Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

musst

  • 121 reckon on

    see academic.ru/120600/reckon_upon">reckon upon
    * * *
    (to depend on or expect: I was reckoning on meeting him tonight.) zählen auf
    * * *
    vt
    1. (expect)
    to \reckon on on sth mit etw dat rechnen
    you can \reckon on on paying at least £300 for a new screen du musst mit mindestens 300 Pfund für einen neuen Bildschirm rechnen, du zahlst garantiert mindestens 300 Pfund für einen neuen Bildschirm
    2. (need)
    to \reckon on on sth/sb auf etw/jdn zählen
    * * *
    vi +prep obj
    rechnen or zählen auf (+acc)

    I wasn't reckoning on having to do thatich habe nicht damit gerechnet, dass ich das tun muss

    * * *

    English-german dictionary > reckon on

  • 122 reckon without

    intransitive verb
    * * *
    vt
    to \reckon without without sb/sth nicht mit jdm/etw rechnen, jdn/etw nicht bedenken
    they wanted to build a nuclear power station in our little town, but they \reckon withouted without us sie wollten in unserer kleinen Stadt ein Kernkraftwerk bauen, aber da haben sie die Rechnung ohne den Wirt gemacht
    * * *
    vi +prep obj
    nicht rechnen mit

    he reckoned without the fact that... —

    you must reckon without my being there to help youdu musst damit rechnen, dass ich nicht da bin(, um dir zu helfen)

    * * *
    intransitive verb

    English-german dictionary > reckon without

  • 123 sort out

    transitive verb
    1) (arrange) sortieren
    2) (settle) klären; schlichten [Streit]; beenden [Verwirrung]

    it will sort itself outes wird schon in Ordnung kommen

    3) (organize) durchorganisieren; auf Vordermann bringen (ugs.)

    things have sorted themselves outdie Dinge haben sich eingerenkt

    4) (coll.): (punish)

    sort somebody out — jemandem zeigen, wo's langgeht (ugs.)

    5) (select) aussuchen; wählen
    * * *
    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) aussortieren
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) sich Klarheit verschaffen über
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) zurechtweisen
    * * *
    vt
    to \sort out out ⇆ sth etw ordnen [o sortieren]; (choose, select) etw aussuchen; (for throwing or giving away) etw aussortieren
    to \sort out out one's priorities seine Prioritäten [neu] setzen
    2. (tidy up mess)
    to \sort out out ⇆ sth etw in Ordnung bringen
    will you please \sort out your room out! räum bitte dein Zimmer auf!
    3. (resolve)
    to \sort out out sth etw klären [o regeln]
    to \sort out out whether/how/what/who... klären [o regeln], ob/wie/was/wer...
    to \sort out out the details die Details [ab]klären
    to \sort out out initial difficulties Anfangsschwierigkeiten beheben
    to \sort out out a problem ein Problem lösen
    4. (help)
    to \sort out out ⇆ sb jdm [weiter]helfen
    to \sort out oneself out zur Ruhe kommen, seine Gedanken ordnen
    5. ( fam: beat up)
    to \sort out sb out jdm zeigen, wo es langgeht fam, sich dat jdn zur Brust nehmen [o vorknöpfen] fam
    * * *
    vt sep
    1) (= arrange) sortieren, ordnen; (= select) aussortieren, aussuchen

    to sort red apples out from green onesrote und grüne Äpfel aussortieren

    2) (= straighten out) muddle in Ordnung bringen; problem lösen; situation klären

    to sort oneself out — zur Ruhe kommen, sich (dat) über sich (acc) selbst klar werden

    you must come and visit us once we've sorted ourselves outwenn wir uns erst mal richtig eingerichtet haben, musst du uns unbedingt besuchen

    3) (esp Brit inf)

    to sort sb outsich (dat) jdn vorknöpfen (inf)

    * * *
    transitive verb
    1) (arrange) sortieren
    2) (settle) klären; schlichten [Streit]; beenden [Verwirrung]
    3) (organize) durchorganisieren; auf Vordermann bringen (ugs.)
    4) (coll.): (punish)

    sort somebody out — jemandem zeigen, wo's langgeht (ugs.)

    5) (select) aussuchen; wählen
    * * *
    v.
    aussondern v.
    aussortieren v.

