüten (vor D) -
5 dojechać
dojeżdżać do granicy sich +akk der Grenze nähern -
6 przebycie
-
7 przekroczenie
przekroczenie [pʃɛkrɔʧ̑ɛɲɛ] nt2) ( nadużycie)\przekroczenie salda Überziehung f des Saldos\przekroczenie szybkości Überschreitung f der Geschwindigkeit -
8 sięgać
\sięgać po coś nach etw greifen2) ( zaczynać czytać)\sięgać po gazetę zur Zeitung greifen ( geh)3) ( zaczynać stosować)\sięgać po środki uspokajające zu Beruhigungsmitteln greifen ( geh)sięgnąć po ostre środki strenge Maßnahmen ergreifen [ lub treffen]4) (książk: sprawdzać)\sięgać do słownika ein Wörterbuch konsultieren, in einem Wörterbuch nachschlagen5) (książk: wykorzystywać)pisarz często sięga po motywy autobiograficzne der Schriftsteller greift häufig auf autobiografische [ lub autobiographische] Motive zurück6) (książk: cofać się)\sięgać pamięcią [wstecz] do czegoś an etw +akk zurückdenken, sich +akk an etw +akk zurückerinnern7) (książk: starać się zdobyć)\sięgać po władzę die Macht zu erlangen suchen, die Macht ergreifenwoda sięga mu do kolan das Wasser reicht ihm bis zu den Knienstraty sięgały milionów die Verluste gingen in die Millionenjak okiem sięgnąć so weit das Auge reichttradycja sięga średniowiecza die Tradition reicht bis ins Mittelalter zurück [ lub stammt aus dem Mittelalter] -
9 Ausreise
-
10 entlang
-
11 Grenzverletzung
Grenzverletzung <-, -en> fnaruszenie nt granicy -
12 hart
hart [hart] <-̈er, -̈este>I. adj2) ( heftig) silny\hart werden stać się twardymes ist \hart für jdn, dass... komuś jest ciężko, bo...II. adv\hart durchgreifen gwałtownie zainterweniować3) ( streng) surowo5) ( unmittelbar)\hart an der Grenze [des Erlaubten] sein być na granicy [tego, co dozwolone] -
13 Rand
2) ( äußere Begrenzung) eines Geräts, Tisches krawędź f; einer Brille ramka f; einer Stadt kraniec m3) (Wald\Rand) skraj m; (Stoff\Rand) rąbek m4) ( Grenze)am \Rande der Legalität/des Wahnsinns na granicy legalności/szaleństwa6) (Schmutz\Rand)den [schmutzigen] \Rand in der Wanne wegreiben zetrzeć [brudny] ślad z wanny7) am \Rande ( nebenbei) na marginesie -
14 unterhalb
I. prep + gen\unterhalb des Dorfes/der Schneegrenze poniżej wioski/granicy śniegu\unterhalb von der Burg poniżej zamku -
15 Weißwurstäquator
Wei ßwurstäquator mżartobliwe określenie granicy oddzielającej dialekt bawarki od pruskiego obszaru językowego
См. также в других словарях:
Osiedle Dojlidy, Białystok — Osiedle Dojlidy Area Population Population density … Wikipedia
October 2010 raid on smart drug shops in Poland — Dopalacze.com smart shop in Lublin On 2 October 2010, the Poland s State Health Inspectorate (Główny Inspektorat Sanitarny) in a controversial decision,[1] … Wikipedia
kordon — m IV, D. u, Ms. kordonnie; lm M. y 1. «szpaler wojska, policji itp. otaczający jakieś miejsce, obiekt w celu utrzymania porządku lub w celu ograniczenia możliwości swobodnego poruszania się ludzi» Kordon policji. Otoczyć, opasać kordonem wojska… … Słownik języka polskiego
nadgraniczny — nadgranicznyni «znajdujący się przy granicy, mieszkający blisko granicy» Pas nadgraniczny. Strefa nadgraniczna. Miejscowości nadgraniczne … Słownik języka polskiego
posunąć — dk Vb, posunąćnę, posunąćniesz, posunąćsuń, posunąćnął, posunąćnęła, posunąćnęli, posunąćnięty posuwać ndk I, posunąćam, posunąćasz, posunąćają, posunąćaj, posunąćał, posunąćany 1. «ruszyć coś z miejsca, przesunąć do przodu, w jakimś kierunku;… … Słownik języka polskiego
Lesser Poland — For other uses, see Little Poland (disambiguation). Not to be confused with Lesser Poland Voivodeship. Lesser Poland superimposed on borders of current Polish voivodeships … Wikipedia
Silesia — For other uses, see Silesia (disambiguation). Historic Silesia, superimposed on modern international borders: The mediæval Bohemian crown land (as of 1538) outlined in cyan, Prussian Silesia as of 1815 in yellow … Wikipedia
Cieszyn — For other places with the same name, see Cieszyn (disambiguation). Cieszyn Town square … Wikipedia
Český Těšín — Czeski Cieszyn Town Town hall of Český Těšín … Wikipedia
Andrzej Ziemiański — (February 17, 1960 in Wrocław, Poland) is the Polish science fiction writer and columnist. He won twice the Janusz A. Zajdel Award in class short story : 2001 for Autobahn nach Poznań and in 2003 for Zapach szkła ( The Scent of Glass ). His life… … Wikipedia
Zaolzie — Audio|Zaolzie.ogg|Zaolzie ( cs. Zaolší (Zaolží), pl. Zaolzie, Śląsk zaolziański, literally: Trans Olza River Silesia , de. Olsa Gebiet) is an area in the present day Czech Republic, which was disputed between Poland and Czechoslovakia. Zaolzie is … Wikipedia