-
41 odzew
m (G odzewu) 1. (odpowiedź) response- zawołał swoich towarzyszy i czekał na odzew he called his companions and waited for a response2. przen. (oddźwięk) response- listy do redakcji stanowiły odzew na artykuły Kowalskiego the letters to the editor were a response to Kowalski’s articles- spotkać się z odzewem (czyimś) to draw a. evoke a response (from sb)3. Wojsk. countersign* * *response; WOJSK countersign* * *mi1. ( na hasło) countersign.2. (= odpowiedź, reakcja) response; apel o pomoc pozostał bez odzewu there was no response to the appeal for help.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzew
-
42 apaldr
(gen. -rs or -s, pl. -rar or -ar), m. apple-tree.* * *rs, m. pl. rar, [O. H. G. aphaltrâ; A. S. apuldre; Dan. abild; Swed. apel], doubtless a southern word, the inflective syllable dr being a mutilation of ‘tré,’ arbor, a word now almost extinct in Germany, (for a homely, common word such as ‘tré’ could not have been corrupted in the native tongue);—apaldr thus, etymologically as well as properly, means an apple-tree; fruits and fruit-trees were doubtless imported into Scandinavia from abroad; the word appears only in the later heroic poems, such as the Hkv. Hjörv. 6; the verses in Sdm. 5 are in a different metre from the rest of the poem, and probably interpolated, Fas. i. 120; epli á apaldri, Sks. 106; tveir apaldar (with the radical r dropped), Fas. iii. 60; apaldrs flúr, Karl. 200, 311: as the etymological sense in the transmuted word soon got lost, a fresh pleonastic compound was made, viz. apaldrs-tré.COMPDS: apaldrsgarðr, apaldrsklubba, apaldrstré. -
43 hapelau
-
44 hapêl
-
45 apelau
-
46 po’rtaxol
arch. (Arabic) orange (s. apel’sin) -
47 odezw|a
f 1. (apel) appeal, proclamation- odezwa do ludności an appeal to the public- proklamować a. wydać odezwę to issue a. make an appeal2. (plakat) public noticeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odezw|a
-
48 odpowi|edzieć
pf — odpowi|adać1 impf vi 1. (udzielić odpowiedzi) to answer vt, to reply vt- odpowiedzieć komuś to answer sb- odpowiedzieć, że… to answer a. reply that…- odpowiedzieć na pytanie to answer a question- nie odpowiadają na moje listy they don’t answer my letters a. reply to my letters- „tak!” odpowiedziała z uśmiechem ‘yes!,’ she answered, with a smile- odpowiadać niegrzecznie to answer back- odpowiedzieć bez namysłu to answer off the cuff- nie odpowiedział mi na pytanie he didn’t answer my question a. reply to my question2. (zareagować) to respond, to answer vt- odpowiedzieć na apel to respond to an appeal- statek nie odpowiadał na sygnały radiowe the ship did not respond to radio signals- nikt nie odpowiadał na pukanie nobody answered the door- telefon nie odpowiadał nobody answered the phone3. Szkol. to answer- odpowiadać pisemnie/ustnie to answer in writing/orally- odpowiadać na lekcji historii to answer questions during one’s history lesson- odpowiadać z Wielkiej Rewolucji Francuskiej to be examined on the French Revolution4. (odwzajemnić się) to return vt (na coś sth)- odpowiadać na ukłon/na pozdrowienie to return a nod/a greeting- odpowiedzieć grzecznością na grzeczność to return a favour a. kindness5. (ponosić odpowiedzialność) to be responsible- rodzice odpowiadają za wychowanie dzieci parents are responsible for bringing up their children- odpowiadać przed sądem to be brought to trial, to be tried (za coś for (doing) sth)- odpowiecie mi za to! I’ll make you account for it!■ odpowiadać za coś głową a. życiem vauch for sth with one’s head a. lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowi|edzieć
-
49 pod|jąć
