Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

murmullo

  • 1 говор

    го́вор
    1. murmuro;
    2. лингв. dialekto, subdialekto.
    * * *
    м.
    1) ( звуки речи) algarabía f; susurro m ( тихий)
    2) перен. murmullo m; retumbo m ( гул)

    го́вор волн — el murmullo (el susurro) de las olas

    3) ( манера говорить) acento m, dejo m
    4) лингв. habla f, dialecto m
    * * *
    м.
    1) ( звуки речи) algarabía f; susurro m ( тихий)
    2) перен. murmullo m; retumbo m ( гул)

    го́вор волн — el murmullo (el susurro) de las olas

    3) ( манера говорить) acento m, dejo m
    4) лингв. habla f, dialecto m
    * * *
    n
    1) gener. (çâóêè ðå÷è) algarabìa, (манера говорить) acento, dejo, susurro (тихий)
    2) liter. murmullo, retumbo (ãóë)
    3) ling. dialecto, habla

    Diccionario universal ruso-español > говор

  • 2 ропот

    ро́п||от
    (plenda) murmuro;
    \ропотта́ть plendi.
    * * *
    м.
    murmullo m; rumor m ( гомон); queja f ( жалоба)

    ро́пот ручья́ — murmullo del arroyo

    * * *
    м.
    murmullo m; rumor m ( гомон); queja f ( жалоба)

    ро́пот ручья́ — murmullo del arroyo

    * * *
    n
    gener. murmullo, queja (гомон), rumor (жалоба), maldición

    Diccionario universal ruso-español > ропот

  • 3 шум

    шум
    bruo;
    у́личный \шум strata bruo;
    \шум волн muĝo de ondoj;
    \шум ли́стьев susuro de folioj.
    * * *
    м.
    1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)

    шум и гамalboroto m, algarabía f

    шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos

    шум бо́я — fragor de la batalla

    подня́ть шум — armar ruido

    надела́ть шуму — meter (hacer) ruido

    без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados

    статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto

    2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo m

    шумы в се́рдце — murmullo cardíaco

    ••

    мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido

    * * *
    м.
    1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)

    шум и гамalboroto m, algarabía f

    шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos

    шум бо́я — fragor de la batalla

    подня́ть шум — armar ruido

    надела́ть шуму — meter (hacer) ruido

    без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados

    статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto

    2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo m

    шумы в се́рдце — murmullo cardíaco

    ••

    мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido

    * * *
    n
    1) gener. algazara (радостный), bulla, bullanga, bullaranga, estruendo (грохот), estrépito, explosión (от взрыва), fragor, ginebra, greguerìa, griterìa, griterìo (голосов), rija, rumor, susurro (волн, ветра, листьев), tableteado, tumulto, vorahunda, alboroto, aquelarre, bochinche, bullicio, chillerìa, escàndalo, herrerìa, jarana, jàcara, ruido, runrún, safajina, tabaola, traqueo, traqueteo, trisca, zalagarda, zarabanda, tole, tràpala
    2) med. murmullo, ruido (pl; s)
    3) colloq. algarabìa, belén, chacarrachaca, liorna, olla de grillos, rebujina, rebujiña, tiberio, trapatiesta, zaragata, tracamundana, trapisonda, tremolina
    4) amer. mitote, guateque
    5) mexic. rebumbio, bola
    6) Venezuel. zaperoco
    7) Hondur. samotana
    8) Col. rochela, sagarrera, safacoca
    9) C.-R. gazuza
    10) Cub. trulla
    11) Centr.Am. guasanga
    12) Chil. boche, tostadera, tostador

    Diccionario universal ruso-español > шум

  • 4 журчание

    журча́||ние
    (flu)bruo, (flu)murmuro, lirlo;
    \журчаниеть bru(et)i, flubru(et)i, murmur(et)i, lirli.
    * * *
    с.
    * * *
    с.
    * * *
    n
    gener. murmullo

    Diccionario universal ruso-español > журчание

  • 5 лепет

    ле́пет
    balbuto;
    \лепета́ть balbuti.
    * * *
    м.

    де́тский ле́пет — balbuceo m (тж. перен.)

    2) (ручья и т.п.) susurro m, murmullo m
    * * *
    м.

    де́тский ле́пет — balbuceo m (тж. перен.)

