Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

my+place

  • 101 archives

    ((a place for keeping) old documents, historical records etc.) skjalasafn

    English-Icelandic dictionary > archives

  • 102 area

    ['eəriə]
    1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) flatarmál
    2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) svæði

    English-Icelandic dictionary > area

  • 103 arena

    [ə'ri:nə]
    (any place for a public show contest etc: a sports arena.) leikvöllur

    English-Icelandic dictionary > arena

  • 104 armoury

    plural - armouries; noun (the place where weapons are made or kept.) vopnabúr

    English-Icelandic dictionary > armoury

  • 105 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) umhverfis
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) á víð og dreif um, í kringum
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) um
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) snúa (sér) við
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) hérna, nærri

    English-Icelandic dictionary > around

  • 106 arrive

    (to reach (a place, the end of a journey etc): They arrived home last night; The parcel arrived yesterday.) koma
    - arrive at

    English-Icelandic dictionary > arrive

  • 107 as far as

    1) (to the place or point mentioned: We walked as far as the lake.) (alla leið) til/að
    2) ((also so far as) as great a distance as: He did not walk as far as his friends.) eins/jafn langt
    3) ((also so far as) to the extent that: As far as I know she is well.) að því er ég (best) veit; að svo miklu leyti sem

    English-Icelandic dictionary > as far as

  • 108 aviary

    ['eiviəri]
    plural - aviaries; noun
    (a place in which birds are kept.) fuglasafn, fuglabúr

    English-Icelandic dictionary > aviary

  • 109 avoid

    [ə'void]
    (to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) forðast

    English-Icelandic dictionary > avoid

  • 110 awkward

    ['o:kwəd]
    1) (not graceful or elegant: an awkward movement.) klunnalegur
    2) (difficult or causing difficulty, embarrassment etc: an awkward question; an awkward silence; His cut is in an awkward place.) vandræðalegur
    - awkwardness

    English-Icelandic dictionary > awkward

  • 111 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) aftur-, bak-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Icelandic dictionary > back

  • 112 backwater

    1) (a stretch of river not in the main stream.) straumlaus vík í fljótsbakka
    2) (a place not affected by what is happening in the world outside: That village is rather a backwater.) afskekktur staður

    English-Icelandic dictionary > backwater

  • 113 bakery

    plural - bakeries; noun (a place where baking is done and / or where bread, cakes etc are sold: I bought some cakes at the bakery.) bakarí

    English-Icelandic dictionary > bakery

  • 114 bastion

    (a person, place or thing which acts as a defence: He's one of the last bastions of the old leisurely way of life.) vígi

    English-Icelandic dictionary > bastion

  • 115 batten

    ['bætn]
    (a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) battingur, mjótt borð/fjöl

    English-Icelandic dictionary > batten

  • 116 battlefield

    noun (the place where a battle is, or was, fought: dead bodies covered the battlefield.) orrustu-/vígvöllur

    English-Icelandic dictionary > battlefield

  • 117 bazaar

    1) (an Eastern market place.) basar
    2) (a sale of goods of various kinds, especially home-made or second-hand.) basar, (flóa)markaður

    English-Icelandic dictionary > bazaar

  • 118 be/feel at home

    (to feel as relaxed as one does in one's own home or in a place or situation one knows well: I always feel at home in France; He's quite at home with cows - he used to live on a farm.) afslappaður; kunna vel við

    English-Icelandic dictionary > be/feel at home

  • 119 bearings

    noun plural (location, place on a map etc; The island's bearings are 10° North, 24° West.) afstaða, staðsetning

    English-Icelandic dictionary > bearings

  • 120 beauty salon

    noun ((also American beauty parlor, beauty shop) a place where customers have cosmetic treatment.)

    English-Icelandic dictionary > beauty salon

См. также в других словарях:

  • place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… …   Encyclopédie Universelle

  • Place Louis-XV — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place Stan — Place Stanislas Places Stanislas, de la Carrière et d Alliance à Nancy 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Le pavillon de l Opéra en mars 2007 Latitude …   Wikipédia en Français

  • Place de la Republique (Caen) — Place de la République (Caen) Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0°  …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde ) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la concorde — Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • Place de la république (caen) — Pour les articles homonymes, voir Place de la République. 49° 10′ 53″ N 0°  …   Wikipédia en Français

  • place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»