-
61 договор
м1) agreement; treatyдогово́р о взаимопо́мощи (о ненападе́нии) — mutual assistance (nonaggression) pact
догово́р о части́чном запреще́нии я́дерных испыта́ний — partial test-ban treaty
2) ( контракт) contract•- Договор по СНВ -
62 Варшавский Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
Универсальный русско-английский словарь > Варшавский Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
-
63 Варшавский договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
Универсальный русско-английский словарь > Варшавский договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
-
64 Договор о взаимной помощи в области налогов между Европейским советом и ОЭСР
Универсальный русско-английский словарь > Договор о взаимной помощи в области налогов между Европейским советом и ОЭСР
-
65 Договор о взаимной помощи северных стран
Taxes: Nordic countries' Mutual Assistance Treaty (1973 г.)Универсальный русско-английский словарь > Договор о взаимной помощи северных стран
-
66 Основополагающий акт о взаимных отношениях, сотрудничестве и безопасности между Органи
General subject: Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between the North Atlantic Treaty Organization and the Russian FederationУниверсальный русско-английский словарь > Основополагающий акт о взаимных отношениях, сотрудничестве и безопасности между Органи
-
67 договор о взаимной обороне
Military: mutual defense treatyУниверсальный русско-английский словарь > договор о взаимной обороне
-
68 договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
Универсальный русско-английский словарь > договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
-
69 договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи
Diplomatic term: treaty of friendship, co-operation and mutual assistanceУниверсальный русско-английский словарь > договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи
-
70 договор о дружбе, союзе и взаимной помощи
Diplomatic term: treaty of friendship alliance and mutual assistanceУниверсальный русско-английский словарь > договор о дружбе, союзе и взаимной помощи
-
71 договор о поощрении и взаимной защите инвестиций
Универсальный русско-английский словарь > договор о поощрении и взаимной защите инвестиций
-
72 Bedingung
Bedingung f 1. COMP condition; 2. GEN condition, precondition, prerequisite; 3. RECHT condition; stipulation (Vertragsrecht) • unter der Bedingung, dass GEN on condition that, on the stipulation that, with the stipulation that • zur Bedingung machen GEN stipulate* * *f 1. < Comp> condition; 2. < Geschäft> condition, precondition, prerequisite; 3. < Recht> condition, Vertragsrecht stipulation ■ unter der Bedingung, dass < Geschäft> on condition that, on the stipulation that, with the stipulation that ■ zur Bedingung machen < Geschäft> stipulate* * *Bedingung
condition, clause, provision, proviso, (Voraussetzung) qualification, stipulation;
• unter ähnlichen Bedingungen on similar terms;
• unter günstigen Bedingungen on easy terms;
• unter den jetzigen Bedingungen as it stands;
• unter Bedingung einer Gegenleistung on reciprocal terms;
• zu annehmbaren Bedingungen on accommodating (reasonable) terms;
• zu seinen eigenen Bedingungen on its own terms;
• zu kulanten Bedingungen on accommodating terms;
• zu den üblichen Bedingungen on usual terms;
• zu vorteilhaften Bedingungen on advantageous terms;
• annehmbare Bedingungen fair (reasonable) terms;
• auflösende Bedingung resolutive (resolutory, subsequent) condition;
• aufschiebende Bedingung condition precedent, suspensive (suspensory) condition;
• ausdrückliche Bedingung express (explicit) condition;
• äußerste Bedingungen best terms;
• drückende (erschwerte) Bedingungen onerous terms;
• Zug um Zug zu erfüllende Bedingungen concurrent (mutual) conditions;
• ausdrücklich festgelegte Bedingungen express conditions;
• vertraglich festgelegte Bedingungen conditions set forth in a contract;
• gegen das öffentliche Interesse gerichtete Bedingungen conditions which are contrary to public policy;
• gesetzliche Bedingung statutory provision;
