-
121 परितुष्
-
122 भूयोरुचि
-
123 मह्
mah1) (orig. magh;
cf. alsoᅠ maṉh) cl. 1. 10. P. Dhātup. XVII, 81; XXXV, 15 ;
mahati, maháyati
(Ved. andᅠ ep. alsoᅠ Ā. mahate, - háyate;
p. mahát q.v.;
pf. mamāha Gr.;
māmahé;
Subj. māmahanta, māmahas RV. ;
aor. amahīt Gr.;
fut. mahitā, mahishyati ib. ;
ind. p. mahitvā MBh. ;
inf. mahe, andᅠ maháye q.v.) to elate, gladden, exalt, arouse, excite RV. Br. Kauṡ. ChUp. MBh. ;
to magnify, esteem highly, honour, revere MBh. Kāv. etc.;
(Ā.) to rejoice, delight in (instr. orᅠ acc.) RV. III, 52, 6; VI, 15, 2 ;
to give, bestow ib. I, 94, 6; 117, 17; V, 27, 1 etc.. ;
+ cf. Gk. μέγας;
Lat. magnus, mactus;
Old Germ. michel;
Eng. mickle, much
máh
(with pitṛi orᅠ mātṛi) old, aged RV. I, 71, 5; V, 41, 15 etc.. ;
(ī́) f. seeᅠ mahī́
-
124 राग
rāgam. (fr. rañj;
ifc. ā, orᅠ ī) the act of colouring orᅠ dyeing (cf. mūrdhaja-r-);
colour, hue, tint, dye, (esp.) red colour, redness MBh. Kāv. etc.;
inflammation Car. ;
any feeling orᅠ passion, (esp.) love, affection orᅠ sympathy for, vehement desire of, interest orᅠ joy orᅠ delight in (loc. orᅠ comp.) Up. Mn. MBh. etc.;
loveliness, beauty (esp. of voice orᅠ song) Ṡak. Pañcat. ;
a musical note, harmony, melody (in the later system a partic. musical mode orᅠ order of sound orᅠ formula;
Bharata enumerates 6, viz. bhairava, kauṡika, hindola, dīpaka, ṡrī-rāga, andᅠ megha, each mode exciting some affection;
other writers give other names;
sometimes 7 orᅠ 26 Rāgas are mentioned;
they are personified, andᅠ each of the 6 chief Rāgas is wedded to 5 orᅠ 6 consorts called Rāgiṇīs;
their union gives rise to many other musical modes) Bhar. Saṃgīt. Rājat. Pañcat. etc.. ;
nasalization, RPrāt. ;
a partic. process in the preparation of quicksilver Sarvad. ;
seasoning, condiment Car. ;
a prince, king L. ;
the sun L. ;
the moon L. ;
(ā) f. Eleusine Coracana (a sort of grain, commonly called Rāggy, andᅠ much cultivated in the south of India) L. ;
N. of the second daughter of Aṇgiras MBh. ;
(ī) f. Eleusine Coracana L. ;
- रागकाष्ठ
- रागखाडव
- रागखाण्डव
- रागग्रहवत्
- रागचन्द्रोदय
- रागचूर्ण
- रागच्छन्न
- रागतत्त्वविबोध
- रागद
- रागदालि
- रागदृश्
- रागद्रव्य
- रागद्वेष
- रागध्यानादिकथनाध्याय
- रागपट्ट
- रागपुष्प
- रागप्रसव
- रागप्रस्तार
- रागप्राप्त
- रागबन्ध
- रागबन्धिन्
- रागभञ्जन
- रागमञ्जरिका
- रागमञ्जरी
- रागमय
- रागमाला
- रागयुज्
- रागरज्जु
- रागरत्नाकर
- रागरागिणीस्वरूपवेलावर्णन
- रागलक्षण
- रागलता
- रागलेखा
- रागवत्
- रागवर्धन
- रागविबोध
- रागविबोधविवेक
- रागविवेक
- रागविहिंसनव्रतनिर्णय
- रागवृन्त
- रागषाडव
- रागसूत्र
-
125 सम्प्रहर्षित
sam-praharshitamfn. (fr. Caus.) much pleased, thrilled with delight MBh.