    English-german dictionary > sort out

  • 124 stick together

    1. transitive verb 2. intransitive verb
    1) (adhere together) zusammenkleben
    2) (fig.): (remain united) zusammenhalten
    * * *
    1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) zusammenkleben
    2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) zusammenhalten
    * * *
    I. vt
    to \stick together together ⇆ sth etw zusammenkleben
    II. vi
    1. (adhere) zusammenkleben
    2. ( fig: not separate) immer zusammen sein; (inseparable) unzertrennlich sein
    everybody must \stick together together in the town wenn wir in der Stadt sind, müsst ihr alle zusammenbleiben
    3. ( fig: remain loyal to each other) zusammenhalten, zueinander stehen; (help each other) einander helfen
    * * *
    vi
    zusammenkleben; (fig partners etc) zusammenhalten
    * * *
    1. transitive verb 2. intransitive verb
    1) (adhere together) zusammenkleben
    2) (fig.): (remain united) zusammenhalten
    * * *
    v.
    verkleben v.
    zusammen halten v.
    zusammenhalten (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > stick together

  • 125 Hall of Fame

    n AM Ruhmeshalle f; ( fig) Reihe f der Berühmtheiten
    to guarantee your presence in the \Hall of Fame of sports you need to win more than once um zu den Berühmtheiten des Sports zu gehören, musst du mehr als einmal gewinnen

    English-german dictionary > Hall of Fame

  • 126 up to

    (as far, or as much, as: He counted up to 100; Up to now, the work has been easy.) bis
    * * *
    1. (to point of) bis
    we read \up to page 24 wir haben bis Seite 24 gelesen
    we drove \up to the North Sea wir sind an die Nordsee gefahren
    2. (over to) zu + dat
    go \up to the counter geh' zum Schalter
    3. (submerged to) bis zu + dat
    \up to the knees/waist bis zu den Knien/zur Hüfte
    to have it \up to here [or one's ears] [with sth] ( fig) die Nase voll [von etw dat] haben
    4. (to time of) bis
    \up to midnight/noon/yesterday bis Mitternacht/zum Nachmittag/gestern
    5. (decision of)
    to be \up to sb/sth an jdm/etw liegen
    shall I accept? — that's \up to you soll ich annehmen? — das musst du wissen
    to leave sth \up to sb jdm etw überlassen
    to be \up to sb jdm obliegen geh
    that's \up to the director das ist Sache des Direktors
    7. (secretly doing)
    to be \up to sth etw vorhaben
    to be \up to no good nichts Gutes im Sinn haben [o im Schilde führen
    8. (well enough to)
    to be \up to sb/sth jdm/etw gewachsen sein
    to be/feel \up to doing sth imstande sein/sich akk imstande fühlen, etw zu tun
    * * *
    prep.
    bis zu präp.

    English-german dictionary > up to

  • 127 you must look after yourself

    expr.
    du musst dich schonen ausdr.

    English-german dictionary > you must look after yourself

  • 128 act

    [ækt] n
    1) ( deed) Handlung f, Tat f, Akt m ( geh)
    it was an \act of complete madness es war der schiere Wahnsinn;
    the simple \act of telling someone... schon allein, dass man jemandem davon erzählt...;
    \act of aggression Angriff m;
    \act of charity Akt m der Nächstenliebe;
    an \act of God höhere Gewalt;
    \act of grace Gnadenakt m /-erlass m;
    \act of terrorism Terrorakt m;
    brave \act mutige Tat;
    sexual \act Geschlechtsakt m;
    to catch sb in the \act jdn auf frischer Tat ertappen;
    to catch sb in the \act of doing sth jdn erwischen, wie er/sie etw tut;
    to be in the [very] \act of doing sth [gerade] dabei sein, etw zu tun
    2) ( play) Akt m
    3) ( pretence) Schau f ( fam)
    it's all an \act das ist alles nur Schau;
    to do one's ‘kind uncle’/‘proud father’ \act ( pej) den netten Onkel/stolzen Vater spielen;
    to put on an \act ( fam) eine Schau abziehen
    4) ( performance) Nummer f;
    comedy \act Lachnummer f;
    trapeze \act Trapeznummer f
    5) ( performers) Nummer f ( fam)
    6) law Gesetz nt;
    \act of Parliament vom Parlament verabschiedetes Gesetz;
    under the Education/Prevention of Terrorism A\act unter dem Bildungs-/Antiterrorismusgesetz;
    to pass an \act ein Gesetz verabschieden
    PHRASES:
    to do a disappearing [or vanishing] \act verschwinden ( fam) person also sich akk aus dem Staub machen;
    to have done a vanishing \act sich in Luft aufgelöst haben ( fam)
    to be a hard [or tough] \act to follow ( fam) schwer zu überbieten sein;
    to get one's \act together ( fam) sich akk am Riemen reißen ( fam)
    to get [or muscle] in on the \act sich akk einmischen vi
    1) ( take action) handeln;
    to \act on impulse unüberlegt handeln;
    to \act for sth community für etw akk handeln;
    to \act from [or out of] sth greed, motives aus etw dat heraus handeln
    2) ( function)
    to \act as sth person als etw fungieren; thing als etw dienen;
    you'll have to \act as chairman if he doesn't show up du musst als Vorsitzender einspringen, wenn er nicht auftaucht;
    she \acted as guide for the group sie übernahm die Führung der Gruppe
    3) ( represent)
    to \act for [or on behalf of] sb client jdn vertreten
    4) ( react)
    to \act on sth auf etw akk reagieren
    5) + adv ( behave) sich akk benehmen;
    he has been \acting foolishly/ very strangely recently er hat sich in letzter Zeit idiotisch/ziemlich seltsam benommen;
    you're \acting like a child! du benimmst dich wie ein kleines Kind!;
    he \acts like an idiot er führt sich auf wie ein Idiot;
    to \act as if... so tun, als ob...
    6) + adj (fam: pretend) sich akk verhalten;
    try and \act normal versuch, dich normal zu verhalten;
    he was \acting very scared er verhielt sich sehr verängstigt
    7) ( play) [Theater] spielen;
    I always wanted to \act ich wollte schon immer Theater spielen
    8) ( sham) schauspielern ( fam)
    she was simply \acting sie tat nur so
    to \act [on sth] [auf etw akk] wirken;
    it takes a while before the drug starts to \act es dauert eine Weile, bevor das Medikament zu wirken beginnt vt
    1) ( play)
    to \act sb/ sth jdn/etw spielen, eine Rolle spielen;
    to \act Desdemona die Desdemona spielen
    2) ( behave as)
    to \act the fool/ innocent/ martyr den Idioten/Unschuldigen/Märtyrer spielen
    PHRASES:
    to \act a part [jdm] etwas vormachen;
    to \act the part überzeugend sein

