-
101 затаптывать в грязь
• ВТАПТЫВАТЬ/ВТОПТАТЬ <ЗАТАПТЫВАТЬ/ЗАТОПТАТЬ> В ГРЯЗЬ кого-что disapprov[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to defame s.o. publicly in an insulting way, sparing him no abuse, bring accusations (usu. unjust) against s.o.:- X dragged person Y < Y's name> through the mud (the mire, the muck);- X threw (slung, flung) mud (dirt) at Y;- X blackened person Y's name (reputation).♦ [У Ленина была] способность не колеблясь втоптать [противника] в грязь... - непонятным образом соединённая с милой улыбкой, с застенчивой деликатностью (Гроссман 1). [Lenin had] the capacity to trample an opponent in the mud with no hesitation...paradoxically combined with a kind smile and shy sensitivity (1a).♦ [Глагольев I:] Удачно однажды выразился Платонов... Мы, сказал он, поумнели по части женщин, а поумнеть по части женщин значит втоптать самого себя и женщину в грязь... (Чехов 1). [G. Sr.:] Platonov once put it very well. We've grown more intelligent about women, he said, and to become more intelligent about women means to drag women as well as ourselves through the mire (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > затаптывать в грязь
-
102 затоптать в грязь
• ВТАПТЫВАТЬ/ВТОПТАТЬ <ЗАТАПТЫВАТЬ/ЗАТОПТАТЬ> В ГРЯЗЬ кого-что disapprov[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to defame s.o. publicly in an insulting way, sparing him no abuse, bring accusations (usu. unjust) against s.o.:- X dragged person Y < Y's name> through the mud (the mire, the muck);- X threw (slung, flung) mud (dirt) at Y;- X blackened person Y's name (reputation).♦ [У Ленина была] способность не колеблясь втоптать [противника] в грязь... - непонятным образом соединённая с милой улыбкой, с застенчивой деликатностью (Гроссман 1). [Lenin had] the capacity to trample an opponent in the mud with no hesitation...paradoxically combined with a kind smile and shy sensitivity (1a).♦ [Глагольев I:] Удачно однажды выразился Платонов... Мы, сказал он, поумнели по части женщин, а поумнеть по части женщин значит втоптать самого себя и женщину в грязь... (Чехов 1). [G. Sr.:] Platonov once put it very well. We've grown more intelligent about women, he said, and to become more intelligent about women means to drag women as well as ourselves through the mire (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > затоптать в грязь
-
103 месить грязь
• МЕСИТЬ ГРЯЗЬ coll[VP; subj: human]=====⇒ to walk in the mud, walk along a muddy road:- X месил грязь≈ X waded (trudged, sloshed, slogged) through the mud.♦ Изо дня в день месил я вязкую грязь на плацу... (Лившиц 1). Day after day I waded through the sticky mud on the parade-ground... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > месить грязь
-
104 press mud
-
105 фильтр-прессная грязь
Русско-английский новый политехнический словарь > фильтр-прессная грязь
-
106 лить грязь
• ОБЛИВАТЬ/ОБЛИТЬ <ПОЛИВАТЬ/ПОЛИТЬ> ГРЯЗЬЮ <ПОМОЯМИ coll> кого; ЛИТЬ ГРЯЗЬ <ПОМОИ coll> на кого disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to disgrace, defame s.o. unjustly, bring accusations (usu. unjust) against s.o.:- X besmirches Y's reputation (good name).♦...Даже TACCy пришлось отзываться - но как же отозваться на мой призыв молодёжи - не лгать, а выстаивать мужественно? Вот как: "Солженицын обливает грязью советскую молодёжь, что у неё нет мужества" (Солженицын 2)....Even Tkss had to take notice-but how could it respond to my exhortation to the young not to lie, but to stand up for the truth courageously? This was how: "Solzhenitsyn slings mud at the young Soviet generation, accuses them of lacking courage" (2a).♦ Откройте любой лист газеты того времени, и вы увидите, как часто завтрашние жертвы, чтобы спастись, обливали грязью жертвы сегодняшнего дня (Гладков 1). Look at any newspaper from those days and you will see how tomorrow's victims, trying to save their own skins, heaped abuse on today's (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лить грязь
-
107 drag in the mud
1) Общая лексика: втоптать (кого-л.) в грязь, втоптать ( кого-л., чьё-л. имя) в грязь, опозорить (чьё-л. имя; кого-л.), опозорить (кого-л.) -
108 втоптать в грязь
1) General subject: throw dirt at (кого-л.), wipe boots on, (кого-л.) drag in the mud, (кого-л.) drag through the mire, (кого-л., чьё-л. имя) drag in the mud, sling dirt at somebody, throw mud at somebody2) Makarov: (кого-л.) smb.'s name in the mud, (кого-л.) smb.'s name through the mire, (кого-л.) smb.'s name through the mud, (кого-л.) drag in the mud, (кого-л.) drag name through the mire, (кого-л.) drag through the mire, (кого-л.) drag through the mud, cast dirt at (кого-л.), fling dirt at (кого-л.) -
109 drag through the mud
1) Американизм: поливать грязью -
110 месить грязь
С сотнями других, таких же как он, Буженинов... месил грязь в степях под осенним ветром, воющим уныло между ушами коня да по телеграфным проводам... (А. Толстой, Голубые города) — With hundreds of others like him, Buzheninov pushed through the mud in the steppes under the autumn wind that howled dismally between the ears of his horse and along the telegraph wires...