    2) (ручья и т.п.) susurro m, murmullo m
    * * *
    n
    gener. (ðó÷üà è á. ï.) susurro, murmullo, balbucencìa, balbuceo

    Diccionario universal ruso-español > лепет

  • 6 шёпот

    шёпот
    flustro;
    \шёпотом нареч. flustre.
    * * *
    м.
    cuchicheo m, susurro m, murmullo m
    * * *
    м.
    cuchicheo m, susurro m, murmullo m
    * * *
    n
    gener. cuchicheo, murmullo, musitación, susurro

    Diccionario universal ruso-español > шёпот

  • 7 шелест

    ше́лест
    susuro.
    * * *
    м.
    susurro m, murmullo m; frufrú m ( платья)
    * * *
    м.
    susurro m, murmullo m; frufrú m ( платья)
    * * *
    n
    gener. frufrú, frufrú (платья), murmullo, silbo (ветра), susurro

    Diccionario universal ruso-español > шелест

  • 8 шумок

    м. разг.
    rumor m, murmullo m
    ••

    под шумо́к — a la sorda, a la sordina, callandito

    * * *
    м. разг.
    rumor m, murmullo m
    ••

    под шумо́к — a la sorda, a la sordina, callandito

    * * *
    n
    colloq. murmullo, rumor

    Diccionario universal ruso-español > шумок

  • 9 мычание

    мыча́ние
    muĝado, bovobleko.
    * * *
    с.
    1) ( животных) mugido m; bramido m (быка, буйвола)
    * * *
    n
    1) gener. (¿èâîáñúõ) mugido, berrido, bramido (быка, буйвола), rebufe

    Diccionario universal ruso-español > мычание

  • 10 тихий

    ти́хий
    1. (негромкий) mallaŭta;
    malbrua (не шумный);
    2. (спокойный) kvieta;
    3. (медленный) malrapida.
    * * *
    прил.
    1) bajo ( негромкий); silencioso ( бесшумный); débil ( слабый); ligero ( лёгкий); suave (мягкий, нежный)

    ти́хие шаги́ — pasos silenciosos

    ти́хий стук — golpes débiles

    ти́хий стон — gemido débil

    ти́хое журча́ние — murmullo quedo

    ти́хое дунове́ние — hálito (de aire) suave

    петь ти́хим го́лосом — cantar en voz baja

    говори́ть ти́хим го́лосом — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo

    2) ( спокойный) tranquilo, quieto, calmoso, sosegado; pacífico ( мирный); sereno (о погоде и т.п.)

    ти́хая ночь — noche tranquila (serena, silenciosa)

    ти́хая вода́ — agua tranquila (mansa)

    ти́хая у́лица — calle tranquila (silenciosa)

    ти́хий ребёнок — niño tranquilo

    ти́хая жизнь — vida tranquila (sin alarmas)

    год ти́хого со́лнца — año de(l) sol en calma

    3) ( медленный) lento

    ти́хий ход — marcha lenta, baja velocidad

    ти́хим ша́гом — a paso lento

    ••

    ти́хий час — siesta f

    ти́хое помеша́тельство — locura pacífica

    ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!

    ти́хий а́нгел пролете́л — ha pasado un ángel

    ти́хой са́пой — a la zapa, bajo cuerda

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

    * * *
    прил.
    1) bajo ( негромкий); silencioso ( бесшумный); débil ( слабый); ligero ( лёгкий); suave (мягкий, нежный)

    ти́хие шаги́ — pasos silenciosos

    ти́хий стук — golpes débiles

    ти́хий стон — gemido débil

    ти́хое журча́ние — murmullo quedo

    ти́хое дунове́ние — hálito (de aire) suave

    петь ти́хим го́лосом — cantar en voz baja

    говори́ть ти́хим го́лосом — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo

    2) ( спокойный) tranquilo, quieto, calmoso, sosegado; pacífico ( мирный); sereno (о погоде и т.п.)

    ти́хая ночь — noche tranquila (serena, silenciosa)

    ти́хая вода́ — agua tranquila (mansa)

    ти́хая у́лица — calle tranquila (silenciosa)

    ти́хий ребёнок — niño tranquilo

    ти́хая жизнь — vida tranquila (sin alarmas)

    год ти́хого со́лнца — año de(l) sol en calma

    3) ( медленный) lento

    ти́хий ход — marcha lenta, baja velocidad

    ти́хим ша́гом — a paso lento

    ••

    ти́хий час — siesta f

    ти́хое помеша́тельство — locura pacífica

    ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!

    ти́хий а́нгел пролете́л — ha pasado un ángel

    ти́хой са́пой — a la zapa, bajo cuerda

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

    * * *
    adj
    1) gener. (ìåäëåññúì) lento, atentado, bajo (о голосе), bendito, bonancible, débil (слабый), ligero (лёгкий), pacìfico (мирный), quieto, sereno (о погоде и т. п.), silencioso (бесшумный), sosegado, suave (мягкий, нежный), tranquilo, amoroso, apacible, callado, calmo, calmoso, manso, quedo, sordo, sumiso, tàcito
    2) Col. poncho

    Diccionario universal ruso-español > тихий

  • 11 говор волн

    Diccionario universal ruso-español > говор волн

  • 12 жалоба

    жа́лоб||а
    plendo;
    пода́ть \жалобау plendi;
    \жалобаный plenda;
    ♦ \жалобаная кни́га plendolibro.
    * * *
    ж.
    1) queja f, lamento m
    2) ( официальная) reclamación f, queja f; denuncia f

    кассацио́нная жа́лоба юр.recurso de casación

    пода́ть, рассмотре́ть жа́лобу юр. — presentar, examinar una queja (una denuncia)

