-
1 Narr
〈m.; Narren, Narren〉♦voorbeelden:jemanden zum Narren haben, halten • iemand voor de gek houdensich zum Narren machen • zich belachelijk maken〈 spreekwoord〉 Hoffen und Harren macht manchen zum Narren • hopen en wachten doet menigeen versmachten -
2 verrückt
verrückt3 buitengewoon, enorm♦voorbeelden:1 die Uhr spielt verrückt • de klok is van slag, het horloge is van de wijsder Chef spielt heute mal wieder verrückt • de baas heeft het vandaag weer op zijn heupen2 verrückt auf etwas sein • dol op, gek van iets zijn -
3 Faxe
-
4 Spaß
〈m.; Spaßes, Späße〉1 grap, scherts, gekheid ⇒ lol(letje), aardigheid♦voorbeelden:Spaß, Späße machen, treiben • grappen maken, uithalen, gekheid, plezier maken〈 informeel〉 nur Spaß machen • (alleen) maar een grapje, lolletje makenmach keinen Spaß, keine Späße! • je houdt me toch niet voor de gek?seinen Spaß mit jemandem treiben • iemand voor de gek houdeneinen Spaß verstehen • tegen een grapje kunnenSpaß beiseite! • alle gekheid op een stokje!aus (lauter) Spaß und Tollerei • (enkel en alleen) voor de lol, geinaus, in, zum Spaß • voor de grap, lolganz ohne Spaß • zonder gekheidlass ihr doch ihren Spaß! • gun haar toch die lol!die Arbeit macht mir Spaß • ik heb plezier in mijn werk〈 ironisch〉 du machst mir (vielleicht) Spaß! • jij bent goed!Spaß muss sein • (a) je moet er ook eens mee kunnen lachen; (b) dat was toch maar voor de grap (gezegd)Spaß an etwas finden, haben • iets leuk, plezierig vindenaus Spaß an der Freude • voor zijn plezier -
5 Teufel
Teufel〈m.; Teufels, Teufel〉♦voorbeelden:armer Teufel! • arme drommel, stakker(d)!da hat der Teufel seine Hand im Spiel • het is of de duivel ermee speeltder Teufel soll dich holen! • de duivel hale je!sich 〈 3e naamval〉 den Teufel auf den Hals laden • zichzelf in de moeilijkheden, nesten werkenda ist der Teufel los • het gaat (er) daar woest aan toeden Teufel an die Wand malen • het noodlot uitdagenjemanden reitet der Teufel • iemand is van de duivel bezetendes Teufels sein • helemaal gek zijnder Teufel steckt im Detail • het venijn zit in de details〈 informeel〉 ich werde den Teufel tun! • dat doe ik om de dooie dood niet!das weiß der Teufel • dat mag Joost wetenkein Teufel • geen kip, hondauf Teufel komm raus • maar raak, tegen de klippen oper hat den Teufel im Leib • hij is van de duivel bezetenzum Teufel! • verdorie!zum Teufel mit dir! • loop naar de pomp!eine Sache geht zum Teufel • iets gaat eraan, om zeepjemanden zum Teufel jagen, schicken • iemand naar de duivel, hel laten lopensich zum Teufel scheren • naar de duivel lopenzum Teufel sein • naar de bliksem, maan, om zeep zijnsich den Teufel um etwas kümmern • zich geen lor, bal van iets aantrekkenTeufel noch mal! • verdorie (nog aan toe)!hinter einer Sache her sein wie der Teufel hinter der armen Seele • bij iets (steeds) als de kippen bij zijner fährt wie der Teufel • hij rijdt als een gekpfui Teufel! • bah!, jakkes! -
6 anführen
anführen♦voorbeelden:am angeführten Ort • ter aangehaalder plaatseeinen Vers anführen • een vers aanhalen, citerenetwas zu seiner Entschuldigung anführen • iets tot zijn verontschuldiging aanvoeren -
7 irrewerden
irrewerden♦voorbeelden:an jemandem, etwas irrewerden • niet weten waar men met iemand, iets aan toe is -
8 scharf
scharf1〈bijvoeglijk naamwoord; schärfer, (am) schärfst(en)〉2 (zeer) snel, pijlsnel♦voorbeelden:scharf bremsen • krachtig, hard remmenscharf prüfen • scherp, streng examinerenscharf vorgehen • hard optredenaufs Schärfste, schärfste kritisieren • zeer scherp, uiterst fel kritiseren〈 informeel〉 einen Scharfen trinken • een borreltje, neut drinken〈informeel; figuurlijk〉 er ist ein ganz Scharfer • hij is een kwaje, lastigeein scharfes Tempo • een hoog temposcharf fahren • hard rijden5 scharf auf eine Sache sein • wild, verzot op iets zijn————————scharf2〈 bijwoord〉♦voorbeelden: -
9 stark
〈 stärker, (am) stärkst(en)〉2 sterk, groot ⇒ flink, talrijk, veel, dicht3 hevig, heftig ⇒ flink, erg, fors6 sterk, kras♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 sich für jemanden, etwas stark machen • zich voor iemand, iets inzettenstarker Beifall • veel applausstarkes Haar • veel, dicht haareine starke Nachfrage • een grote vraagstarker Verkehr • druk, veel verkeerder Artikel ist stark gesucht • er is veel vraag naar dat artikelstark verschuldet sein • grote, zware schulden hebbenstark bevölkert • dichtbevolktstarke Kälte • vinnige koues fror stark • het vroor harddas Buch ist 800 Seiten stark • het boek is 800 bladzijden dik8 irre stark! • al te gek! -