-
111 peat mud
-
112 буровая грязь
1) Geology: drill cuttings, mud, mud fluid, mud flush, mud-laden water, slime sludge2) Mining: sludge3) Oil: drilling mud, sand pumping -
113 втоптать (кого-л.) в грязь
1) General subject: drag in the mud, drag through the mire2) Makarov: smb.'s name in the mud, smb.'s name through the mire, smb.'s name through the mud, drag in the mud, drag name through the mire, drag through the mire, drag through the mudУниверсальный русско-английский словарь > втоптать (кого-л.) в грязь
-
114 втоптать (чьё-л.) имя в грязь
Makarov: drag in the mud, drag name in the mud, drag name through the mud, drag through the mudУниверсальный русско-английский словарь > втоптать (чьё-л.) имя в грязь
-
115 втоптать чьё-л. имя в грязь
Makarov: drag (smb.) in the mud, drag ( smb.) through the mud, smb.'s name in the mud, smb.'s name through the mudУниверсальный русско-английский словарь > втоптать чьё-л. имя в грязь
-
116 жидкая грязь
-
117 втоптать имя в грязь
Makarov: (чьё-л.) drag in the mud, (чьё-л.) drag name in the mud, (чьё-л.) drag name through the mud, (чьё-л.) drag through the mudУниверсальный русско-английский словарь > втоптать имя в грязь
-
118 defecation mud
-
119 caked mud
1) Общая лексика: комья грязи (на туфлях), (on one's shoes) грязь2) Макаров: грязь, комья грязи -
120 consolidated mud
Общая лексика: засохшая грязь, затвердевшая грязь
См. также в других словарях:
грязь — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN smudgemud … Справочник технического переводчика
ВТАПТЫВАТЬ В ГРЯЗЬ — кто кого, что Грубо, нелицеприятно и унизительно отзываться, оскорблять, используя порочащие обвинения. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) ставит своей целью очернить и дискредитировать другое лицо или другую группу лиц (Y), какой л.… … Фразеологический словарь русского языка
ВТОПТАТЬ В ГРЯЗЬ — кто кого, что Грубо, нелицеприятно и унизительно отзываться, оскорблять, используя порочащие обвинения. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) ставит своей целью очернить и дискредитировать другое лицо или другую группу лиц (Y), какой л.… … Фразеологический словарь русского языка
The Mud — The Mud, The Blood, and The Beers The Mud, The Blood, and The Beers студийный альбом Nine Pound H … Википедия
буровая грязь — Грязь,извлекаемая желонкой или песочным насосом при ударно канатном бурении. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN mud … Справочник технического переводчика
Грязевой вулкан в Сидоарджо — Утонувшие в грязи вулкана дома Координаты: … Википедия
Люси (вулкан) — Утонувшие в грязи вулкана дома. Грязевой вулкан в Сидоарджо, также называемый Люси (от сокращения слов Lumpur и Sidoarjo, индон. lumpur «грязь») грязевой вулкан в Индонезии, начавший извергаться в мае 2006 года и продолжающий выбрасывать газ и… … Википедия
Автомобильная шина — Эта статья об автомобильных пневматических шинах; для прочих значений, смотрите шина … Википедия
Шина (автомобиль) — Эта статья об автомобильных пневматических шинах; для прочих значений, смотрите шина. Колесо экскаватора Автомобильная шина один из наиболее важных элементов, представляющий собой упругую оболочку, расположенную на ободе колеса. Шина… … Википедия
Шина автомобиля — Эта статья об автомобильных пневматических шинах; для прочих значений, смотрите шина. Колесо экскаватора Автомобильная шина один из наиболее важных элементов, представляющий собой упругую оболочку, расположенную на ободе колеса. Шина… … Википедия
Список эпизодов телесериала «Кости» — Список серий американского телесериала «Кости». Сериал выходит на экраны с 13 сентября 2005 года. В настоящее время завершился показ седьмого сезона. Было объявлено, что сериал официально продлен на восьмой сезон, показ которого начался 17… … Википедия