    бюро́ жа́лоб — oficina de reclamaciones

    * * *
    ж.
    1) queja f, lamento m
    2) ( официальная) reclamación f, queja f; denuncia f

    кассацио́нная жа́лоба юр.recurso de casación

    пода́ть, рассмотре́ть жа́лобу юр. — presentar, examinar una queja (una denuncia)

    бюро́ жа́лоб — oficina de reclamaciones

    * * *
    n
    1) gener. delación, denuncia, gemido, guaya, jeremiada, lamentación, lamento, murmullo, murmurio, plañido, làstima, queja, querella, reclamación
    2) law. acusación, demanda, demanda introductiva, demanda judicial, escrito, escrito de agravios, escrito de demanda, exposición, libelo, oposición, proposición intruductiva, reclamo, recurso, reivindicación, remedio, requerimiento (прокурора в арбитражный суд)

    Diccionario universal ruso-español > жалоба

  • 13 журчанье

    n
    gener. murmullo, murmurio

    Diccionario universal ruso-español > журчанье

  • 14 несмолкаемый

    несмолка́емый
    senĉesa.
    * * *
    прил.
    continuo, incesante, incesable

    несмолка́емый го́вор — murmullo continuo

    несмолка́емые аплодисме́нты — aplausos incesantes

    * * *
    adj
    gener. continuo, incesable, incesante

    Diccionario universal ruso-español > несмолкаемый

  • 15 несмолкаемый говор

    Diccionario universal ruso-español > несмолкаемый говор

  • 16 рокот

    ро́кот
    muĝado;
    \рокота́ть muĝi.
    * * *
    м.
    fragor m, estruendo m

    глухо́й ро́кот — fragor sordo

    ро́кот волн — fragor de las olas

    * * *
    м.
    fragor m, estruendo m

    глухо́й ро́кот — fragor sordo

    ро́кот волн — fragor de las olas

    * * *
    n
    gener. estruendo, fragor, murmullo, murmurio

    Diccionario universal ruso-español > рокот

  • 17 ропот ручья

    Diccionario universal ruso-español > ропот ручья

  • 18 роптание

    n
    gener. murmullo, murmurio

    Diccionario universal ruso-español > роптание

  • 19 систолический шум

    Diccionario universal ruso-español > систолический шум

  • 20 тихое журчание

    Diccionario universal ruso-español > тихое журчание

См. также в других словарях:

  • murmullo — sustantivo masculino 1. Ruido continuo y suave que no se distingue bien: Le gustaba estar en la playa escuchando el murmullo de las olas. Sinónimo: rumor, susurro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • murmullo — susurro, ruido soplo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • murmullo — (Del lat. tardío murmurĭum). 1. m. Ruido que se hace hablando, especialmente cuando no se percibe lo que se dice. 2. Ruido continuado y confuso de algunas cosas …   Diccionario de la lengua española

  • murmullo — (Del lat. murmurium.) ► sustantivo masculino Ruido poco intenso y confuso, como el producido al hablar en voz muy baja o el hecho por el agua o el viento al moverse: ■ cuando entró en clase se oyó un murmullo. SINÓNIMO murmurio rumor * * *… …   Enciclopedia Universal

  • murmullo — {{#}}{{LM M26854}}{{〓}} {{SynM27523}} {{[}}murmullo{{]}} ‹mur·mu·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Sonido suave y confuso, especialmente el producido por gente que habla. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín murmurium. {{#}}{{LM SynM27523}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • murmullo — (m) (Intermedio) ruido muy bajo que producen las personas cuando hablan Ejemplos: Me despertó un murmullo de la conversación que llegaba desde la cocina. Cuando la profesora salió, en la clase comenzaron murmullos. Sinónimos: sonido, susurro,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • murmullo — s m 1 Ruido suave y confuso que se percibe cuando alguien habla a distancia o con la voz baja: Las voces decrecen. Apenas oigo el murmullo monótono de las letanías , Se escucharon débiles aplausos entre murmullos de impaciencia y desaprobación 2… …   Español en México

  • murmullo de Flint — un murmullo cardíaco presistólico o diastólico tardío que se oberva mejor en el apex cardíaco. Está presente en algunos casos de insuficiencia aórtica y es debido a la vibración de la válvula mitral producia por la regurgitación de sangre desde… …   Diccionario médico

  • murmullo vesicular — m. neumol. Ruido habitual que se puede auscultar en el tórax durante la inspiración, cuando los alveolos pulmonares se distienden. Medical Dictionary. 2011. murmullo vesicular …   Diccionario médico

  • murmullo de Cabot-Locke — un murmullo diastólico temprano similar al que se escucha en la insuficiencia aórtica, que se oye mejor en el borde izquierdo en la anemia severa Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • murmullo de Still — un murmullo sistólico temprano cerca del borde izquerdo del esternón en niños y jóvenes adolescestes. Usualmente, desaparece en la pubertad Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»