• günstige Bedingungen optimum conditions;
• harte Bedingungen onerous terms;
• kulante Bedingungen liberal settlement;
• menschenunwürdige Bedingungen inhuman conditions;
• präzise Bedingungen unambiguous terms;
• selbstständige Bedingung independent condition;
• selbstverständliche (stillschweigende) Bedingung implied condition;
• unmögliche Bedingung impossible condition;
• mit einem Vertrag unvereinbare Bedingung repugnant condition;
• unvorteilhafte Bedingungen unfavo(u)rable (unprofitable) terms;
• zwingend vorgeschriebene Bedingung compulsory condition;
• ausdrücklich zugesicherte Bedingung affirmative condition;
• rechtlich zulässige Bedingung lawful condition;
• technische Bedingungen des Auftraggebers customer specifications;
• Bedingungen bei sofortiger Bezahlung (Barzahlung) spot conditions;
• Bedingungen für Kundenkosten charge account terms;
• Bedingungen für monatliche Zahlungsweise end-of-month terms;
• Bedingungen annehmen (akzeptieren) to accept the terms;
• unter einer Bedingung annehmen to accept under reserve;
• bestimmte Bedingungen annehmen to agree upon certain conditions;
• jds. Bedingungen ohne Vorbehalt annehmen to accept s. one’s conditions without reseve;
• unter ungünstigen (schwierigen) Bedingungen arbeiten to labo(u)r under a disadvantage, to work under difficult conditions;
• Bedingungen aushandeln to stipulate terms;
• sich auf bestimmte Bedingungen einigen to settle on certain conditions;
• Bedingungen erfüllen to comply with conditions, (beim Vertrag) to execute;
• die jeweiligen gesetzlichen Bedingungen erfüllen to satisfy the eligibility conditions;
• die im Vertrag verankerten Bedingungen erfüllen to meet the conditions laid down by a treaty;
• vorteilhafte Bedingungen erhalten to obtain favo(u)rable conditions;
• jem. vorteilhafte Bedingungen gewähren to make good terms with s. o.;
• Bedingungen eines Heereslieferungsvertrages modifizieren to renegotiate an army supply contract (US);
• seine Bedingungen nennen (stellen) to make (name) one’s terms;
• Bedingung stellen to set up a condition;
• Bedingungen stillschweigend zustimmen to acquiesce in the terms;
• Bedingungen bleiben auszuhandeln (Inserat) terms are for discussion;
• Kurzschrift erwünscht, aber nicht Bedingung (Anzeige) shorthand an advantage but not essential. -
73 Vereinbarung
Vereinbarung f 1. GEN agreement, arrangement, accord (Abmachung); bargain (Abschluss); stipulation (Voraussetzung); 2. RECHT agreement • eine Vereinbarung mit jmdm. haben V&M have an understanding with sb • eine Vereinbarung treffen GEN enter into an agreement, make an arrangement • nach Vereinbarung GEN by arrangement* * *f 1. < Geschäft> Abmachung agreement, arrangement, accord, Abschluss bargain, Voraussetzung stipulation; 2. < Recht> agreement ■ eine Vereinbarung mit jmdm. haben <V&M> have an understanding with sb ■ eine Vereinbarung treffen < Geschäft> enter into an agreement, make an arrangement ■ nach Vereinbarung < Geschäft> by arrangement* * *Vereinbarung
agreement, arrangement, stipulation, condition, settlement, covenant, memorandum, league, terms, reconciliation;
• aufgrund mündlicher Vereinbarung by parol;
• entgegen früheren Vereinbarungen against previous arrangements;
• im Wege freier Vereinbarung by private treaty;
• laut Vereinbarung as agreed (arranged);
• mangels Vereinbarung failing agreement;
• mangels anderweitiger Vereinbarung unless otherwise agreed;
• nach Vereinbarung by arrangement;
• ausdrückliche Vereinbarung express agreement;
• ausgehandelte Vereinbarung negotiated settlement;
• beispielhafte Vereinbarung pattern-making agreement;
• bindende Vereinbarung binding agreement;
• bündnisinterne Vereinbarung (NATO) intra-alliance unterstanding;
• eintragungspflichtige Vereinbarung (Kartellrecht) registrable agreement;
• entgegenstehende Vereinbarungen agreements not in accordance with;
• von den Parteien erzielte Vereinbarung settlement arrived at by the parties inter se;
• schrittweise erzielte Vereinbarungen step-by-step deals;
• feste Vereinbarung fix up;
• der Betriebsschließung folgende Vereinbarung post-shutdown arrangement;