-
126 pleasure
nounget a lot of pleasure from or out of somebody/something — viel Freude od. Spaß an jemandem/etwas haben
2) (gratification)have the pleasure of doing something — das Vergnügen haben, etwas zu tun
may I have the pleasure [of the next dance]? — darf ich [Sie um den nächsten Tanz] bitten?
take [a] pleasure in — Vergnügen finden od. Spaß haben an (+ Dat.)
it's a pleasure — gern geschehen; es war mir ein Vergnügen
it gives me great pleasure to inform you that... — (formal) ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass...
with pleasure — mit Vergnügen; gern[e]
* * *['pleʒə](something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) das Vergnügen- academic.ru/56146/pleasurable">pleasurable- pleasurably
- pleasure-boat / pleasure-craft
- take pleasure in* * *pleas·ure[ˈpleʒəʳ, AM -ɚ]nit gives me great \pleasure to announce the winner es ist mir eine große Freude, den Sieger anzukündigenit was such a \pleasure to meet you es hat mich sehr gefreut, Ihre Bekanntschaft zu machenbusiness or \pleasure? geschäftlich oder privat?to give sb \pleasure jdm Freude bereitenwith \pleasure mit Vergnügensmoking is one of my few \pleasures das Rauchen ist eine meiner wenigen Freuden [im Leben][a] [or my] \pleasure keine Ursacheplease don't mention it, it was a \pleasure nicht der Rede wert, das habe ich doch gern getan; ( form)may I have the \pleasure? darf ich bitten?Mrs Smith requests the \pleasure of Mrs Jones's company Frau Smith gibt sich die Ehre, Frau Jones einzuladen formwhat is your \pleasure, Madame? womit kann ich Ihnen dienen?, was wünschen Sie?4. BRIT LAWto be detained at the King's/Queen's \pleasure in Haft sein* * *['pleZə(r)]n1) (= satisfaction, happiness) Freude fit's a pleasure, (my) pleasure — gern (geschehen)!
with pleasure — sehr gerne, mit Vergnügen (form)
it's my very great pleasure... — es ist mir ein großes Vergnügen,...
it gives me great pleasure to be here (form) — es ist mir eine große Freude, hier zu sein
it would give me great pleasure to... — es wäre mir ein Vergnügen, zu...
if it gives you pleasure — wenn es dir Vergnügen bereitet
I have much pleasure in informing you that... — ich freue mich (sehr), Ihnen mitteilen zu können, dass...
to have the pleasure of doing sth — das Vergnügen haben, etw zu tun
he finds pleasure in books —
he gets a lot of pleasure out of his hobby — er hat viel Freude or Spaß an seinem Hobby
to get pleasure from or out of doing sth — Spaß daran haben, etw zu tun
he seems to take pleasure in annoying me — es scheint ihm Vergnügen zu bereiten, mich zu ärgern
but don't think I'll take pleasure in it — aber glaub nicht, dass mir das Spaß macht
will you do me the pleasure of dining with me? (form) — machen Sie mir das Vergnügen, mit mir zu speisen? (form)
Mrs X requests the pleasure of Mr Y's company (form) — Frau X gibt sich die Ehre, Herrn Y einzuladen
Mr Y has great pleasure in accepting... (form) — Herr Y nimmt... mit dem größten Vergnügen an (form)
2) (= amusement) Vergnügen nt3) (= source of pleasure) Vergnügen ntit's a pleasure to meet you — es freut mich, Sie kennenzulernen
it's a pleasure to work with him — es ist ein Vergnügen, mit ihm zusammenzuarbeiten
he's a pleasure to teach —
the pleasures of country life — die Freuden des Landlebens
at (one's) pleasure — nach Belieben, nach Gutdünken
to await sb's pleasure —
* * *A s1. Vergnügen n, Freude f:my pleasure, it was a pleasure es war mir ein Vergnügen!;with pleasure mit Vergnügen!;for pleasure zum Vergnügen;we had the pleasure of meeting him wir hatten das Vergnügen, ihn kennenzulernen;may I have the pleasure (of the next dance with you)? darf ich (um den nächsten Tanz) bitten?;he takes (a) pleasure in contradicting es macht ihm Spaß zu widersprechen;2. (sinnlicher) Genuss:a man of pleasure ein Genussmensch;3. Gefallen m, Gefälligkeit f:do sb a pleasure jemandem einen Gefallen tun, jemandem eine Gefälligkeit erweisen4. Belieben n, Gutdünken n, Ermessen n:at pleasure nach Belieben;at the Court’s pleasure nach dem Ermessen des Gerichts;what is your pleasure? womit kann ich dienen?;make known one’s pleasure seinen Willen kundtunhe took his pleasure of her er hat sich mit ihr vergnügtB v/t obsin an dat)D adj Vergnügungs…* * *nounget a lot of pleasure from or out of somebody/something — viel Freude od. Spaß an jemandem/etwas haben
have the pleasure of doing something — das Vergnügen haben, etwas zu tun
may I have the pleasure [of the next dance]? — darf ich [Sie um den nächsten Tanz] bitten?
take [a] pleasure in — Vergnügen finden od. Spaß haben an (+ Dat.)
it's a pleasure — gern geschehen; es war mir ein Vergnügen
it gives me great pleasure to inform you that... — (formal) ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass...
with pleasure — mit Vergnügen; gern[e]
* * *n.Freude -n f.Gefallen - m.Genuss -¨e m.Vergnügen n.Vergnügung f. -
127 банька
a bath-hut"Warm the bath-hut, my love, set it steaming,
I will lash myself glowing red,
On a shelf somewhere near the ceiling
I will squash all my doubts – kill them dead."
