Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

murder+(noun)

  • 1 murder

    ['məːdə(r)] 1. n 2. vt
    * * *
    ['mə:də] 1. noun
    1) ((an act of) killing a person on purpose and illegally: The police are treating his death as a case of murder; an increase in the number of murders.) morderstwo
    2) (any killing or causing of death that is considered as bad as this: the murder of innocent people by terrorists.) morderstwo
    2. verb
    (to kill (a person) on purpose and illegally: He murdered two children.) mordować
    - murderous
    - murderously

    English-Polish dictionary > murder

  • 2 parricide

    1) (the murder of a parent or near relative.) zabójstwo (bliskiego krewnego)
    2) (a person who does such a murder.) zabójca (bliskiego krewnego)

    English-Polish dictionary > parricide

  • 3 crime

    [kraɪm]
    n
    ( illegal activities) przestępczość f; ( illegal action) przestępstwo nt; ( fig) zbrodnia f
    * * *
    1. noun
    1) (act(s) punishable by law: Murder is a crime; Crime is on the increase.) zbrodnia
    2) (something wrong though not illegal: What a crime to cut down those trees!) zbrodnia
    2. noun
    (a person who has been found guilty of a crime.) przestępca

    English-Polish dictionary > crime

  • 4 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 5 mass

    [mæs] 1. n
    masa f; ( of air) masy pl; ( of land) połacie pl; ( REL)

    Massmsza f

    masses of ( inf)(cała) masa f +gen (inf)

    2. cpd 3. vi
    * * *
    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masa
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masa
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) większóść
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masa
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) zgromadzić (się)
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masowy
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) msza
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) msza

    English-Polish dictionary > mass

  • 6 stand

    [stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)
    ( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m
    2. vi
    (be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować
    3. vt
    object stawiać (postawić perf); person, situation znosić (znieść perf)

    to stand atlevel, score etc wynosić (wynieść perf)

    to take a stand on sthzajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie

    to take the stand (US)zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków

    to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić

    to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Polish dictionary > stand

  • 7 alibi

    ['ælɪbaɪ]
    n
    alibi nt inv
    * * *
    (the fact or a statement that a person accused of a crime was somewhere else when it was committed: Has he an alibi for the night of the murder?) alibi

    English-Polish dictionary > alibi

  • 8 charge

    [tʃɑːdʒ] 1. n
    ( fee) opłata f; ( JUR) zarzut m, oskarżenie nt; ( attack) natarcie nt, szarża f; ( responsibility) odpowiedzialność f; ( MIL, ELEC) ładunek m

    to reverse the charges ( BRIT)dzwonić na koszt osoby przyjmującej rozmowę

    to take charge of( child) zajmować się (zająć się perf) +instr; ( company) obejmować (objąć perf) kierownictwo +gen

    to be in charge of(person, machine) odpowiadać za +acc; ( business) kierować +instr

    2. vt
    person obciążać (obciążyć perf); sum pobierać (pobrać perf); gun ładować (załadować perf); ( MIL) atakować (zaatakować perf), nacierać (natrzeć perf) na +acc; (also: charge up) battery ładować (naładować perf); ( JUR)

    to charge sb to do sthzobowiązywać (zobowiązać perf) kogoś do zrobienia czegoś

    3. vi
    rzucać się (rzucić się perf) (do ataku), szarżować

    to charge (up), to charge (along), etc — ruszyć (ruszać perf), rzucać się (rzucić się perf)

    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) policzyć
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) dopisywać
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) oskarżać
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) nacierać
    5) (to rush: The children charged down the hill.) pospieszać
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ładować
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ładować
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) opłata
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) zarzut
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) szarża
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ładunek
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) podopieczny
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ładunek
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Polish dictionary > charge

