-
61 Je m'intéresse à la musique.
Je m'intéresse à la musique.Zajímám se o hudbu.Dictionnaire français-tchèque > Je m'intéresse à la musique.
-
62 Je ne saurais m’enthousiasmer pour sa musique.
Je ne saurais m’enthousiasmer pour sa musique.Nemohu se pro jeho hudbu rozehřát.Dictionnaire français-tchèque > Je ne saurais m’enthousiasmer pour sa musique.
-
63 J'étais emballé par sa musique.
J'étais emballé par sa musique.Byl jsem jeho hudbou unesen.Dictionnaire français-tchèque > J'étais emballé par sa musique.
-
64 Je veux écouter de la bonne musique.
Je veux écouter de la bonne musique.Chci poslouchat dobrou hudbu.Dictionnaire français-tchèque > Je veux écouter de la bonne musique.
-
65 La musique retentit dans la salle.
La musique retentit dans la salle.Hudba se rozezněla po sále.Dictionnaire français-tchèque > La musique retentit dans la salle.
-
66 La musique s'éteint lentement au loin.
La musique s'éteint lentement au loin.Hudba v dáli zvolna doznívá.Dictionnaire français-tchèque > La musique s'éteint lentement au loin.
-
67 Les phonographes ont vulgarisé certains morceaux de musique.
Les phonographes ont vulgarisé certains morceaux de musique.Gramofony zpopularizovaly některé hudební kusy.Dictionnaire français-tchèque > Les phonographes ont vulgarisé certains morceaux de musique.
-
68 Le ton fait la musique.
Le ton fait la musique.Přijde na to, jak se co řekne -
69 lire la musique
lire la musiquečíst notyznát noty -
70 marchand de musique
marchand de musiqueobchodník s hudebninami -
71 Notre station émet aujourd'hui de la musique symphonique.
Notre station émet aujourd'hui de la musique symphonique.Naše radiová stanice vysílá dnes symfonickou hudbu.Dictionnaire français-tchèque > Notre station émet aujourd'hui de la musique symphonique.
-
72 Nous avons fait un peu de musique à la maison.
Nous avons fait un peu de musique à la maison.Trochu jsme si doma zakoncertovali.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons fait un peu de musique à la maison.
-
73 On cultive la musique dans sa famille.
On cultive la musique dans sa famille.V jeho rodině se pěstuje hudba.Dictionnaire français-tchèque > On cultive la musique dans sa famille.
-
74 On nous a rassasiés de musique.
On nous a rassasiés de musique.Přesytili nás hudbou.Dictionnaire français-tchèque > On nous a rassasiés de musique.
-
75 On s'entretenait de musique.
On s'entretenait de musique.Bavili jsme se o hudbě.Dictionnaire français-tchèque > On s'entretenait de musique.
-
76 papier à musique
papier à musiquenotový papír -
77 papier de musique
papier de musiquenotový papír -
78 pupitre à musique
pupitre à musiquestojan na noty -
79 Sa musique m'embête.
Sa musique m'embête.Nudím se při jeho hudbě. (fam.) -
80 Sa musique m'ennuie.
Sa musique m'ennuie.Nudím se při jeho hudbě.
См. также в других словарях:
MUSIQUE — La musique!... Qu’est ce que cela veut dire?... Il est permis de supposer que Bach aurait su tranquillement trouver la réponse à une telle question, et sans doute aussi Couperin, Lassus, Grégoire le Grand et Aristoxène. Plus près de nous, Rameau… … Encyclopédie Universelle
musique — Musique. s. f. L art de chanter & de composer des chants. Sçavoir parfaitement bien la Musique. composer en Musique. apprendre la Musique. enseigner la Musique. sçavoir le plein chant & la Musique. livre de Musique. papier de Musique. note de… … Dictionnaire de l'Académie française
Musique — is the French word for music. Musique may also refer to: Musique (Patrick Adams), a studio project of Patrick Adams. La Musique (Angelica), a song of Star Academy France. Musique (album), an album of Theatre of Tragedy. Musique, a dance act best… … Wikipedia
musique — Musique, Musica, vel Musice, huius musices. Qui enseigne la musique, Musicus. Qui jouë d instrumens de musique ayant chordes, Fidicen. Tous instrumens de musique, Organa. Tout instrument de musique ayant chordes, Fides fidis … Thresor de la langue françoyse
musique — MUSIQUE: Fait penser à un tas de choses. Adoucit les mœurs. Ex. : la Marseillaise … Dictionnaire des idées reçues
musique — obs. form of music … Useful english dictionary
Musique — Allégorie évoquant la musique et les instruments La musique est l art consistant à arranger et à ordonner sons et silences au cours du temps : le rythme est le support de cette combinaison dans le temps, la hauteur, celle de la combinaison… … Wikipédia en Français
musique — (mu zi k ) s. f. 1° Dans le sens ancien et primitif, la musique n était pas une science particulière, c était tout ce qui appartenait aux Muses ou en dépendait ; c était donc toute science et tout art qui apportait à l esprit l idée d une chose … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MUSIQUE — s. f. L art de combiner les sons d une manière agréable à l oreille ; La théorie de cet art, ou la science des sons considérés sous le rapport de la mélodie, du rhythme et de l harmonie. La musique est un des beaux arts. La musique des anciens… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MUSIQUE — n. f. L’art de combiner les sons de façon mélodique, rythmique et harmonique. Il se dit aussi de la Théorie de cet art, de la science des sons considérés sous le rapport de la mélodie, du rythme et de l’harmonie. La musique des anciens. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
musique — nf. ; solfège : mozeka (Arvillard, Chambéry.25), MOZIKA (Albanais.001, Annecy.003), muzika (Compôte Bauges, Montagny Bozel, Morzine, St Pierre Alb., Saxel.002) ; vyourna <viole> (025), R.5 => Tournoyer. E. : Fanfare. A1) mauvaise musique … Dictionnaire Français-Savoyard