• gegenseitige Vereinbarung mutual agreement;
• gleichartige Vereinbarungen agreements of the same nature;
• gütliche Vereinbarung amicable arrangement;
• interinstitutionelle Vereinbarung interinstitutional agreement (arrangement);
• internationale Vereinbarung international agreement;
• lockere Vereinbarung (Kartellrecht) loose combination (US);
• mündliche Vereinbarung verbal (oral, parol) agreement, agreement by word of mouth;
• nachträgliche Vereinbarungen additionals;
• gerichtlich protokollierte Vereinbarung contract of record;
• schriftliche Vereinbarung agreement in writing, written agreement (memorandum);
• stillschweigende Vereinbarung implicit (silent, tacit) agreement;
• unwiderrufliche Vereinbarung binding agreement;
• ursprüngliche Vereinbarung original agreement;
• versicherungsinterne Vereinbarung inter-insurer agreement;
• vertragliche Vereinbarung contractual arrangement (agreement);
• vorausgegangene Vereinbarung previous arrangement;
• vorläufige Vereinbarung interim agreement, temporary arrangement;
• wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung covenant in restraint of trade, restrictive trading agreement (Br.);
• zwischenstaatliche Vereinbarung international convention;
• Vereinbarung über gleitende Arbeitszeit flexible working agreement;
• Vereinbarungen über den Austausch von Submissionsinformationen information[-sharing] agreement;
• Vereinbarung mit einer Bank bank memorandum;
• Vereinbarung über Befreiung vom Passzwang exchange of notes on the cancellation of passport requirements;
• Vereinbarung über eine Börsenzulassung listing agreement (US);
• Vereinbarung zur Durchsetzung gebundener Wiederverkaufspreise (Kartellrecht) agreement for collective enforcement of conditions as to resale prices;
• Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs approved closed-shop agreement;
• Vereinbarung von Entlassungsabfindungen severance deal (US);
• Vereinbarung über gemeinsame Entschädigungsleistungen an unbeteiligte Dritte (über gemeinsame Entschädigung Dritter) (Unfallversicherung) third-party sharing agreement;
• Vereinbarungen über die Festsetzung von Preisen (Wettbewerber) price-fixing agreements;
• Vereinbarung mit der Finanzverwaltung arrangement with the board of inland revenue;
• Vereinbarung über die Fortführung des Geschäfts und die Liquidation des Schuldnervermögens unter Aufsicht eines Gläubigerausschusses deed of inspectorship;
• Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen hold-harmless agreement;
• Vereinbarung einer Gemeinschaftsproduktion production-sharing agreement;
• [schriftliche] Vereinbarung über das Getrenntleben (Ehegatten) separation agreement, deed of separation (Br.);
• Vereinbarung mit den Gewerkschaften trade-union agreement;
• Vereinbarung einer Konventionalstrafe penal bond;
• Vereinbarung eines Schiedsvertrages arbitration agreement;
• Vereinbarung der Steuerfreiheit tax-free covenant (US);
• Vereinbarung über wechselseitiges Studium und Arbeit work-study agreement;
• Vereinbarung der Tarifpartner über gewerkschaftliche Zwangsbeiträge agency shop agreement;
• Vereinbarung über erneute Tarifverhandlungen wage reopening clause;
• Vereinbarung auf Treu und Glauben gentleman’s agreement;
• Vereinbarung einer Unterbeteiligung subunderwriting agreement;
• vertragliche Vereinbarungen und Vertragsklauseln premises and accounts;
• Vereinbarung über den Vorbehalt aller Rechte non-waiver agreement;
• Vereinbarung über die Zahlungsmodalitäten financial arrangement (agreement), stipulation of payment;
• Vereinbarung über betriebliche Zusammenarbeit collaboration deal;
• Vereinbarung mit jem. abschließen to enter into (conclude) an agreement with s. o.;
• Vereinbarung bestätigen to confirm an agreement;
• Vereinbarung zustande bringen to reach (bring about) an agreement;
• Vereinbarung nicht einhalten to break an engagement;
• Vereinbarung 100%ig erfüllen to keep to the letter of an agreement;
• Vereinbarung erzielen, zu einer Vereinbarung gelangen to reach an agreement;
• zu einer endgültigen Vereinbarung gelangen to come to a definite understanding;