  • 9 exhibit

    [ɪg'zɪbɪt] 1. n (ART)
    eksponat m; ( JUR) dowód m (rzeczowy)
    2. vt
    quality, ability wykazywać (wykazać perf); emotion okazywać (okazać perf); paintings wystawiać (wystawić perf)
    * * *
    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) wystawiać
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) wykazywać
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) eksponat
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) dowód rzeczowy
    - exhibitor

    English-Polish dictionary > exhibit

  • 10 judge

    [dʒʌdʒ] 1. n ( JUR)
    sędzia(-ina) m(f); ( in competition) sędzia(-ina) m(f), juror(ka) m(f); ( fig) ekspert m
    2. vt
    competition, match sędziować; ( estimate) określać (określić perf), oceniać (ocenić perf); ( evaluate) oceniać; ( consider) uznawać (uznać perf) za +acc
    3. vi

    judging/to judge by his expression — sądząc z jego wyrazu twarzy

    * * *
    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) sądzić
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) sędziować
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) oceniać
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) osądzać
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) sędzia
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) sędzia
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) znawca
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Polish dictionary > judge

  • 11 life

    [laɪf]
    pl lives, n
    życie nt

    to be sent to prison for lifezostać ( perf) skazanym na dożywocie

    * * *
    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) życie
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) życie
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) życie
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) życie
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) życie
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) życie
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografia
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) dożywocie
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life

    English-Polish dictionary > life

  • 12 noble

    ['nəubl]
    adj
    ( admirable) szlachetny; ( aristocratic) szlachecki; ( impressive) wspaniały, imponujący
    * * *
    ['nəubl] 1. adjective
    1) (honourable; unselfish: a noble mind; a noble deed.) szlachetny
    2) (of high birth or rank: a noble family; of noble birth.) szlachecki
    2. noun
    (a person of high birth: The nobles planned to murder the king.) szlachcic
    - nobly
    - nobleman

    English-Polish dictionary > noble

  • 13 scan

    [skæn] 1. vt
    ( scrutinize) badawczo przyglądać się (przyjrzeć się perf) +dat; ( look through) przeglądać (przejrzeć perf); (RADAR) badać, penetrować; (TV) składać
    2. vi
    poetry mieć rytm
    3. n ( MED)

    brain (etc) scanobrazowanie nt mózgu (etc) (za pomocą tomografii, magnetycznego rezonansu jądrowego itp)

    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) badać (wzrokiem), przyglądać się badawczo
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) przebiegać wzrokiem
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) badać (radarem)
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skanować
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) harmonizować rytmem
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) obrazowanie mózgu

    English-Polish dictionary > scan

  • 14 sensation

    [sɛn'seɪʃən]
    n
    ( feeling) uczucie nt; ( ability to feel) czucie nt; ( great success) wydarzenie nt, sensacja f
    * * *
    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) czucie
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) uczucie
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensacja
    - sensationally

    English-Polish dictionary > sensation

  • 15 setting

    ['sɛtɪŋ]
    n
    ( background) miejsce nt, otoczenie nt; ( of controls) nastawa f; ( of jewel) oprawa f
    * * *
    1) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) tło, oprawa
    2) (an arrangement of jewels in eg a ring.) układ
    3) (music composed for a poem etc: settings of folk songs.) podkład

    English-Polish dictionary > setting

  • 16 story

    ['stɔːrɪ]
    n, see storey
    ( history) historia f; ( account) opowieść f; ( tale) opowiadanie nt; (PRESS) artykuł m; ( lie) historyjka f, bajka f; (US)
    * * *
    I ['sto:ri] plural - stories; noun
    1) (an account of an event, or series of events, real or imaginary: the story of the disaster; the story of his life; He went to the police with his story; What sort of stories do boys aged 10 like?; adventure/murder/love stories; a story-book; He's a good story-teller.) historia, opowiadanie
    2) ((used especially to children) a lie: Don't tell stories!) bajka
    - a tall story II see storey

