-
1 multātīcius (mulct-)
multātīcius (mulct-) adj. [1 multa], of fines, of a fine: pecunia, L.: argentum, L. -
2 multātiō (mulct-)
multātiō (mulct-) ōnis, f [2 multo], a penalty, amercement, fine: bonorum. -
3 damnum
damnum ī, n [3 DA-], hurt, harm, damage, injury, loss: hoc lucri quantum ei damni adportet, T.: damna aleatoria: civitatum damna: amissi corporis, Ph.: cohortium, Cs.: post damnum sic, etc., after your ruin, H.: aliena levare Damna, misfortunes, O.: damnum eius interitu fecerunt, suffered: damna ferenda arbitrari: accipere, H.: pati, to put up with, L.: Damna tulit, suffered, O.: ex quā (pace) ad rem p. damna pervenerint, S.: cum damna damnis continuarentur, defeats, Ta.: naturae, natural defect, L.: egestas facile habetur sine damno, i. e. has nothing to lose, S.: nec sibi damno foret, H.: Lingua fuit damno, O.— A lost object (poet.): mater circum sua damna volans, her stolen brood, O.— A fine, mulct, penalty: damnum inhibere, L.: tanto damno senatorem cogere: eos morte, damno coercent (leges).—In law: damnum iniuriā (datum), i. e. damage wrongfully done, trespass: ab Sabellio multam lege Aquiliā damni iniuriā petere: infectum, not suffered, i. e. threatened ; hence, satis dare damni infecti alicui, to give security against loss.* * *finanical/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possession -
4 multa (mulcta)
multa (mulcta) ae, f a money penalty, fine, amercement, mulct: multae dictio ovium et boum: multa praesens quingentum milium aeris, L.: Flacco multam dixit, decreed: subire, O.: committere, incur: inrogare (of the prosecutor), propose: multa erat Veneri, for the benefit of Venus: multa gravis praedibus Valerianis, great damage. —A penalty: furoris multam sufferre: hanc multam feretis, L. -
5 muto
I.punish, fine, mulct.II.to change, alter / exchange. -
6 damnum
damnum (late Lat. sometimes dampnum), i, n. [for daminum, neut. of old Part. of dare, = to didomenon, v. Ritschl, Opusc. Phil. 2, 709 sq. Less correctly regarded as akin to dapanê. Cf. Varr. L. L. 5, § 176 Müll.; Dig. 39, 2, 3], hurt, harm, damage, injury, loss; opp. to lucrum (syn. jactura, detrimentum, incommodum, dispendium. Freq. and class.).I.In gen.:B.hauscit, hoc paullum lucri quantum ei damni adportet,
Ter. Heaut. 4, 4, 25; cf.:si in maximis lucris paullum aliquid damni contraxerit,
Cic. Fin. 5, 30, 91; id. Verr. 2, 1, 12 (with dedecus, as in Plaut. Bac. 1, 1, 37; Sall. J. 31, 19; Hor. S. 1, 2, 52; 2, 2, 96 et saep.); Cic. Verr. 2, 5, 13; id. Phil. 2, 27, 67; Hor. S. 2, 3, 300; id. Ep. 1, 7, 88 et saep.:propter damna aut detrimenta aliquos miseros esse,
Cic. Leg. 1, 19, 51;so with detrimenta,
id. Verr. 2, 3, 98;with jactura,
id. Agr. 1, 7, 21: duarum cohortium damno exercitum reducere, * Caes. B. G. 6, 44; cf. Tac. A. 1, 71; id. H. 2, 66; Curt. 8, 4; Frontin. Strat. 2, 5, 31 fin.: damnum dare alicui, to inflict upon one (ante-classical), Cato R. R. 149 (twice); Plaut. Cist. 1, 1, 108; id. Truc. 2, 1, 17; Ter. Andr. 1, 1, 116:facere,
to suffer, sustain, Plaut. Capt. 2, 2, 77 (opp. lucrum); Cic. Brut. 33; id. Fam. 7, 33; 10, 28, 3 al.;but also,
to inflict a penalty, Dig. 9, 2, 30, § 3; Ov. Fast. 5, 311:capere,
Dig. 9, 2, 39;and in the alliterative passage: in palaestram, ubi damnis desudascitur, Ubi pro disco damnum capiam,