• zu einer sofortigen Vereinbarung gelangen to rush into a quick agreement;
• Vereinbarung rechtsgültig gestalten to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• sich an eine Vereinbarung halten to keep to (abide by) an agreement;
• Vereinbarung mit jem. schließen to make arrangements with s. o.;
• in einer Vereinbarung begründet sein to stem from an agreement;
• schriftliche Vereinbarung treffen to enter into a written agreement;
• Vereinbarung untersagen to prohibit an agreement;
• Vereinbarung unter Druck unterzeichnen to sign an agreement under duress;
• einer Vereinbarung nicht zustimmen to dissent from an agreement. -
74 zweiseitiger Vertrag
zweiseitiger Vertrag m RECHT bilateral contract, bipartite contract* * *m < Recht> bilateral contract, bipartite contract* * *zweiseitiger Vertrag
synallagmatic (bilateral, mutual) contract, bipartite treaty -
75 Übereinkunft
Übereinkunft f GEN agreement, accord; arrangement (Übereinkunft mit Gläubigern) • laut Übereinkunft GEN as per agreement • zu einer Übereinkunft kommen GEN come to an arrangement* * *f < Geschäft> agreement, accord, Übereinkunft mit Gläubigern arrangement ■ zu einer Übereinkunft kommen < Geschäft> come to an arrangement* * *Übereinkunft
agreement, arrangement, [com]pact, composition, convention, understanding, treaty;
• in gegenseitiger Übereinkunft by mutual consent;
• laut Übereinkunft by agreement;
• mangels Übereinkunft in default of agreement;
• stille Übereinkunft tacit (implied) agreement;
• hundertprozentige Übereinkunft erzielen to come to a perfect understanding;
• zu einer Übereinkunft mit jem. gelangen to come to (arrive at) an agreement with s. o. -
76 maafikano
------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikano[Swahili Plural] maafikano[English Word] agreement[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikano[Swahili Plural] maafikano[English Word] contract[English Plural] contracts[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikano[Swahili Plural] maafikano[English Word] settlement[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikano[Swahili Plural] maafikano[English Word] treaty[English Plural] treaties[Part of Speech] noun[Class] 6/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikano[Swahili Plural] maafikano[English Word] mutual understanding[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
77 maafikiano
------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikiano[Swahili Plural] maafikiano[English Word] agreement[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikiano[Swahili Plural] maafikiano[English Word] mutual understanding[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikiano[Swahili Plural] maafikiano[English Word] settlement[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] maafikiano[Swahili Plural] maafikiano[English Word] treaty[English Plural] treaties[Part of Speech] noun[Class] 6/6------------------------------------------------------------ -
78 пакт
чpact, treaty -
79 समय
samaya1) P. - yati, to level, regulate L. ;
sam-ayá
intercourse with (instr.) Mn. X, 53 ;
coming to a mutual understanding, agreement, compact, covenant, treaty, contract, arrangement, engagement, stipulation, conditions of agreement, terms ( ena orᅠ āt orᅠ - tas, according to agreement, conditionally;
tenasamayena, « in consequence of this agreement» ;
samayaṉ acc. with kṛi, « to make an agreement orᅠ engagement»,
« agree with any one <instr. with orᅠ without saha>»,
« settle», stipulate» ;
with samvad id.;
with dā, to propose an agreement, offer terms;
with brū orᅠ vac orᅠ abhi-dhā, to state the terms of an agrñagreement, « make a promise;
with grah orᅠ prati-pad, « to enter into an agrñagreement», « make orᅠ accept conditions of an agrñagreement» ;
with pāl, orᅠ raksh orᅠ pari-rahsh etc., « to keep an agrñagreement», « keep one's word» ;
with tyaj orᅠ bhid orᅠ vy-abhi-car etc., « to break an agrñagreement» ;
abl. with bhraṉṡ id.;
loc. with sthā, « to keep an engagement, « keep one's word» ;