(из перевода "Баньки по-белому" В.Высоцкого, выполненного Kathryn Hamilton)
(интересное примечание к переводу:)
"A lengthy treatise would be needed to really explain the role of the bath-hut in the Russian way of life – or what used to be the way of life in peasant Russia. It was, and in some areas still is, an institution – much like the ancient Roman baths, the Turkish baths, the Japanese baths, or the Finnish saunas, the difference being that Russian bath-huts are family affairs, not public institutions, each farmstead having a bath-hut (endearingly referred to as ban'ka, not the formal banya) of its own. < … > With Russia's severe climate, warming oneself in the steam of the bath-hut, accompanied by ritual self-flagellation with a birch-twig besom, rolling naked in the snow or dipping in an ice-hole in a lake or river to cool off, is a real delight. Steaming oneself in the bath-hut was also a necessary prelude to a religious or any other kind of feast, a remedy for nearly all types of illnesses, and sometimes an act of preparation for death.– The hero of this song is apparently a Siberian peasant branded kulak during forced collectivisation who resisted arrest and was deported from his native village. Peasants from European Russia were taken to Siberia, while those in Siberia could naturally be taken merely to another part of Siberia (this explains verse seven). Many peasants had faith in Stalin even in the camps, they believed he knew nothing of his hirelings' atrocities; hence the widespread custom of tattooing his profile on the breast, described in the song – and the anguished soul-searching on finding out that Stalin hadn't been all that blameless, after all. Touching as it does on the raw nerves of society, this is probably the most important, and characteristic, of all of Vysotsky's poem-songs.– Tr."Дополнительный универсальный русско-английский словарь > банька
-
128 burst
1. Ia tyre (a pipe, a balloon, a sack, a seam, etc.) burst шина и т. д. лопнула; the bottle has burst бутылку разорвало, бутылка лопнула; the buds are all bursting почки лопаются; one of my buttons has burst у меня отлетела пуговица; if you eat much more you'll burst если ты еще будешь есть, ты лопнешь; а boil burst нарыв прорвался /вскрылся/; а boiler (a gun, a bomb, etc.) burst котел и т. д. взорвался; my heart will burst у меня разорвется сердце; the clouds burst разразился ливень, =burst небо как прорвало || burst at same time the dam burst last year плотину в прошлом году прорвало2. IIIburst smth. burst a chain (one's bonds, a strap, etc.) разрывать цепь и т. д.; 1 burst a blood-vessel у меня лопнул кровеносный сосуд; the саг burst a tire у машины лопнула шина; the river has burst its banks река вышла из берегов; she is getting so fat that she'll soon burst her clothes ее так разносит, что на ней скоро все трещать будет; grain is bursting granery закрома ломятся от зерна3. VI|| burst smth. open взламывать /вскрывать/ что-л.; burst the door (the gate, the lid of the box, etc.) open взламывать дверь и т. д.4. XIIIburst to do smth. usually in the Continuous be bursting to see smb. (to go there, to tell smb. so, etc.) coll. сгорать от нетерпения /гореть нетерпением/ повидать кого-л. /встретиться с кем-л./ и т. д.5. XV11 burst open открыться, распахнуться; the window (the door, the gate, etc.) burst open окно и т. д. распахнулось; the rivers burst open реки вскрываются; buds burst open почки лопаются /раскрываются/6. XVI1) burst in smth. burst in the seam лопнуть no шву; the bomb burst in the middle of the crowd бомба взорвалась в центре толпы; burst (in)to smth. burst (in)to pieces (into fragments, into bits, etc.) разлететься на части /на куски/ и т. д.; burst with smth. burst with a great noise (with a noise like thunder, with a rumbling sound, etc.) с треском /с шумом/ и т. д. лопаться /разрываться/; burst with smth., smb. burst with food (with corn, with people, etc.) ломиться от продуктов и т. д., быть битком набитым продовольствием и т. д.; the sack is bursting with grain мешок вот-вот лопнет от зерна2) burst with smth. usually in the Continuous be bursting with happiness (with emotion, with delight, with excitement, etc.) быть переполненным счастьем и т. д., be bursting with joy сиять от радости; be bursting with envy лопаться от зависти; be bursting with indignation кипеть от негодования /негодованием/: he was bursting with pride его распирало от гордости; the children are bursting with health дети пышат здоровьем; be bursting with laughter (with tears, with