Plaut. Bac. 1, 1, 34:accipere,
Hor. Ep. 1, 10, 28; Dig. 39, 2, 25:pati,
to suffer harm, Sen. Ira, 1, 2; Dig. 9, 2, 29 (but damnum pati, also, to permit, put up with harm, Liv. 22, 41, 4; Luc. 8, 750):ferre (a favorite expression of Ovid),
Ov. H. 15, 64; id. F. 1, 60; 2, 522; id. Tr. 3, 8, 34 al.:contrahere (of disease),
id. Pont. 1, 10, 29 et saep.:pervenit ad miseros damno graviore colonos Pestis,
id. M. 7, 552; cf. id. ib. 3, 213;8, 777: damna tamen celeres reparant caelestia lunae,
i. e. of the waning of the moon, Hor. Od. 4, 7, 13:naturae damnum,
natural defect, Liv. 7, 4 fin. —Prov.:damnum appellandum est cum mala fama lucrum,
Pub. Syr. 135 (Ribb.).—Transf., of persons:II.hoc ad damnum (i. e. scortum) deferetur,
Plaut. Men. 1, 2, 24: cf. ib. 21 and 60; Ov. M. 11, 381; 12, 16; cf. id. ib. 11, 133.Esp. in law.A.A fine, mulct, penalty, Plaut. Trin. 1, 2, 182; Liv. 4, 53, 7; 7, 4, 2; Gell. 20, 1, 32:B.quis umquam tanto damno senatorem coegit?
Cic. Phil. 1, 5 fin.:eos (leges) morte, exsilio, vinclis, damno coercent,
id. Off. 3, 5, 23.—Freq. in the terms,1.damnum injuria (datum), i. e. an injury done to another's beast or slave, for which the lex Aquilia provided compensation, (Caesulenus senex) cum ab Sabellio multam lege Aquilia damni injuria petivisset, Cic. Brut. 34, 131; id. Tull. 4, 8; 5, 11; 17, 41.—2.Damnum infectum, an injury not done but threatened, and against which the person endangered might require security, Cic. Top. 4, 22; Dig. 39, 2, 3; Plin. 36, 2, 2, § 6 (cf. infectus). -
7 mulctatitius
multātītĭus ( mulct-), v. multaticius. -
8 multa
1.multa ( mulcta), ae, f. [Sabine, acc. to Varr. ap. Gell. 11, 1, 5; Oscan, acc. to Paul. ex Fest. p. 142 Müll.], a penalty involving loss of property, a fine, amercement, mulct; in the most ancient times riches consisted only in the possession of flocks and herds; it accordingly signified, at first, a fine in cattle; but in later times, when money was the measure of wealth, it signified a pecuniary fine (whereas poena denotes a punishment of any kind, e. g. corporal punishment, imprisonment, capital punishment):II.vocabulum ipsum multae M. Varro non Latinum, sed Sabinum esse dicit,
Gell. 11, 1, 5: multam Osce dici putant poenam quidam. M. Varro ait poenam esse, sed pecuniariam, Paul. ex Fest. p. 142 Mull.:cum pecore diceretur multa,
Varr. L. L. 5, § 95 Müll. The highest penalty in the earliest times was thirty head of cattle, the lowest a sheep, in specifying which the word ovis is used as of the masculine gender: ego ei unum ovem multam dico, I condemn him to pay, fine him, a legal formula ap. Gell. 11, 1, 4:multae dictio ovium et bovium,
Cic. Rep. 2, 9, 16.—Later, of a pecuniary fine:multa praesens quingentum milium aeris in singulas civitates imposita,
Liv. 10, 37:multam alicui dicere,
to decree, award, Cic. Phil. 11, 8, 18:indicere,
Plin. 18, 3, 3, § 11:subire,
Ov. F. 5, 289:committere,
to deserve, incur, Cic. Clu. 37, 103:exigere,
Varr. L. L. 5, § 177 Müll.:remittere,
Cic. Phil. 11, 8, 18:irrogare (of the plaintiff, or people's tribune),
to propose that the accused be fined a certain sum, id. Mil. 14, 36; so,petere,
id. Clu. 33, 91:aliquem multā et poenā multare,
id. Balb. 18, 42:multam alicui facere,
