Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mur+xx

  • 21 mürəkkəb

    1
    I
    прил.
    1. сложный:
    1) состоящий из нескольких частей, элементов. Mürəkkəb dəzgah сложный станок
    2) многообразный по составу входящих частей, отношений, связей. Mürəkkəb vəziyyət сложное положение, mürəkkəb həyat сложная жизнь, mürəkkəb şəraitdə в сложных условиях
    3) обладающий различными противоречивыми качествами, свойствами. Mürəkkəb hisslər сложные чувства
    4) представляющий затруднения для понимания, решения, осуществления и т.п.; трудный. Mürəkkəb məsələ сложный вопрос, mürəkkəb əməliyyat сложная операция
    II
    нареч. сложно. Mürəkkəb yazır он пишет сложно; лингв. tabeli mürəkkəb cümlə сложноподчинённое предложение, mürəkkəb söz сложное слово, mürəkkəb xəbər сложное сказуемое; мат. mürəkkəb ədəd сложное число, mürəkkəb funksiyalar сложные функции; хим. mürəkkəb efirlər сложные эфиры, mürəkkəb maddə сложное вещество, бот. mürəkkəb yarpaqlar сложные листья, mürəkkəb sünbül сложный колос, mürəkkəb süxur геол. сложная порода, mürəkkəb tikiş мед. сложный шов
    2. смешанный (разнородный по составу). Mürəkkəb tərkib смешанный состав, mürəkkəb dərs пед. смешанный урок
    3. комбинированный, осложнённый. Mürəkkəb sınıq мед. комбинированный перелом
    2
    1. сущ. чернила. Qara mürəkkəb чёрные чернила, qırmızı mürəkkəb красные чернила, mürəkkəblə yazmaq писать чернилами, qələmi mürəkkəbə batırmaq обмакнуть ручку в чернила (в чернильницу)
    II
    прил. чернильный. Mürəkkəb ləkəsi чернильное пятно
    ◊ mürəkkəbi qurumamış не успели высохнуть чернила (быстро, сразу)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mürəkkəb

  • 22 mur

    m
    1. стена́ ◄A sg. -é-, pl. -é-►; огра́да (clôture);

    être au mur — висе́ть ipf. на стене́;

    accrocher au mur — ве́шать/пове́сить на сте́ну; un jardin clos de mur — сад, окружённый огра́дой; les gros. murs d'une maison — капита́льные стены́ до́ма; les murs de refend — вну́тренние стены́ до́ма; un mur de soutènement — подпо́рная сте́нка; un mur mitoyen — сме́жная <о́бщая> стена́; un mur de brique (de pierre) — кирпи́чная (ка́менная) стена́; le mur d'enceinte — огра́да; un mur de terre — глиноби́тная стена́; ● le mur de l'Atlantique — Атланти́ческий вал; sous les mur s de la ville — у городски́х стен; il est dans nos murs — он ∫ у нас в го́роде <в на́шем го́роде>; longer (raser) les murs — идти́ <кра́сться> ipf. вдоль стен; se taper la tête contre les murs — би́ться ipf. голово́й о сте́ну; en partant il n'a laissé que les quatre murs — он оста́вил по́сле себя́ го́лые стены́; rester entre quatre murs — сиде́ть ipf. в четырёх сте́нах <взаперти́>; coller qn. au mur — ста́вить/по= кого́-л. к сте́нке; расстре́ливать/расстреля́ть (fusiller); il est le dos au mur ∑ — ему́ не́куда отступа́ть; mettre au pied du mur — припира́ть/припере́ть кого́-л. к сте́нке; être au pied du mur — быть припёртым it — сте́нке; sauter (faire) le mur

    1) milit. удира́ть/удра́ть в самово́лку
    2) (objet) пропада́ть/про́пасть, задева́ться pf. [куда́-то];

    autant parler à un mur — как об сте́ну горо́х;

    le mur de l'incompréhension — стена́ непонима́ния; les murs ont des oreilles — у стен есть у́ши; le mur de la vie privée — огра́да ча́стной жи́зни; se heurter à un mur — ната́лкиваться/натолкну́ться на непреодоли́мое препя́тствие