10 Affe
Affe〈m.; Affen, Affen〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 ich bin doch nicht dein Affe! • ik moet toch niet naar jouw pijpen dansen!〈 informeel〉 seinem Affen Zucker geben • (a) zijn stokpaardje berijden; (b) aan een gebrek, gril toegevenjemanden zum Affen halten • iemand voor de aap houdeneinen Affen (sitzen) haben • een stuk in de kraag hebbenich denk(e), mich laust der Affe! • nu breekt mijn klomp! -
11 Alberei
Alberei〈v.; Alberei, Albereien〉1 dwaasheid, gek(kig)heid, dom(mig)heid ⇒ kinderachtigheid, kinderstreek -
12 Allotria
-
13 April
April〈m.; April(s), Aprile〉♦voorbeelden:jemanden in den April schicken • iemand op 1 april voor de gek houdender April • (de maand) april -
14 Arm
〈m.; Arm(e)s, Arme〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 einen langen Arm haben • een lange arm, lange armen hebbenjemandem den Arm abnehmen • iemand een arm afzettenjemandes Arm nehmen • iemand een arm gevenjemanden am Arm führen • iemand een arm gevenjemandem in den Arm fallen • iemand tegenhouden, beletten iets te doen〈 figuurlijk〉 sich jemandem, einer Sache in die Arme werfen • zich (geheel) aan iemand, iets overgevenjemandem unter die Arme greifen • iemand (een handje) helpen, iemand ondersteunenjemandem mit 10 Mark unter die Arme greifen • iemand met 10 mark uit de nood helpen -
15 Besen
Besen〈m.; Besens, Besen〉2 helleveeg, feeks♦voorbeelden:¶ ich fresse einen Besen, wenn … • ik ben een boon als …jemanden auf den Besen laden • iemand voor de gek houden -
16 Bürstenbinder
-
17 Freund
〈m.; Freund(e)s, Freunde〉♦voorbeelden:ein Freund der Musik • een liefhebber van muziekalter Freund! • oude vriend, ouwe jongen!einen Freund haben • een vriend(je), vrijer hebbenmit jemandem gut Freund sein • met iemand goede maatjes zijnkein Freund vom Angeben sein • niet van opsnijden houdenjemanden zum Freund gewinnen, sich 〈 3e naamval〉 jemanden zum Freund(e) machen • zich iemand te vriend makenFreund und Feind • vriend en vijand, iedereen〈 spreekwoord〉 Freunde in der Not gehen hundert, tausend auf ein Lot • vrienden in de nood, honderd in een lood -
18 Geck
〈m.; Gecken, Gecken〉2 〈verouderd; nog regionaal〉gek, zot -
19 Idiot
-
20 Jeck
См. также в других словарях:
GEK-Gruppe — (Autorengruppe Gernhardt Eilert Knorr) bezeichnet die Zusammenarbeit der drei Autoren Robert Gernhardt, Bernd Eilert und Peter Knorr. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Anfänge (1971–1973) 1.2 Trio (1973–1975) … Deutsch Wikipedia
gek — gek·ko; gek·ko·nes; gek·kon·i·dae; gek·ko·ta; gek·ko·nid; gek·ko·noid; … English syllables
GEK — steht als Abkürzung für: Gendarmerieinsatzkommando, beispielsweise GEK Cobra Autorengruppe Gernhardt Eilert Knorr, kurz GEK Gruppe Gewässerentwicklungskonzept, ein wasserwirtschaftlicher Begriff Gmünder ErsatzKasse … Deutsch Wikipedia
GEK — (no periods), geomagnetic electrokinetograph … Useful english dictionary
GEK COBRA — Abzeichen des Einsatzkommando Cobra Das Einsatzkommando Cobra (kurz EKO Cobra) ist die wichtigste polizeiliche Spezialeinheit in Österreich. Es ist dem Bundesministerium für Inneres direkt unterstellt und gehört nicht dem Wachkörper Bundespolizei … Deutsch Wikipedia
GEK Cobra — Abzeichen des Einsatzkommando Cobra Das Einsatzkommando Cobra (kurz EKO Cobra) ist die wichtigste polizeiliche Spezialeinheit in Österreich. Es ist dem Bundesministerium für Inneres direkt unterstellt und gehört nicht dem Wachkörper Bundespolizei … Deutsch Wikipedia
GEK Cobra — Un membre du GEK Cobra pendant un entrainement à l arme de poing Le GendarmerieEinsatzKommando Cobra (GEK Cobra, français : Commando d intervention de la Gendarmerie Cobra) est l unité d intervention antiterroriste de la Bundesgendarmerie… … Wikipédia en Français
gek — gèk prt. 1. juk, gi: Gèk mano kiaulės metinės, ale skūra ir kaulai Pbs. Gek žinai, kad jis tave mėgsta rš. Eičiau gèk ir aš grybauti, tik tingiu anksti keltis Kkl. 2. ar, argi: Gèk tau nešalta? Dl … Dictionary of the Lithuanian Language
GEK — gekürzt (International » German) ** Geomagnetic Electrokinetograph (Academic & Science » Ocean Science) * Gerald E King (Community » Famous) * Ganes Creek, Alaska (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
GEK — Geomagnetic Electrokinetograph ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms
gek. — 1) gekürzt EN shortened, abbreviated 2) gekündigt EN terminated, quit 3) gekühlt EN cooled 4) gekörnt EN grained, granular 5) gekonnt … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen