Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

mun

  • 1 mun

    Munda languages
    le code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):
    mounda, langues

    English-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > mun

  • 2 mundano

    mun.da.no
    [mũd‘∧nu] adj mondain.
    * * *
    adjectivo
    mondain
    festa mundana
    fête mondaine

    Dicionário Português-Francês > mundano

  • 3 mundial

    mun.di.al
    [mũdi‘aw] adj mondial. Pl: mundiais.
    * * *
    [mũn`dʒjaw]
    Adjetivo
    (plural: - ais)
    mondial(e)
    Substantivo masculino coupe féminin du monde
    * * *
    nome masculino
    DESPORTO mondial
    coupe f. du monde
    adjectivo
    mondial

    Dicionário Português-Francês > mundial

  • 4 mundo

    mun.do
    [m‘ũdu] sm 1 monde. 2 univers. desde que o mundo é mundo depuis que le monde est monde. não é o fim do mundo ce n’est pas la fin du monde. o mundo é pequeno le monde est petit. por nada neste mundo pour rien au monde. todo o mundo tout le monde.
    * * *
    [`mũndu]
    Substantivo masculino monde masculin
    não é nada do outro mundo ça n'a rien d'extraordinaire
    o outro mundo l'autre monde
    por nada deste mundo pour rien au monde
    é o fim do mundo c'est la fin des haricots
    todo o mundo tout le monde
    viver no mundo da lua être dans la lune
    * * *
    nome masculino
    1 (terra) monde
    (criança) vir ao mundo
    venir au monde
    o mundo do teatro
    le monde du théâtre
    o mundo dos negócios
    le monde des affaires
    3 ( domínio) monde
    estar no mundo da lua
    être dans la lune
    viver no seu mundo
    vivre dans son monde
    4 Brasil gens
    todo o mundo
    tout le monde
    l'autre monde
    le tiers monde
    aller au bour du monde
    promettre monts et merveilles
    quelque chose d'un autre monde

    Dicionário Português-Francês > mundo

  • 5 comungar

    co.mun.gar
    [komũg‘ar] vi Rel communier.
    * * *
    verbo
    RELIGIÃO communier

    Dicionário Português-Francês > comungar

  • 6 excomungar

    ex.co.mun.gar
    [eskomũg‘ar] vt Rel excommunier.
    * * *
    verbo
    RELIGIÃO excommunier

    Dicionário Português-Francês > excomungar

  • 7 imundície

    i.mun.dí.cie
    [imũd‘isji] sf 1 immondice, ordure. 2 malpropreté. 3 impureté.
    * * *
    [ĩmũn`dʒisji]
    Substantivo feminino (sujidade) crasse féminin
    * * *
    nome feminino
    immondice

    Dicionário Português-Francês > imundície

  • 8 imundo

    i.mun.do
    [im‘ũdu] adj 1 immonde. 2 malpropre, infâme. 3 Rel impur.
    * * *
    adjectivo
    immonde

    Dicionário Português-Francês > imundo

  • 9 mapa-múndi

    ma.pa-mún.di
    [mapam‘ũdi] sm mappemonde. Pl: mapas-múndi.
    * * *
    [͵mapa`mũndʒi]
    Substantivo masculino
    (plural: mapas-múndi)
    mappemonde féminin
    * * *
    mapa-múndi, mapa-mundo
    nome masculino
    mappemonde f.

    Dicionário Português-Francês > mapa-múndi

  • 10 munir

    mu.nir
    [mun‘ir] vt 1 munir, garnir, doter. vpr 2 se munir.
    * * *
    [mu`ni(x)]
    Verbo transitivo munir alguém de algo munir quelqu’un de quelque chose
    Verbo pronominal munir-se de algo se munir de quelque chose
    * * *
    verbo
    munir (de, de)

    Dicionário Português-Francês > munir

  • 11 resmungar

    res.mun.gar
    [r̄ezmũg´ar] vt+vi marmonner, marmotter, murmurer.
    * * *
    [xeʒmũŋ`ga(x)]
    Verbo transitivo e verbo intransitivo marmonner
    * * *
    verbo
    râler
    grommeler

    Dicionário Português-Francês > resmungar

  • 12 camundongo

    ca.mun.don.go
    [kamũd‘õgu] sm Bras Zool souris.

    Dicionário Português-Francês > camundongo

  • 13 homúnculo

    ho.mún.cu.lo
    [om‘ũkulu] sm homoncule.

    Dicionário Português-Francês > homúnculo

  • 14 moi

    pr. pers. tonique. 1ère p. sing. (seul ; apposition du sujet ; après une préposition ; renforcement d'un complément): mâ (Alex 019c), MAI (Aix, Albanais 001b PPA, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy, Billième, Chable, Chambéry 025, Giettaz 215b, Hauteville-Savoie, Houches 235, Leschaux 006, Macôt-Plagne, Montendry, Morzine 081, Nâves, Notre-Dame-Bellecombe, Praz-Arly, Reyvroz 218, St-Nicolas-Chapelle, Sevrier, Table 290), man (019b), mé (Aillon-Vieux), mê (001a COD, 006, Aillon-Jeune, Ballaison, Bellevaux, Lanslevillard, Montagny-Bozel 026b, St-Julien, St-Martin-Porte 203, Samoëns), meu (215a, 218, Cordon, Flumet, Magland, Megève, Reignier, St-Pierre-Albigny 060, Saxel 002), min (019a, Aussois 287, Thônes 004, Villards-Thônes), mun (COD) ; dzeu (026a, Peisey 187), dzô (Lanslevillard).
    Fra. Moi aussi: dzeu mé (026), mai moi toparî // nawé (001), mai eutò (081).
    A1) moi (sujet inversé, apposition du sujet je): dzè (026), zhou (Chamonix). - E.: Coucher, Être (v.), Je, Me.
    A2) moi (tonique, apposition au sujet je): mai (001) ; zho (Jarrier 262), zheû (203). - E.: Je.
    Fra. Moi, j'arrive: zheû, d'arivo (203), mai, d'arivo (001).
    A3) moi (tonique, renforcement du complément me): mai (001), imê (203).
    Fra. Moi, il ne m'aime pas: imê, ou m'âme pâ (203), mai, é m'âme pâ (001).
    A4) moi (tonique, après une préposition): mai (001), mê (203).
    Fra. À moi, ça ne me fait rien: à mê, i meu fè ryîn (203), à mai, é m'fâ rê (001).
    A5) -moi (après un verbe à l'impératif): -me, -mè, mè (001b, 003, 004, 025, 081), mè (187, 215, 235, St-Jean-Arvey), -meu, me ou meu (002b, 060, 287, 290), -meû (262), -mê (019), mê (203) ; -m', m' dvcsl. dce. (001a, 002a, 228).
    Fra. Éclairez-moi: almâme (001, 003, 004), alnâ-mê (019).
    Sav. Baly-mè kâkrê <donne-moi qc.> (001).
    Fra. Donnez-moi un franc: balyî-m(è) on fran (001).
    Fra. Faites-moi voir vos devoirs: fassî-m'vi vtro dèvai (001).
    Fra. Fais-moi voir ton cahier de devoirs: fâ m'vi tn éshèvé (001).
    Fra. Prête-moi une pièce de cinq francs: préta m' n éku (002).
    Fra. Donnez-moi l'eau: balyé m' l'éga (228).
    Fra. Passez-moi la chemise: passâ-m'la shemiza (290).
    A6) en moi-même, en mon for intérieur, (mais presque toujours on le traduit en mettant le verbe à la forme pronominale): antre meu < entre moi> adv. (002), intre mai (001, Chambéry 025, Vaulx), être mai, ê mai < en moi> (001).
    Fra. Je pensais en moi-même: d'mè pinsivou < je me pensais> (001).
    Fra. J'ai pensé en moi-même: d'mè sé pinsâ < je me suis pensé> (001), de me si pêssâ (intre mai) (025).
    Fra. Je me suis dit en moi- même: d'mè sé dè < je me suis dit> (001).
    B1) expr., ce qui est à moi: => Appartenir.

    Dictionnaire Français-Savoyard > moi

  • 15 Munda languages

    mun
    mounda, langues
    mounda, langues

    English-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > Munda languages

  • 16 تضامن

    I تَضامُنٌ
    [ta'dʼaːmun]
    n m
    تَأْييدٌ solidarité f, entraide f

    روحُ التَّضامُنِ — l'esprit de solidarité

    ♦ تَضامُنٌ اجْتِماعِيٌّ solidarité sociale
    ♦ تَضامُناً مَع par solidarité avec
    ♦ عُرى التَّضامُنِ رَوابِطُ التَّضامُنِ liens de solidarité
    II تَضامَنَ
    [ta'dʼaːmana]
    v
    أَيَّدَ se solidariser, s'associer

    تَضامَنَ مَعِ المُتَظاهِرينَ — Il s'est solidarisé avec les manifestants.