Gell. 7, 14, 8: certare, to contend on both sides whether or not the proposed fine should be paid:duo tribuni plebis ducentum milium aeris multam M. Postumio dixerunt: cui certandae cum dies advenisset,
Liv. 25, 3:multae certatio,
Cic. Leg. 8, 3, 6:multa erat Veneri,
for the benefit of Venus, id. Verr. 2, 2, 9, § 25:multa gravis praedibus Valerianis,
a heavy loss, great damage, id. Fam. 5, 20, 4.—In gen., a penalty:2.singulos jure jurando adigam non aliter quam stantes cibum capturos esse... hanc multam feretis, etc.,
Liv. 24, 16, 13:haec ei multa esto: vino viginti dies Ut careat,
Plaut. As. 4, 1, 55.multa, adj. fem., v. multus. -
9 multaticius
multātīcĭus ( mulct-), or - tĭus, a, um, adj. [1. multa], of or belonging to fines, fine-:pecunia,
fine-money, Liv. 10, 23, 13:argentum,
id. 30, 39, 8; 27, 6, 19. -
10 multatio
-
11 multatitius
multātītĭus ( mulct-), v. multaticius.
См. также в других словарях:
mulct — / məlkt/ n [Latin multa mulcta]: fine penalty mulct vt Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. mulct … Law dictionary
Mulct — Mulct, n. [L. mulcta, multa.] 1. A fine or penalty, esp. a pecuniary punishment or penalty. [1913 Webster] 2. A blemish or defect. [Obs.] [1913 Webster] Syn: Amercement; forfeit; forfeiture; penalty. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mulct — Mulct, v. t. [imp. & p. p. {Mulcted}; p. pr. & vb. n. {Mulcting}.] [L. mulctare, multare.] 1. To punish for an offense or misdemeanor by imposing a fine or forfeiture, esp. a pecuniary fine; to fine. [1913 Webster] 2. Hence, to deprive of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
mulct — (v.) late 15c., to punish by a fine, from M.Fr. mulcter to fine, punish (15c.), from L. mulctare, altered (Barnhart calls it false archaism ) from multare punish, to fine, from multa penalty, fine, perhaps from Oscan or Samnite [Klein]. Sense of… … Etymology dictionary
mulct — *penalize, fine, amerce Analogous words: exact, require, *demand, claim … New Dictionary of Synonyms
mulct — [mulkt] vt. [L mulctare < mulcta, multa, a fine] 1. to punish by a fine or by depriving of something 2. to extract (money, etc.) from (someone), as by fraud or deceit n. a fine or similar penalty … English World dictionary
mulct — v. (rare) (D;tr.) ( to defraud ) to mulct of (to mulct smb. of her/his money) * * * [mʌlkt] (rare) (D;tr.) ( to defraud ) to mulct of (to mulct smb. of her/his money) … Combinatory dictionary
mulct — 1. noun /mʌlkt/ A fine or penalty, especially a pecuniary one. juries cast up what a wife is worth, / By laying whateer sum in mulct they please on / The lover, who must pay a handsome price, / Because it is a marketable vice. 2. verb /mʌlkt/ a)… … Wiktionary
mulct — [mʌlkt] formal verb extract money from (someone) by fine or taxation. ↘(mulct something of) take money or possessions from (someone) by fraudulent means. noun a fine or compulsory payment. Origin C15: from L. mulctare, multare, from mulcta a fine … English new terms dictionary
mulct something of — take money or possessions from (someone) by fraudulent means. → mulct … English new terms dictionary
mulct — I. noun Etymology: Latin multa, mulcta Date: 1591 fine, penalty II. transitive verb Date: 1611 1. to punish by a fine 2. a. to defraud especially of money ; swindle … New Collegiate Dictionary