    2. sport сте́нка ◄о►;

    faire le mur — ста́вить/по= сте́нку

    3. phys. барье́р;

    franchir le mur du son — преодолева́ть/преодоле́ть звуково́й барье́р

    Dictionnaire français-russe de type actif > mur

  • 23 mur·o

    прям., перен. стена; alta, dika, fundamenta \mur{}{·}o{}{·}o высокая, толстая, капитальная стена; ŝtona, brika, traba \mur{}{·}o{}{·}o каменная, кирпичная, бревенчатая стена; blinda, komuna, prizona \mur{}{·}o{}{·}o слепая, общая, тюремная стена; konstrui \mur{}{·}o{}on построить, возвести, воздвигнуть стену; detrui \mur{}{·}o{}on разрушить стену; la \mur{}{·}o{}oj de domo стены дома; la \mur{}{·}o{}oj de urbo стены города \mur{}{·}o{}{·}o el fajro стена огня \mur{}{·}o{}{·}o da bajonetoj стена штыков; la krutaj \mur{}{·}o{}oj de la roko отвесные стены утёсов; la nepenetrebla \mur{}{·}o{}{·}o de la stulteco непроницаемая стена глупости; la \mur{}{·}o{}oj havas orelojn погов. стены имеют уши; frapi per la kapo kontraŭ la \mur{}{·}o{}{·}o биться головой о стену (т.е. попытаться осуществить неосуществимое); alpremi iun al \mur{}{·}o{}{·}o припереть кого-л. к стене (т.е. поставить кого-л. в безвыходное положение); inter siaj propraj \mur{}{·}o{}oj в своих собственных стенах (т.е. у себя дома); inter la kvar muroj в четырёх стенах (т.е. дома, в помещении) \mur{}{·}o{}{·}a стенной; настенный \mur{}{·}o{}eg{·}o крепостная, замковая, городская стена; la Ĉinia M\mur{}{·}o{}ego Великая Китайская стена \mur{}{·}o{}et{·}o стеночка, стенка, невысокая стена.

    Эсперанто-русский словарь > mur·o

  • 24 mur

    сущ.
    • стена
    * * *
    ♂, Р. \muru 1. стена (каменная); кладка ž;

    ślepy \mur глухая стена; pruski \mur стр. фахверковая стена; \murу obronne (warowne) крепостные стены;

    2. \murу мн. а) городские стены, город ♂;
    б) (каменные) дома; 3. спорт. стенка ž;

    robić \mur выстраивать стенку (защищая ворота); ● chiński \mur китайская стена; przycisnąć (przyprzeć) do \muru прижать (припереть) к стенке; pójść pod \mur быть расстрелянным; opuścić \mury szkolne (uczelni) книжн. окончить школу (вуз); zamknąć na \mur разг. закрыть наглухо (накрепко); na \mur разг. наверняка, железно;

    —beton разг. железно
    * * *
    м, Р muru
    1) стена́ ( каменная); кла́дка ż

    ślepy mur — глуха́я стена́

    pruski murстр. фа́хве́рковая стена́

    mury obronne (warowne) — крепостны́е сте́ны

    2) mury мн
    а) городски́е сте́ны, го́род m
    б) (ка́менные) дома́
    3) спорт. сте́нка ż

    robić mur — выстра́ивать сте́нку ( защищая ворота)

    - przycisnąć do muru
    - przyprzeć do muru
    - pójść pod mur
    - opuścić mury szkolne
    - opuścić mury uczelni
    - zamknąć na mur
    - na mur
    - mur-beton

