-
1 weh! wehe! [1]
1. weh! wehe!Interj.,vae! – w. mir! vae mihi! vae mihi misero! pro dolor! perii!
-
2 ergehen
ergehen, I) v. intr.: 1) bekannt (gemacht) werden: es ergeht der Befehl, daß od. daß nicht etc., edicitur, ut od. ne etc.; pronuntiatur, ut od. ne etc. (es wird der Befehl im Lager etc. ausgerufen). – den Befehl e. lassen, daß oder daß nicht etc., edicere, ut od. ne etc. (übh.); edictum proponere, ut od. ne etc. (durch öffentlichen Anschlag); pronuntiare, ut od. ne etc. (den Befehl im Lager etc. ausrufen lassen): die Bitte an jmd. e. lassen, zu od. daß er etc., rogare alqm, ut etc.: ein Schreiben e. lassen an jmd., litteras dare od. mittere ad alqm. – 2) es ergeht mir: agitur mecum, gut, herrlich, schlecht, bene, praeclare, male. – me habeo, gut, schlecht, bene, male (ich gehabe, befinde mich). – es erging seinem Freunde nicht besser, eadem amici fuit sors: den Siegern erging es schlimmer als den Besiegten, peius victoribus quam victis accĭdit: wie wird es ihm ergehen? quid fiet de eo?: wie es dem [790] Bibulus schlleßlich noch e. wird, weiß ich nicht, Bibuli qui sit exitus futurus, nescio: den Guten ergeht es schließlich noch gut, exitus bonos habent boni: möge es dir immer wohl e., perpetuā felicitate floreas: es ergeht ihm alles nach Wunsch, omnia ex voto ei succedunt, ad voluntatem fluunt: sieh! so ergeht es mir alle Tage, en, haec ego patior cotidie: dir wird's übel ergehen, malum habebis (du wirst Schläge bekommen, Komik.). – 3) über sich ergehen lassen od. lassen müssen, d. i. geduldig ertragen od. ertragen müssen: pati. patienter ferre. – perferre (gleichs. hinaus, d. i. bis ans Ende ertragen). – tolerare (aushalten). – subire (sich einer Sache unterziehen od. unterziehen müssen, z.B. ex merito poenas). – perfungi alqā re (durchmachen oder durchmachen müssen, z.B. hoc misero fatalique bello). – eine gerichtliche Untersuchung über sich e. lassen, quaestionem pati. – II) v. r. sich ergehen, a) eig.: ambulare, deambulare, an einem Orte, in alqo loco. – inambulare, in einem Orte, in alqo loco, vor einem Orte, ante alqm locum. – b) übtr., sich in der Rede in etwas erg., alqd persequi (z.B. in Versen, versibus).
-
3 dürftig
'dyrftɪçadjpobre, escasodürftig ['dүrftɪç]Adjektiv————————Adverb2. (abwertend) [unzureichend] insuficientemente -
4 kümmerlich
1. 'kymərlɪç adjmiserable, mísero2. 'kymərlɪç adven la miseria, miserablementekümmerlich ['kүmɐlɪç]2 dig (schwächlich) débilAdjektiv1. [ärmlich, dürftig] miserable -
5 popelig
1 dig (armselig) mísero, pobre2 dig (gewöhnlich) normal y corrienteAdjektivpoplig (umgangssprachlich & abwertend) Adjektiv3. [gewöhnlich] simple————————Adverbpoplig (umgangssprachlich & abwertend) Adverb1. [geizig] -
6 ärmlich
См. также в других словарях:
mísero — mísero, ra adjetivo 1. Que es muy pobre o que tiene un aspecto muy pobre: Nos hizo pasar a su habitación, un cuarto mísero y frío. 2. Uso/registro: literario. Que es muy desgraciado, infeliz o desdichado: ¡Ay, mísero de mí! Sinónimo: miserable … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
misero — / mizero/ [dal lat. miser ĕri ]. ■ agg. 1. [di persona, situazione e sim., che è afflitto da sciagure spirituali e materiali tali da suscitare il compatimento altrui: che vita m. è stata la sua! ] ▶◀ disgraziato, infelice, miserabile, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
mísero — mísero, ra adjetivo 1) insignificante. 2) arrastrado, pobre, desastrado, desventurado, miserable, triste*, necesitado*, descalzo. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
mísero — adj. 1. Desgraçado, miserável, pobre; avaro. • s. m. 2. Pessoa infeliz. ‣ Etimologia: latim miser, era, erum … Dicionário da Língua Portuguesa
misero — misero, ra 1. adj. 1. coloq. Dicho de una persona: Que gusta de oír muchas misas. 2. coloq. Dicho de un sacerdote: Que no tiene más obvención que el estipendio de la misa … Diccionario de la lengua española
mísero — mísero, ra (Del lat. miser, a). 1. adj. Desdichado, infeliz. 2. Abatido, sin fuerza. 3. Avaricioso, tacaño. 4. De pequeño valor. ¶ MORF. sup. irreg. misérrimo … Diccionario de la lengua española
misero — mì·se·ro agg. AU 1. di qcn., afflitto da dolori, da sventure morali o materiali; infelice, sciagurato: un misero orfano; anche s.m.: consolare i miseri | in espressioni esclamative, per esprimere commiserazione: misero me!, ahimè, misero! | di… … Dizionario italiano
mísero — {{#}}{{LM M26074}}{{〓}} {{SynM26730}} {{[}}mísero{{]}}, {{[}}mísera{{]}} ‹mí·se·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Insignificante por su escaso valor o cantidad: • Me pagan un mísero sueldo que apenas me llega para vivir.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mísero — ► adjetivo 1 RELIGIÓN Se aplica al sacerdote que no tiene otra retribución adicional que el estipendio de la misa. 2 Que va mucho a misa: ■ su abuela es una mujer misera y devota . * * * misero, a 1 adj. Se aplica al sacerdote que no tiene más… … Enciclopedia Universal
misero — {{hw}}{{misero}}{{/hw}}A agg. (superl. miserissimo o miserrimo ) 1 Sventurato, infelice: i miseri mortali. 2 Povero, indigente: una misera esistenza. 3 Insufficiente, inadeguato: un misero stipendio; SIN. Meschino. B s. m. (f. a ) Chi è… … Enciclopedia di italiano
misero — pl.m. miseri sing.f. misera pl.f. misere … Dizionario dei sinonimi e contrari