    Dictionnaire Arabe-Français > تضامن

  • 17 منجد

    مُنْجِدٌ
    ['munʒid]
    n m
    مُسْعِفٌ m/f secouriste

    فِرْقَةٌ مِنَ المُنْجِدين — équipe de secours

    Dictionnaire Arabe-Français > منجد

  • 18 منحدر

    مُنْحَدَرٌ
    ['munħadar]
    n m
    مَكانٌ مُنْحَدِرٌ m crêt

    مُنْحَدَرٌ صَخْرِيٌّ — un crêt

    ♦ مُنْحَدَرٌ أَخْلاقِيٌّ déterioration morale
    ♦ مُنْحَدَرٌ خَطيرٌ descente dangereuse
    ♦ مُنْحَدَرٌ شَديدٌ forte pente

    Dictionnaire Arabe-Français > منحدر

  • 19 منحرف

    مُنْحَرِفٌ
    ['munħarif]
    1) مائِلٌ m/f oblique

    حَطٌّ مُنْحَرِفٌ مِنَ الشَّمالِ إلى الجَنوبِ — une ligne oblique du Nord au Sud

    2) شاذٌّ m obsédé

    مُنْحَرِفٌ جِنْسِيًّا — obsédé sexuel

    3) جانِحٌ m voyou

    وَلَدٌ مُنْحَرِفٌ — un petit voyou

    Dictionnaire Arabe-Français > منحرف

  • 20 منحن

    مُنْحَنٍ
    [munħa'niː]
    مُقَوَّسٌ m courbé, penché

    غُصْنٌ مُنْحَنٍ — une branche courbée

    ♦ سَيْفٌ مُنْحَنٍ une épée courbée
    ♦ ظَهْرٌ مُنْحَنٍ dos courbé

    Dictionnaire Arabe-Français > منحن

См. также в других словарях:

  • Mun — steht für: einen Fluss im Isaan (Thailand), siehe Mun (Fluss) Munition beim Militär eine französische Gemeinde, siehe Mun (Hautes Pyrénées) Mun (Währung), eine alte koreanische Währung Mun ist der Familienname folgender Personen: Mun Gyong ae (*… …   Deutsch Wikipedia

  • MUN — Pour les articles homonymes, voir MUN (homonymie). Simulation des Nations unies à Stuttgart (Allemagne). Modèle des Nations unies ou MUN …   Wikipédia en Français

  • Mun — may refer to: Contents 1 Surname 2 Other Surname Thomas Mun (1571 – 1641) an English writer on economics …   Wikipedia

  • MUN — can refer to: * Mun River, a river in Thailand * Mun, Hautes Pyrénées, a commune in the Hautes Pyrénées département in southwestern France * Korean mun, a historical currency of Joseon Korea * Mun (religion), a shamanistic religion of the Lepcha… …   Wikipedia

  • MUN (A. de) — MUN ALBERT DE (1841 1914) Homme politique et dirigeant catholique français. Officier de carrière, Albert de Mun est fait prisonnier en 1870; la captivité l’amène à réfléchir aux causes de la défaite, et la Commune à mesurer la désorganisation… …   Encyclopédie Universelle

  • Mun — Mun,   1) [mœ̃], Albert de, französischer Sozialpolitiker, * Lumigny (Département Seine et Marne) 28. 2. 1841, ✝ Bordeaux 6. 10. 1914; gründete 1871 angeregt von W. E. von Ketteler und als Reaktion auf die Pariser Kommune »katholische… …   Universal-Lexikon

  • munþa- — *munþa , *munþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Mund ( Maskulinum); ne. mouth (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; …   Germanisches Wörterbuch

  • Mun — País …   Wikipedia Español

  • Mun — Mun, n. [See {Mouth}.] The mouth. [Obs.] [1913 Webster] One a penny, two a penny, hot cross buns, Butter them and sugar them and put them in your muns. Old Rhyme. Halliwell. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mün — mün·chen glad·bach; mün·ster; …   English syllables

  • Mun|da — «MUN dah», noun. an Austro Asiatic group of languages spoken on the southern slopes of the Himalayas and in central India …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»