    Słownik polsko-rosyjski > mur

  • 25 mur

    - ru; -ry; loc sg - rze; m

    być przypartym lub przyciśniętym do muru — to have one's back to the wall

    stać (stanąć perf) murem za mur — +instr to give unanimous support to

    * * *
    mi
    1. bud. ( ściana) wall; ( konstrukcja) masonry; ( z cegieł) brickwork; mur ceglany/kamienny brick/stone wall; mur z kamienia ciosanego/łamanego ashlar/rubble masonry; mur suchy dry wall, dry masonry; mur obronny defensive wall; mur pruski half-timbered wall; mur szczelinowy l. podwójny cavity wall; mur chiński the Great Wall of China; odgradzać l. odseparowywać murem wall ( sth) off.
    2. przen. budować mur wokół siebie l. otaczać się murem przen. build a wall around o.s.; na mur-beton with one hundred per cent certainty; przyparty do muru with one's back against the wall; hard-pressed; przypierać kogoś do muru pin sb down, drive l. push sb to the wall, corner sb, force l. paint sb into a corner; walić głową w mur bang one's head against a brick wall; stać za kimś murem give unanimous support to sb.
    3. pl. (przen.) (= miasto, domy) the (town l. city) walls; w murach (miasta) in the (town) walls.
    4. piłka nożna wall.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mur

  • 26 mur

    nm., muraille ; rempart, enceinte de pierre ; digue: meuralye (Table), meuzhalyi (St-Martin-Porte.203), M(O)RALYE nf. (Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Ballaison.030b, Chambéry.025, Mésigny, Montendry, St-Pierre-Alb.060, Thônes), moralye (Aillon-V., Giettaz), mouralye nf. (Gets, Morzine, Notre-Dame-Be., Samoëns, Saxel.002), mourèlye (Cordon.083), mwèrèlye (030a), mwalyi (Peisey). - E.: Construire, Pignon.
    A1) mur: meur nm. (025), mur (Côte-Aime, Montagny-Bozel.026b), muzh (203) || mura nf. (026a)
    A2) mur (de maison, de bâtiment) plus large dans le bas du côté extérieur: mouralye à talu < mur à talus> nf. (002).
    A3) mur rajouté à la construction primitive: akrai nm. (083).
    A4) petit mur, muret, muretin, murette, (de jardin, au bord d'une route, pour retenir la terre): mourè nm. (002), moralyon (060,228) || murèta nf. (026).
    A5) mur de pierres sèches (sans mortier): mourè à mur kru // sè <muret à mur cru // sec> (002), moralye in pyére sète (228).
    A6) mur de soutènement de la route: moralye k'tin la rota nf. (001).
    A7) mur de soutènement de la terre: moralye kè rtin la têra nf. (001), bâra, arche (Chamonix).
    A8) assise, base, partie horizontale d'un mur préparée pour recevoir des poutres, des madriers ou une charpente: razâ nf. (002), chéta / shéta < siège> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > mur

  • 27 mûr

    -E adj.
    1. зре́лый*, спе́лый*, созре́вший;

    un fruit mûr — зре́лый плод;

    pas mûr — неспе́лый; trop mûr — переспе́лый, перезре́лый; les blés sont mûrs — хле́ба уже́ созре́ли ║ l'abcès est mûr — нары́в назре́л

    2. fig. зре́лый;

    un homme mûr — зре́лый челове́к;

    un esprit mûr — зре́лый ум; après mûre réflexion — по зре́лом размышле́нии

    (âge):

    il n'est pas assez mûr pour... — он ещё не в том во́зрасте, что́бы...

    3. fig. гото́вый;

    il n'est pas encore mûr pour l'examen — он ещё к экза́мену не гото́в;

    mon projet n'est pas encore mûr — мой < план> прое́кт ещё не созре́л

    4. fam.:

    mon pantalon est mûr au genou ∑ — у меня́ брю́ки протёрлись на коле́нях

    5. pop. пья́ный* neutre;

    il est mûr — он уже́ гото́в <хоро́ш>

    Dictionnaire français-russe de type actif > mûr

  • 28 mur

    nm.
    1. devor; bâtir, élever, abattre un mure devor urmoq, qurmoq, buzmoq; fermer de murs devor bilan o‘ramoq; un vieux mur croulant nurayotgan eski devor; il est arrivé dans nos murs u bizning shaharga keldi
    2. devorning ichki qismi; mettre des tableaux aux murs rasmlarni devorga osmoq; horaire affiché au mur devorga osilgan jadval; loc. entre quatre murs to‘rt devor ichida yashamoq
    3. loc. raser les murs devorga yopishib olmoq; sauter, faire le mur so‘roqsiz tashlab ketmoq (xizmat joyini); se cogner, se taper la tête contre les murs noumid bo‘lmoq, tarvuzi qo‘ltig‘idan tushmoq; mettre qqn. au pied du mur birovni iskanjaga, qiyinMÛR MUSIQUE qistovga olmoq, bo‘g‘otga qismoq, fosh qilmoq
    4. fig. devor, to‘siq, g‘ov; un mur d'incompréhension o‘zaro tushunmaslik to‘sig‘i; se heurter à un mur g‘ovga duch kelmoq
    5. le mur du son tovush tezligi; franchir le mur du son tovush tezligidan o‘ tmoq
    6. foot. jonli devor; l'arbitre a fait reculer le mur à distance réglementaire hakam jonli devorni kerakli masofaga jildirdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mur

