-
21 camarote
ca.ma.ro.te* * *[kama`rɔtʃi]Substantivo masculino (de navio) cabine féminin(de teatro) loge féminin* * *nome masculinoassistir a uma representação nos camarotesassister à une représentation des logesos actores vestem-se no camaroteles acteurs s'habillent dans les loges -
22 casco
cas.co* * *[`kaʃku]Substantivo masculino (de vinho) fût masculin(de navio) coque féminin(de animal) sabot masculin* * *nome masculinole bout du monde -
23 comboio
com.boi.o* * *[kõn`boju]Substantivo masculino convoi masculin* * *nome masculinocomboio correiotrain postalcomboio de mercadoriastrain de marchandisescomboio inter-regionaltrain interrégionalcomboio rápidotrain expressir de comboioaller en train2 (de navios, carros) train; convoi -
24 convés
-
25 cruzeiro
cru.zei.ro[kruz‘ejru] sm 1 ancienne monnaie brésilienne. 2 Náut croisière. Cruzeiro do Sul Astron Croix du Sud.* * *[kru`zejru]Substantivo masculino (de navio) croisière féminin(antiga unidade monetária) cruzeiro masculin* * *nome masculinocroisière f. -
26 desembarcadouro
-
27 desembarcar
de.sem.bar.car[dezẽbark‘ar] vi Náut, Aer débarquer.* * *[dʒizẽmbax`ka(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo débarquer* * *verbodébarquerdesembarcar a mercadoriadébarquer la marchandise -
28 desembarque
de.sem.bar.que[dezẽb‘arki] sm Náut, Aer débarquement.* * *[dʒizẽm`baxki]Substantivo masculino (de carga, passageiros) débarquement masculin(de estação, aeroporto) arrivées féminin plurieldesembarque arrivées* * *nome masculino1 débarquement; débardagedesembarque de mercadoriasdébarquement de marchandises; arrivage -
29 destroço
des.tro.ço* * *[dʒiʃ`trɔsu]Substantivo masculino (de naufrágio) débris masculin pluriel(de edifício) gravats masculin pluriel* * *nome masculino -
30 embarcadouro
-
31 encalhar
en.ca.lhar* * *[ẽŋka`ʎa(x)]Verbo transitivo faire échouerVerbo intransitivo s'échouer* * *verbo -
32 escala
es.ca.la* * *[iʃ`kala]Substantivo feminino échelle féminin(de avião, navio) escale fémininfazer escala faire escaleem grande escala à grande échelle* * *nome feminino1 (de mapa, planta) échelleà escala de 1 para 100échelle de 1/1003 AERONÁUTICA, NÁUTICA escalefazer escala em Lisboafaire escale à Lisbonneà grande échelle -
33 escarcéu
es.car.céu* * *nome masculinofazer um escarcéufaire du vacarme; faire des vagues -
34 escotilha
-
35 estaleiro
es.ta.lei.ro[estal‘ejru] sm Náut chantier.* * *nome masculino(de construção) dépôtNÁUTICA chantier naval -
36 evolução
e.vo.lu.ção[evolus‘ãw] sf 1 évolution. 2 variation. 3 Mil, Náut manœuvre, mouvement. Pl: evoluções. a evolução das idéias l’évolution des idées.* * *[evolu`sãw]Substantivo feminino évolution féminin* * *nome femininodéveloppementcours -
37 farol
fa.rol* * *[fa`rɔw]Substantivo masculino(plural: - óis)phare masculinfarol alto feux masculin pluriel de routefarol baixo feux masculin pluriel de croisement* * *nome masculinofarol de nevoeiroantibrouillard -
38 iate
-
39 içar
-
40 leme
le.me* * *[`lɛmi]Substantivo masculino gouvernail masculin* * *nome masculinoAERONÁUTICA, NÁUTICA gouvernail
См. также в других словарях:
năut — NĂÚT s.m. Plantă din familia leguminoaselor, cu frunze compuse, flori liliachii sau albe şi fructe păstăi, care conţin seminţe de formă sferică neregulată (Cicer arietinum). ♦ p. restr. Seminţele comestibile ale acestei plante, întrebuinţate mai… … Dicționar Român
-naut — [nau̮t], der; en, en <zweiter Wortbestandteil>: männliche Person, die zu dem in der Basis genannten Bereich fährt, fliegt o. Ä. und sich darin forschend aufhält: Aeronaut; Aquanaut (Forscher, der die besonderen Lebensbedingungen in größeren … Universal-Lexikon
naut — abbrev. nautical * * * … Universalium
...naut — 〈in Zus.; zur Bildung von Subst.; m. 16〉 ...schiffer, ...fahrer, z. B. Astronaut, Kosmonaut, Aeronaut [<grch. nautes „Schiffer, Seemann“; zu naus „Schiff“] … Universal-Lexikon
Naut — naut, naute adj haut, haute Gascogne anc … Glossaire des noms topographiques en France
naut — NAÚT Element secund de compunere savantă, cu sensul de care face parte din echipajul unei nave (de orice fel) , navigator . [pron. na ut. / cf. it. nauta, lat. nauta, gr. nautes]. Trimis de LauraGellner, 01.12.2006. Sursa: DN … Dicționar Român
...naut — …naut 〈Nachsilbe; zur Bildung männl. Subst.〉 Fahrer, Teilnehmer einer Expedition; Astronaut; Kosmonaut [Etym.: <grch. nautes »Schiffer, Seemann«; zu naus »Schiff«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
...naut — <aus gr. naútēs »Seefahrer, Schiffer«> Wortbildungselement mit der Bedeutung »Teilnehmer an einem Weltraum od. Tiefseeunternehmen u. Ä.«, z. B. Aeronaut, Astronaut, Aquanaut … Das große Fremdwörterbuch
naut — (nautical) of or pertaining to seafaring; of sea vessels, of ships; of or connected to sea navigation … English contemporary dictionary
naut — nàut (nànut, nòhut) m DEFINICIJA bot., v. slanutak ETIMOLOGIJA tur. nohut ← perz. nuḫūd, noḫūd … Hrvatski jezični portal
naut — abbrev. nautical … English World dictionary