pf — pod|ejmować impf (podejmę, podjęła, podjęli — podejmuję) Ⅰ vt 1. (rozpocząć) to take (up) [pracę, walkę]; to take [działania, kroki, środki]; to undertake [badania, zadanie]; to make [starania]; to enter into [dyskusję, negocjacje]- podjąć decyzję to take a decision, to arrive at a decision- podjąć uchwałę to adopt a. pass a resolution- podjąć ryzyko to take a risk- podjąć zobowiązanie to take on a. assume an obligation- podjąć kroki prawne to take legal steps- podjąć działania/środki przeciwko komuś/czemuś to take action/steps against sb/sth- podjąć próbę zrobienia czegoś to make an attempt to do sth a. at doing sth- podjął próbę pobicia rekordu świata he attempted the world record, he made an attempt at beating the world record- podjęli próbę ucieczki they attempted an escape- podjąć trud zrobienia czegoś to make an effort to do sth- podejmowali starania o przyjście z pomocą głodującym they made efforts to bring relief to the famine victims2. (zainteresować się) to take up [projekt, temat, sprawę]; to accept [ideę, pomysł, hasło]- podjąć apel to respond to an appeal- podjąć wyzwanie to respond to a. take up a challenge3. (przyłączyć się) to take up [melodię, pieśń, refren]- podjąć dyskusję/rozmowę nad czymś to join in the discussion/conversation about sth- pieśń podjęły setki głosów hundreds of voices took up the song4. (kontynuować) to take up, to resume [opowieść]- podjąć przerwany wątek to pick up the interrupted story- „kiedy przybyłam na miejsce”, podjęła na nowo… ‘when I arrived,’ she resumed a. she went on…5. Fin. to draw, to withdraw [pieniądze]- podjęła 1000 zł ze swego konta she drew a. withdrew a thousand zlotys from her account6. (gościć) to entertain [gości] (czymś to sth); to feast [gości] (czymś on a. with sth)- przyjaciele podjęli ją kolacją she was entertained to dinner by her friends- podjęli nas łososiem they served a. gave us salmon- zawsze podejmują mnie bardzo gościnnie they always receive me very hospitably- często podejmują gości they do a lot of entertaining- w sobotę Legia Warszawa podejmie Manchester United przen. on Saturday Legia Warszawa will play Manchester United at home7. książk. (podnieść) to pick up [sth], to pick [sth] up [walizkę, książkę]- podjął słuchawkę telefonu he picked up the receiverⅡ podjąć się — podejmować się (zobowiązać się) to undertake, to take it upon oneself (zrobienia czegoś to do sth)- podjąć się czegoś to take on sth [zadania, pracy, obowiązków]; to undertake sth [współpracy]; to accept sth [funkcji]- mogła się podjąć każdej pracy she could take any job- nie podejmuję się z nim negocjować I don’t feel equal to negotiating with him- podjąć się czyjejś obrony Prawo to take up sb’s case■ podjąć kogoś pod kolana a. nogi a. za nogi przest. to wrap one’s arms around sb’s knees in obeisanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pod|jąć
-
50 posła|nie1
Ⅰ sv ⇒ posłać1 Ⅱ n książk. 1. (przesłanie) message- posłanie filmu/książki/kazania the message of the film/book/lecture2. (apel) appeal- laureaci pokojowej nagrody Nobla wystosowali posłanie do przywódców supermocarstw the laureates of the Nobel Peace Prize made an appeal to the leaders of superpowers3. (misja, rola) mission 4. przest. (poselstwo) missionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posła|nie1
-
51 próżni|a
f sgt 1. Fiz. vacuum C- wytworzyć próżnię to create a vacuum- szybkość rozchodzenia się światła w próżni the speed of light in a vacuum- próżnia absolutna a. doskonała an absolute a. a perfect vacuum- próżnia kosmiczna the cosmic vacuum a. void2. (pustka) emptiness, empty space- próżnia skalna Geol. a cave- wyciągnął do niej rękę, ale trafiła ona w próżnię he extended a. put out his hand to her, but found only empty space- jego ciosy trafiały w próżnię he kept missing3. przen. (stan nieistnienia) void, vacuum- żyć w duchowej próżni to live in a spiritual void a. vacuum- próżnia polityczna a political void- jestem zawieszony w próżni everything’s up in the air■ padać a. trafiać w próżnię książk. [słowa, apel] to fall on deaf ears; to fall on stony a. barren ground książk.- zawisnąć próżni a. być zawieszonym w próżni to be up in the air- natura nie znosi próżni nature abhors a vacuumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > próżni|a