  • 29 mûr

    -mûre
    adj.
    1. pishgan, yetilgan; un fruit trop mûr o‘ ta pishgan meva; couleur de blé mûr pishgan bug‘doyning rangi
    2. pishgan, yetilgan, yorsa bo‘ladigan (yara)
    3. fig. yetilgan, pishgan; un projet mûr pishgan reja; la révolution est mûre revolutsiya yetildi; être mûr pour yetilgan, tayyor bo‘lmoq
    4. l'âge mûr balog‘at yoshi; l'homme mûr yetuk odam; esprit mûr raso aql; il est très mûr pour son âge u o‘zining yoshi uchun aqli juda raso; après mûres réflexions talaygina mulohazadan so‘ng
    5. fam. yetilgan, pishgan, g‘irt kayf.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mûr

  • 30 mur

    m. (lat. murus) 1. стена, зид, ограда; le mur de Berlin Берлинската стена; 2. pl. градски стени; 3. pl. разш. самият град; entrer dans les murs влизам в града; 4. спорт. стена (от играчи); 5. бариера, преграда. Ќ entre quatre murs на четири очи; mettre qqn. au pied du mur поставям някого натясно; faire le mur измъквам се, избягвам незабелязано; les murs ont des oreilles (yeux) и стените имат уши (очи); coller qqn. au mur разстрелвам някого; faire le mur излизам без разрешение; le mur des lamentations стената на плача.

    Dictionnaire français-bulgare > mur

  • 31 mûr

    adj ( fém - mûre)
    mûr pour qch — готовый для чего-либо; подготовленный для...
    2) взрослый, повзрослевший; немолодой
    3) прост. пьяный, "готовый"

    БФРС > mûr

  • 32 mur

    myʀ
    m
    1) Mauer f
    2) ( paroi) Wand f
    mur
    mur [myʀ]
    d'une maison, d'un jardin Mauer féminin; d'une pièce Wand féminin
    Wendungen: franchir le mur du son die Schallmauer durchbrechen; raser les murs dicht an der Mauer entlanglaufen; (se faire tout petit) sich dünn machen

    Dictionnaire Français-Allemand > mur

  • 33 mur

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > mur

  • 34 mur

    mur m (-u; -y) Mauer f;
    mury pl Gemäuer n, Mauerwerk n;
    mury m/pl ochronne Schutzmauer f;
    mur pruski ARCH Fachwerk n;
    mur berliński HIST die Berliner Mauer;
    na mur-beton fam. todsicher;
    przyparty do muru in die Enge getrieben;
    walić głową w mur mit dem Kopf durch die Wand wollen;
    stanąć pf murem za (I) fig sich gemeinsam hinter (A) stellen

    Słownik polsko-niemiecki > mur

  • 35 mürəkkəb

    I
    compound (bir neçə hissədən ibarət); complex; complicated (çətin)
    tabeli mürəkkəb cümlə – complex sentenceqram.
    tabesiz mürəkkəb cümlə – compoud sentence
    mürəkkəbləşdirmək – complicate
    mürəkkəbləşmək – get complicated
    II
    ink
    mürəkkəb qabı – inkstand, inkpot

    Məktəblilər üçün Azərbaycanca-İngiliscə lüğət > mürəkkəb

  • 36 mûr

    myʀ
    m
    1) Mauer f
    2) ( paroi) Wand f
    mûr
    mûr (e) [myʀ]
    reif; projet ausgereift; révolution fällig