curiosity, etc.) с трудом сдерживать смех и т. д.3) burst into some place burst into the room (into the house, into the city, etc.) ворваться в комнату и т. д.; burst into the place impetuously (boisterously, involuntarily, etc.) стремительно и т. д. ворваться /влететь/ куда-л.; burst out of smth. burst out of the bag (out of one's pockets, out of the trunk, etc.) выскочить /выпасть/ из сумки /мешка/ и т. д.; burst out of the room выбежать /вылететь/ [вон] из комнаты; the river bursts out of the ground речка пробивается из-под земли; burst through smth. the sun burst through the clouds солнце неожиданно показалось из-за туч4) burst into smth. burst into tears (into laughter, into applause, into angry speech, into angry words, etc.) разражаться слезами и т. д., he burst into a loud fit of laughter он залился громким смехом; burst into а song запеть, затянуть песню; burst into a gallop помчаться галопом; burst into flame вспыхнуть; the building burst into flame здание заполыхало; the airplane burst into flame самолет загорелся; burst into rage прийти в ярость; their resentment burst into rebellion их недовольство /возмущение/ вылилось в восстание; the volcano burst into eruption началось извержение вулкана; burst into bloom /into blossom/ расцвести, распуститься (о цветах), burst into leaf распуститься (о деревьях)5) burst from smb., smth. burst from smb.'s lips сорваться с чьих-л. губ, вырываться у кого-л.; а cry (a groan, etc.) burst from the crowd толпа закричала и т. д.6) burst (up)on smth., smb. burst (up)on the ear /upon smb.'s ears/ внезапно долетать до чьего-л. слуха /послышаться кому-л./; burst (up)on the eye /upon smb.'s view/ внезапно открываться чьему-л. взору; а splendid view burst upon us перед нами открылся чудесный вид7. XVIIburst into doing smth. burst into weeping /into crying/ расплакаться,burst залиться /разразиться/ слезами; burst into laughing рассмеяться или расхохотаться8. XVIIIburst oneself don't burst yourself! смотри, не надорвись!9. XXI1|| burst one's sides with laughter помирать со смеху, хохотать до изнеможения
См. также в других словарях:
delight — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 feeling of great pleasure ADJECTIVE ▪ great ▪ absolute, utter ▪ pure, sheer ▪ mischievous (esp. BrE) … Collocations dictionary
Much Ado About Mousing — Tom and Jerry series Directed by Chuck Jones Maurice Noble … Wikipedia
Much Obliged, Jeeves — 1st edition (UK) … Wikipedia
delight — de|light1 [dıˈlaıt] n 1.) [U] a feeling of great pleasure and satisfaction with/in delight ▪ The kids were screaming with delight. to sb s delight/to the delight of sb ▪ To the delight of his proud parents, he has made a full recovery.… … Dictionary of contemporary English
delight — 1 noun 1 (U) feelings of great pleasure and satisfaction: with/in delight: The kids rushed down to the beach, shrieking with delight. | to sb s delight: To my secret delight, Sarah announced that she was leaving. | scream/gasp etc of delight:… … Longman dictionary of contemporary English
delight in — de ˈlight ˌin [transitive] [present tense I/you/we/they delight in he/she/it delights in present participle delighting in … Useful english dictionary
delight in something something — deˈlight in sth/doing sth derived no passive to enjoy doing sth very much, especially sth that makes other people feel embarrassed, uncomfortable, etc. Main entry: ↑delightderived … Useful english dictionary
delight in doing something — deˈlight in sth/doing sth derived no passive to enjoy doing sth very much, especially sth that makes other people feel embarrassed, uncomfortable, etc. Main entry: ↑delightderived … Useful english dictionary
Afternoon Delight (Arrested Development episode) — Infobox Arrested Development episode episode name = Afternoon Delight episode no = 2AJD06 airdate = December 19th, 2004 writer = Abraham Higginbotham and Chuck Martin director = Jason Bateman on the next = The Blue Man Group finally calls for… … Wikipedia
Wildflowers of Soldiers Delight — The Soldiers Delight Natural Environment Area, consists of about convert|1900|acre|km2 of land in Owings Mills, Maryland, USA. cite web url = http://www.dnr.state.md.us/publiclands/central/soldiers.html title = Soldiers Delight Natural… … Wikipedia
Chicken Delight — today is a chain of restaurants offering eat in, take out, and delivery service with a menu featuring chicken, pizza and ribs. Based in Winnipeg, the chain mostly has outlets in that city and throughout Manitoba, although a few are located in the … Wikipedia