-
52 wezwa|nie
Ⅰ sv ⇒ wezwać Ⅱ n 1. (nakaz sądowy, urzędowy) summons; (przywołanie) call- wezwanie do sądu a summons to appear in court- wezwanie do chorego a sick call- wezwanie na policję/z urzędu podatkowego a summons from a police station/revenue office- otrzymać wezwanie do stawienia się w gabinecie dyrektora to receive a summons to appear in the manager’s office- dostać wezwanie do wymarszu to receive one’s marching orders2. (apel) appeal, call- wezwanie do czynu a call for action- zwrócił się do nas z wezwaniem o pomoc dla sierot/abyśmy pomogli sierotom he appealed to us for aid for orphans/to help orphans■ pod wezwaniem dedicated (czyimś to sb)- jest wiele kościołów pod wezwaniem Najświętszej Marii Panny there are many churches dedicated to the Blessed Virgin Mary- oto kościół/szpital/szkoła pod wezwaniem św. Jana this is St John’s church/hospital/schoolThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wezwa|nie
-
53 wzruszając|y
Ⅰ pa ⇒ wzruszać Ⅱ adj. [apel, przemówienie] emotional; [historia, scena, skarga, słowa] moving attr., touching attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzruszając|y
-
54 Άπόλλων
Άπόλλων, - ωνοςGrammatical information: m.Meaning: gods name (Il.)Other forms: Voc. ῎Απολλον.Dialectal forms: In Myc. perh. ] perjo[ \/A]pely[on-\/, Ruijgh Études 56. Άπέλλων (Dor.), Άπείλων (Cypr.), Ἄπλουν (Thess.)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Since J. Schmidt KZ 32, 327ff. explained from the voc. Ἄπολλον, itself assimilated from Ἄπελλον, cf. PN Άπελλίων, Άπελλῆς etc. Cypr. Άπείλων points to *Άπέλι̯ων as the basis of Dor. Άπέλλων; Thess. Ἄπλουν perhaps from (Pre-Greek) Apel-on- (Ruijgh, ap. Beekes, below).- There is no IE etymology. One tried connection with *ἄπελος `Kraft', (in ὀλιγηπελίη, q.v.) and Germanic e. g. in awno. afi n. `Kraft' (Kretschmer Glotta 13, 242 A. 1; 15,191; 18, 205; 27, 32; 31, 102); also Illyrian PN, as Mag- aplinus, Aplo etc. (Krahe IF 57, 117f.). Criticism by Sommer IF 55, 176 A. 2 and Nilsson, s. below). - Improbable Solders Arch. f. Religionswiss. 32, 142ff. (to ἀπέλλαι σηκοί H., orig. "Steinfügung", from α copulativum and πέλλα λίθος H., because of the holy stones in the cult of Apollon; s. Kretschmer Glotta 27, 32). See also Bq. As Apollon was assumed to come from Asia Minor, one looked there for a connection. But Lyd. Pλdans Artimuk (s. on Ἄρτεμις) had initial q-. - Cf. Nilsson Gr. Rel. 1, 498ff. (esp. 523ff.); Chantraine L'Ant. class. 22, 68. - Burkert's idea that the name was derived from ἀμέλλαι is impossible (Beekes, Journ. Anc. Near Eastern Rel. 2, 2003). The name is prob. Pre-Greek, and Hitt. ] appaliunas, in a treaty between Alaksandus of Wilusa and the Hittite king, may well be the Pre-Greek proto-form (Apalyun).Page in Frisk: 1,124-125Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Άπόλλων
-
55 anvole
(1) [from Fre envoler]: to fly. Li anvole, samem apel avyon = It flies, it is called an airplane. Anvole kuma enn zozo = To fly like a bird.--------(2): flight. Enn anvole = A flight. -
56 fwa
[from Fre fois]: time. Enn fwa dan enn pey ti ena enn ti garson ki ti apel ti Prens = Once in a country there was a small boy called Little Prince. Mo frot mo zye de trwa fwa = I rub my eyes twice or thrice. -
57 garson
[from Fre garcon]: boy. Kan li ti enn ti garson = When he was a little boy. Enn fwa dan enn pey ti ena enn ti garson ki ti apel ti Prens = Once in a country there was a small boy called Little Prince. Pu mwa to zis enn ti garson = For me you're just a small boy. -