    Dictionnaire Français-Allemand > mûr

  • 37 mur

    n. m.
    1. Pickpocket's accomplice. (Character who 'screens' the main culprit.)
    2. Faire le mur. To escape from custody.
    3. Raser les murs (usually of wanted person): To move along in a swift and unobtrusive manncr.
    4. On ne peut pas tirer de l'huile d'un mur. You can't get blood out of a stone.
    5. Etre sourd comme un mur. To be as deaf as a post. (It would appear that French walls, unlike British ones, don't have ears!)
    6. Franchir le mur du çon (joc. & iron.): To 'have a screw', to fuck, to have intercourse. (The jocularity stems from the seemingly optional cedilla.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > mur

  • 38 mùr

    I
    a wall, bulwark, palace, Irish, Early Irish múr, Welsh mur; from Latin mûrus, a wall.
    II
    countless number (as of insects), Early Irish múr, abundance; Greek $$G muríos (u long), countless, ten thousand; Sanskrit bhûri, many. Stokes compares rather Greek $$G- mura of $$Gplc/mura (u long), $$G plcmurís (u short or long), flood tide, flood. mùr, leprosy = countless number.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > mùr

  • 39 mur

    wr. mur "(compound verb verbal element)"
    wr. mur "a fish"
    wr. mur "fodder; (to be) fat" Akk.  imrû kabāru
    wr. mur "lung" Akk.  hašû

    Pennsylvania sumerian dictionary > mur

  • 40 mur

    mur [mur] < gen -u> m
    1) ( ściana) Mauer f
    \mur pruski Fachwerk nt
    3) \mury Pl ( budynek)
    opuścić szkolne \mury die Ausbildung in der Schule abschließen
    4) sport Mauer f
    5) na \mur-beton bombensicher ( fam), ganz bestimmt
    stanąć za kimś \murem für jdn wie ein Mann eintreten, wie ein Mann hinter jdm stehen
    przycisnąć kogoś do \muru jdn in die Enge treiben

    Nowy słownik polsko-niemiecki > mur

См. также в других словарях:

  • mur — mur …   Dictionnaire des rimes

  • mûr — mûr …   Dictionnaire des rimes

  • mürəkkəbləmə — «Mürəkkəbləmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • mürəkkəbləşmə — «Mürəkkəbləşmək» dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • mur — [ myr ] n. m. • 980; lat. murus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie qui s élève verticalement ou obliquement (mur de soutènement) sur une certaine longueur et qui sert à enclore, à séparer des espaces ou à supporter une poussée. Matériaux utilisés dans la… …   Encyclopédie Universelle

  • mûr — mur [ myr ] n. m. • 980; lat. murus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie qui s élève verticalement ou obliquement (mur de soutènement) sur une certaine longueur et qui sert à enclore, à séparer des espaces ou à supporter une poussée. Matériaux utilisés dans …   Encyclopédie Universelle

  • mur — (mur) s. m. 1°   Ouvrage de maçonnerie dressé et portant en terre sur des fondements, ou sur un plancher artificiel. Un mur solide. Le mur s écroula. •   Ainsi tel autrefois qu on vit avec Faret Charbonner de ses vers les murs d un cabaret....,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mur — mur̃ interj., mùr 1. neaiškiam kalbėjimui nusakyti: Klebonas savo kambaryje kažką mur mur atsakymo vietoje rš. 2. katės purkavimui nusakyti: Katė maloniai murksėjo: mur, muru, mur rš. 3. žlugto virinimo garsui nusakyti: Mur̃, mur̃ kaip pekla… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • mur — MUR. s. m. Ouvrage de Maçonnerie fait pour enclorre quelque espace. Bon mur. mur espais de tant de pieds. mur de pierre de taille. mur de moëllon. mur de brique. mur de terre. bastir un mur. lever un mur. mur à hauteur de &c. cela est sellé dans… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mûr — mûr, ûre (mur, mu r ) adj. 1°   Qui est arrivé au point de se détacher spontanément ou d être cueilli, en parlant des fruits. Ces pêches ne sont pas mûres. •   Des raisins, mûrs apparemment Et couverts d une peau vermeille, LA FONT. Fabl. III, 11 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mur (VD) — Mur (Vaud) Pour les articles homonymes, voir Mur (homonymie). Mur Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suis …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»