acc. with Caus. of sthā orᅠ of ni-viṡ « to fix orᅠ settle terms», « impose conditions») TS. etc. etc.;
convention, conventional rule orᅠ usage, established custom, law, rule, practice, observance MBh. R. BhP. ;
order, direction, precept, doctrine Nir. MBh. Ṡaṃk. Sarvad. ;
(in rhet.) the conventional meaning orᅠ scope of a word, Kusum. ;
appointed orᅠ proper time, right moment for doing anything (gen. orᅠ Pot. Pāṇ. 3-3, 68),
opportunity, occasion, time, season
(ifc. orᅠ ibe. orᅠ e ind., « at the appointed time orᅠ at the right moment orᅠ in good time for», orᅠ « at the time of», « when there is» ;
tenasamayena, « at that time») MBh. Kāv. etc.;
juncture, circumstances, case ( ihasamaye, under these circumstances», « in this case») Pañcat. Hit. ;
an ordeal Vishṇ. ;
sign, hint, indication W. ;
demonstrated conclusion ib. ;
limit, boundary ib. ;
solemn address, harangue, speech, declaration Vishṇ. ;
(in gram.) a Vedic passage which is the repetition of another one RPrāt. ;
(in dram.) end of trouble orᅠ distress Bhar. Daṡar. Sāh. ;
N. of a son of Dharma VP. ;
(with Ṡāktas) N. of the author of a Mantra Cat.
-
80 Beistandspakt
Bei·stands·pakt mmutual assistance pact [or treaty]
См. также в других словарях:
Treaty of Dunkirk — Treaty of Alliance and Mutual Assistance between the United Kingdom and France Type Mutual defence treaty Signed 4 March 1947 Location Dunkirk, France Effective 8 September 1947 Parties France and the United Kingdom Languages English and … Wikipedia
treaty — trea·ty n pl treaties [Anglo French treté, from Middle French traité, from Medieval Latin tractatus, from Latin, handling, treatment, from tractare to treat, handle] 1: the action of treating and esp. of negotiating 2: an agreement or arrangement … Law dictionary
Treaty of Lödöse — was a peace treaty between Sweden and Norway in 1249. It ended a 24 year period of mutual hostility that had erupted after Norway s infamous Värmland expedition in 1225. Attempts for peace had already started in 1241, but could not be concluded… … Wikipedia
Mutual Assistance Program — is a generic term denoting any form of international and in the United States inter states cooperation projects, treaties or joined ventures related to a specific issue both civilian or military regarding e.g. health, culture, global or local… … Wikipedia
Treaty of Berwick — refers to several treaties associated with the Scottish/English border town Berwick upon Tweed:*Treaty of Berwick (1357), October 1357, between Edward III of England and David II of Scotland, securing the release from captivity of the… … Wikipedia
mutual understanding — I noun accord, agreement, alliance, amity, bilateral contract, common agreement, common understanding, communion, compact, concordance, concurrence, contract, correlative agreement, entente, interchangeable commitment, joint agreement, joint pact … Law dictionary
Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan — Japan US Treaty of Mutual Security and Cooperation, 19 January 1960. United States Japan Security Treaty Type Military Alliance Signed 19 January … Wikipedia
Mutual Defense Assistance Act — The Mutual Defense Assistance Act was a United States Act of Congress signed by President Harry S. Truman on 6 October 1949. For US Foreign policy, it was the first U.S. military foreign aid legislation of the Cold War era, and initially to… … Wikipedia
Treaty of Amity and Commerce (USA-France) — The Treaty of Amity and Commerce (also known as the Treaty of Amity and Commerce Between the United States and France), along with its sister document the Treaty of Alliance, was one of two treaties signed on February 6, 1778 in Paris, France… … Wikipedia
Mutual Defense Treaty (U.S.–Philippines) — Philippines – United States Mutual Defense Treaty relations Philippines … Wikipedia
Mutual Defense Treaty (US-Philippines) — The Mutual Defense Treaty Between the Republic of the Philippines and the United States of America was signed and ratified on August 30, 1951 in Washington, D.C. between representatives of the Philippines and the United States. The overall accord … Wikipedia