    English-Polish dictionary > story

  • 17 suspect

    1. adj 2. n 3. [səs'pɛkt] vt
    podejrzewać; ( doubt) powątpiewać w +acc
    * * *
    1. [sə'spekt] verb
    1) (to think (a person etc) guilty: Whom do you suspect (of the crime)?; I suspect him of killing the girl.) podejrzewać
    2) (to distrust: I suspected her motives / air of honesty.) nie dowierzać
    3) (to think probable: I suspect that she's trying to hide her true feelings; I began to suspect a plot.) podejrzewać
    2. noun
    (a person who is thought guilty: There are three possible suspects in this murder case.) podejrzany
    3. adjective
    (not trustworthy: I think his statement is suspect.) podejrzany
    - suspicious
    - suspiciously
    - suspiciousness

    English-Polish dictionary > suspect

  • 18 suspicion

    [səs'pɪʃən]
    n
    ( distrust) podejrzenie nt; ( idea) myśl f; ( trace)

    a suspicion of dangercień m niebezpieczeństwa

    * * *
    [sə'spiʃən]
    1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) podejrzenie
    2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) odrobina, ślad

    English-Polish dictionary > suspicion

  • 19 treat

    [triːt] 1. n
    uczta f (fig)
    2. vt
    (handle, regard) traktować (potraktować perf); ( MED) leczyć; ( TECH) impregnować (zaimpregnować perf)
    * * *
    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) traktować
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) leczyć
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) poddawać działaniu
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) zafundować, postawić
    5) (to write or speak about; to discuss.) podjąć
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) frajda

    English-Polish dictionary > treat

  • 20 try

    [traɪ] 1. n
    próba f; (RUGBY) przyłożenie nt
    2. vt
    (attempt, experience) próbować (spróbować perf) +gen; ( JUR) sądzić; patience wystawiać (wystawić perf) na próbę
    3. vi
    ( attempt) próbować (spróbować perf); ( make effort) starać się (postarać się perf)

    to try one's (very) best/one's (very) hardest — starać się ze wszystkich sił

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (s)próbować
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) spróbować
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) sądzić
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) poddawać próbie
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) podejście
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) bramka
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Polish dictionary > try

См. также в других словарях:

  • murder — ► NOUN 1) the unlawful premeditated killing of one person by another. 2) informal a very difficult or unpleasant situation or experience. ► VERB 1) kill unlawfully and with premeditation. 2) informal spoil by poor performance. 3) informal,… …   English terms dictionary

  • murder — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ barbaric, brutal, grisly, gruesome, horrific, savage, terrible, vicious, violent ▪ …   Collocations dictionary

  • murder — mur·der 1 / mər dər/ n [partly from Old English morthor; partly from Old French murdre, of Germanic origin]: the crime of unlawfully and unjustifiably killing another under circumstances defined by statute (as with premeditation); esp: such a… …   Law dictionary

  • Murder (disambiguation) — Murder is the unlawful killing of a human being by another. Murder may also refer to: The collective noun for a group of crows Media Murder!, a 1930 film by Alfred Hitchcock Murder (film), a 2004 Bollywood thriller Murder 2, a 2011 Bollywood… …   Wikipedia

  • murder — noun 1》 the unlawful premeditated killing of one person by another. 2》 informal a very difficult or unpleasant situation or experience. verb 1》 kill (someone) unlawfully and with premeditation. 2》 informal spoil by poor performance. 3》 informal,… …   English new terms dictionary

  • murder charge — noun an indictment charging someone with murder • Syn: ↑murder indictment • Hypernyms: ↑indictment, ↑bill of indictment …   Useful english dictionary

  • murder indictment — noun an indictment charging someone with murder • Syn: ↑murder charge • Hypernyms: ↑indictment, ↑bill of indictment …   Useful english dictionary

  • murder in the first degree — noun first degree murder …   Wiktionary

  • murder one — noun murder in the first degree …   Wiktionary

  • murder in the second degree — noun second degree murder …   Wiktionary

  • murder-suicide — noun A murder in which the killer also commits suicide …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»