    English-German students dictionary > act

См. также в других словарях:

  • Über sieben Brücken musst du gehn — ist ein 1978 von der DDR Rockband Karat veröffentlichtes Lied. Es gehört zu den bekanntesten deutschen Liedern der jüngeren Vergangenheit. Ulrich „Ed“ Swillms, Komponist des Liedes …   Deutsch Wikipedia

  • FC Venus – Elf Paare müsst ihr sein — Filmdaten Originaltitel: FC Venus – Elf Paare müsst ihr sein Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 100 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe …   Deutsch Wikipedia

  • Taler, Taler, du musst wandern — (auch bekannt als Ringlein, Ringlein, du musst wandern oder als Steinchen Suchen[1]) ist ein traditionelles Kinderspiel, das sich vor allem an Kinder im Kindergarten und in den ersten Grundschuljahren richtet. Als Material wird lediglich eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Elf Freunde müsst ihr sein — Elf Freunde müßt ihr sein ist ein 1955 zuerst erschienenes Jugendbuch des Sportreporters Sammy Drechsel. Der Fußballroman gilt als Klassiker des Genres. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Ausgaben 3 Hörspielbearbeitungen …   Deutsch Wikipedia

  • Ringlein, Ringlein, du musst wandern — Taler, Taler, du musst wandern (auch bekannt als Ringlein, Ringlein, du musst wandern oder als Steinchen Suchen[1]) ist ein traditionelles Kinderspiel, das sich vor allem an Kinder im Kindergarten und in den ersten Grundschuljahren richtet. Als… …   Deutsch Wikipedia

  • Da musst du dir schon etwas anderes ausdenken! —   Die umgangssprachliche Redensart ist gebräuchlich, wenn uns jemandes Darstellung von etwas, seine Erklärungen, Argumente keineswegs überzeugen, wenn wir dem Betreffenden nicht glauben: Auf solche plumpen Tricks falle ich nicht herein, da musst… …   Universal-Lexikon

  • Da musst du früher \(auch: eher\) aufstehen —   Mit der saloppen Wendung drücken wir aus, dass sich jemand schon etwas Besseres einfallen lassen muss, um zu erreichen, was er im Sinne hat: Du willst mir zeigen, wie man die Enden zusammenschweißt? Da musst du eher aufstehen! …   Universal-Lexikon

  • Links müsst ihr steuern! —   Dieser Ausruf stammt aus der Ballade »Der Lotse« des heute weitgehend vergessenen Dichters Ludwig Giesebrecht (1792 1873), die frühere Schülergenerationen häufig auswendig lernen mussten. Es ist eine jener Balladen, in denen der Held sein Leben …   Universal-Lexikon

  • Prüfe die Rechnung, du musst sie bezahlen —   Dieser Satz stammt aus dem Lied »Lob des Lernens« in Bertolt Brechts Stück »Die Mutter« (nach dem gleichnamigen Roman von Maxim Gorki; uraufgeführt 1932). Es heißt dort in der letzten Strophe: »Lass dir nichts einreden!/Sieh selber nach!/Was du …   Universal-Lexikon

  • Du musst dein Leben ändern! —   Diese Forderung nach Selbstbesinnung und Veränderung, die sicherlich viele schon einmal in irgendeiner Situation ihres Lebens an sich selbst gestellt haben, ist in dieser Weise in einem Gedicht von Rainer Maria Rilke (1875 1926) formuliert. Es… …   Universal-Lexikon

  • Sollen dich die Dohlen nicht umschrein, musst nicht Knopf auf dem Kirchenturm sein —   Der Zweizeiler findet sich im 5. Buch von Goethes »Zahmen Xenien« und drückt aus, dass man in einer exponierten Stellung mit Kritik leben, Kritik ertragen können muss …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»