58 pey
[from Fre pays]: country. Pey Moris = Mauritius Island. Enn fwa dan enn pey ti ena enn ti garson ki ti apel ti Prens = Once in a country there was a small boy called Little Prince. -
59 samem
[from Fre ca meme]: it; that; just the way. Samem tu = That's all. Akoz samem, ler mo ti ena sizan mo ti abandon posibilite vinn enn gran pent = Because (of) that, when I was six years old I missed the chance to become a great painter. Samem ki mo ti ule = Just the way I wanted. Li anvole, samem apel avyon = It flies, it is called an airplane. -
60 אַפּעל
(m.)[apel]Approximate Pronunciation (Northern / Southern) [∙]"appeal; roll-call "
См. также в других словарях:
Apel — ist der Name folgender Personen: Apel Vitzthum der Ältere zu Roßla (um 1400–1474), deutscher Ritter Apel von Vitzthum der Ältere († um 1425), deutscher Ritter Apel von Vitzthum der Jüngere († um 1475), deutscher Ritter Apel von Vitzthum (Apolda) … Deutsch Wikipedia
Apel·les Fenosa — Saltar a navegación, búsqueda El buen tiempo persiguiendo a la tempestad. Escultura de Apel·les Fenosa en la avenida Gaudí de Barcelona Apel·les Fenosa i Florensa (Barcelona, 16 de mayo de … Wikipedia Español
apel — APÉL, apeluri, s.n. 1. Citire cu glas tare a numelor unor persoane dintr un colectiv, spre a verifica prezenţa lor într un anumit loc. 2. Chemare scrisă sau orală adresată maselor, unei colectivităţi etc. 3. Cerere, rugăminte. ♢ loc. vb. A face… … Dicționar Român
Apel — is a German surname. People with the surname Apel* Erich Hans Apel, German SED politician * Hans Apel, German SPD politician * Johann August Apel, writer * Karl Otto Apel, philosopher * Katrin Apel, athlete * Willi Apel (1893 1988), German U.S.… … Wikipedia
Apel Vitzthum der Ältere zu Roßla — (* um 1400; † 1474) war ein sächsischer Ritter. Biographie Der Sohn des Ritters Busso Vitzthum und der Eyle von Ilburg wurde 1425 erstmals urkundlich genannt. Er war nach seines Vaters Tod 1437 in Diensten Kurfürst Friedrich des Sanftmütigen von… … Deutsch Wikipedia
Apel von Vitzthum der Ältere — Apel Vitzthum der Ältere zu Tannroda († 1425) war ein deutscher Ritter. Er entstammt dem alten Thüringer Adelsgeschlecht Vitzthum und war der Sohn des Ritters Busso Vitzthum (gest. 1384). Ab 1407 bis 1417 ist er im Dienste Friedrich des… … Deutsch Wikipedia
Apel von Vitzthum der Jüngere — Apel Vitzthum der Jüngere zu Tannroda († 1475) war ein deutscher Ritter. Er entstammt dem alten Thüringer Adelsgeschlecht Vitzthum. Sein Vater war Apel Vitzthum der Ältere zu Tannroda, seine Mutter Klara von Beerwalde. Die Familie besaß bis 1376… … Deutsch Wikipedia
APEL, WILLI — (1893–1988), musicologist. Born in Konitz, Germany, Apel studied mathematics at the universities of Bonn and Munich (1912–14) and at the University of Berlin (1918–22). From 1925 he devoted himself to musicology and received his doctorate in… … Encyclopedia of Judaism
Apel Vitzthum der Ältere — zu Tannroda († 1425) war ein deutscher Ritter. Er entstammt dem alten Thüringer Adelsgeschlecht Vitzthum und war der Sohn des Ritters Busso Vitzthum (gest. 1384). Ab 1407 bis 1417 ist er im Dienste Friedrich des Friedfertigen, Markgrafen von… … Deutsch Wikipedia
Apel von Vitzthum — ist der Name folgender Personen: Apel von Vitzthum der Ältere († um 1425), deutscher Ritter Apel von Vitzthum der Jüngere († um 1475), deutscher Ritter Apel von Vitzthum (Apolda), deutscher Ritter, Landvogt der Oberlausitz von 1423 bis 1424 siehe … Deutsch Wikipedia
apel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i || ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wezwanie, odwołanie się do kogoś, odezwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Apel do społeczeństwa, ludności. Apel do sumień, do uczuć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień