-
1 son
------------------------------------------------------------[English Word] son[English Plural] sons[Swahili Word] mtoto wa kiume[Swahili Plural] watoto wa kiume[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kiume------------------------------------------------------------[English Word] son[English Plural] sons[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[English Word] eldest son[English Plural] eldest sons[Swahili Word] kibwana[Swahili Plural] vibwana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] bwana------------------------------------------------------------[English Word] son of[Swahili Word] bin[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[English Example] Salim son of Mustafa[Swahili Example] Salim bin Mustafa------------------------------------------------------------[English Word] son[English Plural] sons[Swahili Word] wadi[Part of Speech] noun[Class] 9an[English Example] son of Ali[Swahili Example] wadi Ali[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] son of Adam[English Plural] sons of Adam[Swahili Word] binadamu[Swahili Plural] binadamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Swahili Definition] mwana wa Adamu------------------------------------------------------------ -
2 son-in-law
[English Word] son-in-law[English Plural] sons-in-law[Swahili Word] mkwe[Swahili Plural] wakwe[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------ -
3 fee
------------------------------------------------------------[English Word] court fee[English Plural] court fees[Swahili Word] kikunja jamvi[Swahili Plural] vikunja jamvi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kunja------------------------------------------------------------[English Word] customary fee (e.g. that paid by a father to the man who teaches his son a trade or a doctor's fee etc.)[Swahili Word] ubani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] entrance fee[Swahili Word] haka[Part of Speech] noun[Swahili Example] shika haka------------------------------------------------------------[English Word] fee[English Plural] fees[Swahili Word] ada[Swahili Plural] ada[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[English Example] admission fee[Swahili Example] ada ya kuingilia------------------------------------------------------------[English Word] fee[English Plural] fees[Swahili Word] chango[Swahili Plural] chango[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] changa------------------------------------------------------------[English Word] fee[Swahili Word] gharama[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fee[English Plural] fees[Swahili Word] karo[Swahili Plural] karo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] fee[Swahili Word] kodi[Swahili Plural] kodi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] fee[Swahili Word] ujira[Part of Speech] noun[Swahili Example] kazi hii ni bure, haina ujira------------------------------------------------------------[English Word] fee (given by a father to the master who teaches his son a trade)[Swahili Word] bakora[Swahili Plural] bakora[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fee charged for blood-letting[Swahili Word] uumikaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fee charged for blood-letting[Swahili Word] uumizi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fee charged for cupping[Swahili Word] uumikaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fee charged for cupping[Swahili Word] uumizi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fee paid by a father to the teacher upon completion of a boy's schooling.[Swahili Word] ukombo[Swahili Plural] kombo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fee paid to healer for diagnosis[English Plural] fees[Swahili Word] kifungua mkoba[Swahili Plural] vifungua mkoba[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua, mkoba[Terminology] historical / medical / anthropology------------------------------------------------------------[English Word] school fee[English Plural] school fees[Swahili Word] karo[Swahili Plural] karo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] seller's fee[Swahili Word] udalali[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
4 boer
[English Word] Boer[English Plural] Boers[Swahili Word] Kaburu[Swahili Plural] Makaburu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Afrikaans[Derived Word] boer[English Example] Nunga thought he was the son of a Boer farmer[Swahili Example] Nunga alimfikiria kuwa mwana wa mkulima kaburu [Ng]------------------------------------------------------------ -
5 ghost
------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] kivuli[Swahili Plural] vivuli[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] mwamvuli, uvuli------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] kizuka[Swahili Plural] vizuka[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] zua V------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] masuka[Swahili Plural] masuka[Part of Speech] noun[Class] 6an[Derived Word] zuka V, zua V------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] mzuka[Swahili Plural] mizuka[Part of Speech] noun[Class] 3/4an[Derived Word] zuka------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] mzimu[Swahili Plural] mizimu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] mzuka[Swahili Plural] wazuka[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] zua V------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] njozi[Swahili Plural] njozi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] zuka[Swahili Plural] mazuka[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] -pepa------------------------------------------------------------[English Word] ghost[English Plural] ghosts[Swahili Word] zimwi[Swahili Plural] zimwi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] give up the ghost[Swahili Word] -salimu roho[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Holy Ghost[Swahili Word] Roho Mtakatifu[Part of Speech] noun[Class] 9an[English Example] the blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, be upon you, and remain with you for ever [ http://www.eskimo.com/ghostlhowell/bcp1662/baptism/confirm.html Book of Common Prayer, 1662][Swahili Example] baraka ya Mungu Mwenyiezi, Baba, na Mwana, na Roho Mtakatifu, iwe kwenu, ikae nauyi daima[ http://justus.anglican.org/resources/pc/bcp/swahili_confirmation.html Katibu cha Sala kwa Watu Wote, 1906][Terminology] religious[Note] 'Holy Spirit' is less archaic than 'Holy Ghost'------------------------------------------------------------[English Word] Holy Ghost[Swahili Word] Roho Mtakatifu[Part of Speech] noun[Class] 1[Related Words] takatifu[Terminology] Christian------------------------------------------------------------ -
6 grandchild
------------------------------------------------------------[English Word] grandchild[English Plural] grandchildren[Swahili Word] mjukuu[Swahili Plural] wajukuu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kijukuu[English Definition] a child of one's son or daughter[Note] "mjukuu" can be any kin of the second generation, not necessarily a direct descendant------------------------------------------------------------[English Word] great-grandchild[English Plural] great-grandchildren[Swahili Word] kijukuu[Swahili Plural] vijukuu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mjukuu------------------------------------------------------------[English Word] great-grandchild[Swahili Word] kitukuu[Swahili Plural] vitukuu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] great-great-grandchild[English Plural] great-great-grandchildren[Swahili Word] kilembwe[Swahili Plural] vilembwe[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] great-great-grandchild[English Plural] great-great-grandchildren[Swahili Word] kinying'inya[Swahili Plural] vinying'inya[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------ -
7 grandnephew
[English Word] grandnephew[English Plural] grandnephews[Swahili Word] mjukuu[Swahili Plural] wajukuu[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] a son of one's niece or nephew------------------------------------------------------------ -
8 jesus
------------------------------------------------------------[English Word] Jesus (son of Mary) (when spoken of by Muslims)[Swahili Word] Isa[Part of Speech] noun[Note] Isa (bin Mariamu)------------------------------------------------------------[English Word] Lord Jesus[Swahili Word] Bwana Yesu[Part of Speech] noun[Class] 1 -
9 spirit
------------------------------------------------------------[English Word] ancestral spirit[English Plural] ancestral spirits[Swahili Word] mzimu[Swahili Plural] mizimu[Part of Speech] noun[Class] 3/4an------------------------------------------------------------[English Word] be in good spirits[Swahili Word] -changamka[Part of Speech] verb[Swahili Example] wenzi waliochangamka na kucheza naye [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] blood-seeking sea spirit that drowns people[English Plural] sea spirits[Swahili Word] kitu nusi[Swahili Plural] kitu nusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] disembodied spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] -pepa------------------------------------------------------------[English Word] evil sea spirit[English Plural] evil sea spirits[Swahili Word] kibwengo[Swahili Plural] vibwengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] afriti[Swahili Plural] afriti[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] kizimwi[Swahili Plural] vizimwi[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] zimwi, mzimu, kuzimu, wazimu[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] kizuu[Swahili Plural] vizuu[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] zua, -zuka------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] koikoi[Swahili Plural] makoikoi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] mahoka[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] masoka[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[Swahili Word] subiani[Swahili Plural] masubiani[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] sibu V------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit[English Plural] evil spirits[Swahili Word] pepopunda[Swahili Plural] pepopunda[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Derived Language] Swahili[Derived Word] pepo------------------------------------------------------------[English Word] evil spirit propitiated at crossroads[Swahili Word] kinyamkela[Swahili Plural] vinyamkela[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] evil tree spirit[English Plural] evil tree spirits[Swahili Word] kibwengo[Swahili Plural] vibwengo[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] hand over the spirit[Swahili Word] -salimu roho[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Holy Spirit[Swahili Word] Roho Mtakatifu[Part of Speech] noun[Class] 9an[English Example] the Church has been seen as "a people made one with the unity of the Father, the Son and the Holy Spirit" [2nd Vatican Council][Swahili Example] Kanisa zima ulimwenguni linajionyesha kuwa "taifa lililokusanywa na umoja wa Baba, wa Mwana na wa Roho Mtakatifu" [ http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_sw.html Mtaguso Mkuu wa Vatikani wa II][Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] kind of evil spirit[Swahili Word] milihoi[Swahili Plural] milihoi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] name of evil spirit[Swahili Word] kitimiri[Swahili Plural] vitimiri[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] place of spirits[English Plural] places of spirits[Swahili Word] kuzimu[Swahili Plural] kuzimu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] -zimu[English Example] do not go to the place of spirits those who go never return[Swahili Example] usiende kuzimu, waendao ahwarudi!------------------------------------------------------------[English Word] revolutionary spirit[Swahili Word] imani ya kithaura[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] kithaura------------------------------------------------------------[English Word] sea spirit that inhabits mangrove stands[English Plural] sea spirits[Swahili Word] ngoloko[Swahili Plural] ngoloko[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] spirit[Swahili Word] jini[Swahili Plural] majini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] kijini[Swahili Plural] vijini[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Arabic[Related Words] jini[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spiritis[Swahili Word] kizuka[Swahili Plural] vizuka[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] zua V[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] spirit[Swahili Word] mizuka[Swahili Plural] wazuka, mizuka[Part of Speech] noun[Derived Word] zuka------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Related Words] -pepa[English Example] a good spirit[Swahili Example] pepo mwema[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] roho[Swahili Plural] roho[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] kiroho, mroho[English Example] the players had the spirit to win[Swahili Example] wachezaji walikuwa na roho ya kushinda------------------------------------------------------------[English Word] spirit[English Plural] spirits[Swahili Word] zimwi[Swahili Plural] mazimwi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] she wasn't sure whether it was truly God or [just] a spirit[Swahili Example] hakuwa na uhakika kama huyo alikuwa Mungu kweli au zimwi [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] spirit (alcoholic)[English Plural] spirits[Swahili Word] mvinyo[Swahili Plural] mivinyo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Portuguese------------------------------------------------------------[English Word] spirit (chiefly in children's stories; beneficient, but sometimes frightening)[English Plural] spirits[Swahili Word] jini[Swahili Plural] majini[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] ujini[Swahili Example] (=zimwi, not shetani)------------------------------------------------------------[English Word] spirit (supernatural)[English Plural] spirits[Swahili Word] mkodi[Swahili Plural] mikodi[Part of Speech] noun[Class] 3/4an------------------------------------------------------------[English Word] spirit of a deceased person[English Plural] spirits[Swahili Word] koma[Swahili Plural] makoma[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] spirit of an ancestor[English Plural] spirits[Swahili Word] masoka[Part of Speech] noun[Class] 6an[English Example] ancestor worship[Swahili Example] ibaada ya mahoka (or mizimu)------------------------------------------------------------[English Word] wind spirit[English Plural] wind spirits[Swahili Word] kinyamkela[Swahili Plural] vinyamkela[Part of Speech] noun[Class] 7/8an------------------------------------------------------------[English Word] world of spirits[English Plural] worlds of spirits[Swahili Word] pepo[Swahili Plural] pepo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] -pepa------------------------------------------------------------ -
10 well-born
[English Word] well-born man (the son of free parents)[English Plural] well born men[Swahili Word] wadinasi[Swahili Plural] wadinasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Son Goku (Dragon Ball) — Son Gokû (Dragon Ball) Pour les articles homonymes, voir Son Gokû. Son Goku Personnage de Dragon Bal … Wikipédia en Français
Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… … Wikipedia
Son Goten — Personnage de fiction apparaissant dans Dragon Ball Nom original 孫悟天 … Wikipédia en Français
Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo … Wikipedia
Son-Sonnette — Le Son Sonnette à Saint Front. Caractéristiques Longueur 35,1 km Bassin 246 km2 … Wikipédia en Français
Son Dam Bi — (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (1983 09 26) (28 ans) Activité principale chanteuse, mannequin, actrice Genre musical Kpop, R B, Dance … Wikipédia en Français
Son Dambi — Son Dam Bi Son Dam Bi (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (26 ans) Profession(s) chanteuse, mannequin, actrice Genre(s) Kpop, R B, Dance Années actives … Wikipédia en Français
Son Excellence Eugene Rougon — Son Excellence Eugène Rougon Son Excellence Eugène Rougon Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Son Excellence Eugène Rougon — Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
Son Montuno — Son cubain Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bon … Wikipédia en Français
Son cubain — Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bongos, basse; Son montuno : piano, congas, section cuivre… Popularité … Wikipédia en Français