Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

mouiller

  • 1 mouiller

    v. (lat. pop. °molliare, de mollis "mou") I. v.tr. 1. мокря, намокрям, квася, наквасвам; 2. разреждам напитки с вода; 3. грам. смекчавам, изговарям меко (някои звукове); 4. воен., мор. минирам, поставям мини; II. v.intr. мор. пускам, хвърлям котва; se mouiller 1. мокря се, намокрям се, квася се, наквасвам се; 2. разг. компрометирам се. Ќ mouiller sa culotte, son froc много ме е страх; mouiller sa chemise мъча се, полагам големи усилия; poule mouillée подлец, страхливец.

    Dictionnaire français-bulgare > mouiller

  • 2 ancre

    f. (lat. ancora) 1. котва; jeter, mouiller l'ancre хвърлям котва; закотвям; lever l'ancre вдигам котва, отплувам; 2. желязна пръчка във формата на Т или Х, която поддържа стена; 3. декоративен елемент. Ќ c'est mon ancre de salut това е единствената ми надежда. Ќ Hom. encre.

    Dictionnaire français-bulgare > ancre

  • 3 câble

    m. (bas lat. capulum; écrit câble par infl. de l'a. fr. chaable "catapulte") 1. плетено въже; câble de téléphérique въже на лифт; 2. мор. дебело здраво корабно въже; 3. електрически проводник, кабел; câble coaxial коаксиален кабел; câble а fibres optiques оптичен кабел; 4. câble hertzien радиовръзка; 5. каблограма. Ќ mouiller un câble мор. развивам, спускам корабно въже.

    Dictionnaire français-bulgare > câble

  • 4 démarrer

    v. (de dé- et a. fr. marrer) I. v.tr. 1. освобождавам от въжета; 2. пускам в действие, в ход; 3. разг. започвам; démarrer un travail започвам работа; II. v.intr. 1. мор. напускам пристанище; 2. потръгва ми (в работа); 3. разг. потеглям, тръгвам; se démarrer 1. вдигам котва; 2. тръгва ми, успявам. Ќ Ant. amarrer; demeurer, rester; mouiller.

    Dictionnaire français-bulgare > démarrer

  • 5 dessécher

    v.tr. (de dés- et sécher) 1. пресушавам, изсушавам; 2. изтънявам; правя по-тънък; 3. прен. закоравявам; se dessécher съхна, вехна, линея, чезна. Ќ Ant. mouiller, humidifier; attendrir, émouvoir.

    Dictionnaire français-bulgare > dessécher

  • 6 gouache

    f. (it. guazzo "détrempe", lat. aquatio "action de mouiller") 1. гваш; 2. картина, изработена с гваш.

    Dictionnaire français-bulgare > gouache

  • 7 mouillage

    m. (de mouiller) 1. мокрене; 2. разреждане на напитки (със спекулативна цел); 3. мор. спускане на котва; 4. воен. миниране, поставяне на мини.

    Dictionnaire français-bulgare > mouillage

  • 8 mouillé,

    e adj. (de mouiller) 1. намокрен, навлажнен; 2. грам. изговорен меко, смекчен.

    Dictionnaire français-bulgare > mouillé,

  • 9 mouillement

    m. (de mouiller) 1. мокрене, квасене, наквасване; 2. грам. смекчаване, изговаряне меко.

    Dictionnaire français-bulgare > mouillement

  • 10 mouillère

    f. (de mouiller) регион. влажната част на поле, на ливада; терен.

    Dictionnaire français-bulgare > mouillère

  • 11 mouillette

    f. (dimin. de mouiller) дълго и тънко парче хляб за потопяване в яйце и др.

    Dictionnaire français-bulgare > mouillette

  • 12 mouilleur

    m. (de mouiller) 1. апарат, който улеснява хвърлянето на котва; 2. уред за навлажняване на етикети, марки и др. 3. mouilleur de mines кораб за поставяне на мини във водата.

    Dictionnaire français-bulgare > mouilleur

  • 13 mouilloir

    m. (de mouiller) съд с вода, употребяван от гледачки и предачки.

    Dictionnaire français-bulgare > mouilloir

  • 14 mouillure

    f. (de mouiller) 1. мокрене, намокряне, квасене; 2. грам. омекченост на съгласна.

    Dictionnaire français-bulgare > mouillure

  • 15 pattemouille

    f. (de patte et mouiller) мокро парче, парче плат ( за мокрене при гладене).

    Dictionnaire français-bulgare > pattemouille

  • 16 rade1

    f. (a. angl. rad "raid") мор. залив, пристанище; mouiller sur rade1 хвърлям котва в залив, пристанище. Ќ laisser en rade1 разг. изоставям; voiture en rade1 sur le bord de la route кола, изоставена край пътя. Ќ Hom. rad.

    Dictionnaire français-bulgare > rade1

  • 17 remouiller

    v.tr. (de re- et mouiller) отново потапям, мокря. Ќ remouiller l'ancre мор. хвърлям отново котвата.

    Dictionnaire français-bulgare > remouiller

  • 18 sécher

    v. (lat. siccare, de siccus "sec") I. v.tr. 1. суша; изсушавам; 2. пресушавам (за река, езеро); 3. sécher un cours, la classe уч. арго отсъствам от клас, избягвам от часовете; II. v.intr. 1. съхна, изсъхвам, пресъхвам; 2. прен. чезна (от мъка, скръб); 3. разг. не мога да отговоря, затруднен съм; se sécher суша се, изсушавам се. Ќ sécher sur pied изпитвам отчаяние, тормозя се. Ќ Ant. arroser, détromper, humecter, imbiber, inonder, mouiller.

    Dictionnaire français-bulgare > sécher

См. также в других словарях:

  • mouiller — [ muje ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIVe; moilier v. 1050; lat. pop. °molliare « amollir », de mollis « mou » I ♦ 1 ♦ Imbiber, mettre en contact avec de l eau, avec un liquide très fluide. ⇒ arroser, asperger, éclabousser, humecter, imbiber …   Encyclopédie Universelle

  • mouiller — MOUILLER. v. act. Tremper, humecter, rendre moite & humide, rendre degoutant d eau. Moüiller un linge dans de l eau, dans du vin. la pluye a moüillé les prez, les chemins. il tombe une petite pluye qui moüille fort. ce broüillard mouille comme de …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mouiller — Mouiller, Semble qu il vient de Mollire, Madefacere, Madidare, Madificare, Insuccare, Intingere. Moüiller et destremper, Diluere. Fort moüiller et laver, ou tremper, Macerare. Se moüiller, Madefieri. Moüillé, Madens, Madidus, Vdus, vel vuidus.… …   Thresor de la langue françoyse

  • mouiller — (mou llé, ll mouillées, et non mou yé) v. a. 1°   Rendre humide. Mouiller des étoffes. La pluie avait mouillé les chemins.    Absolument. Le brouillard mouille beaucoup.    Terme de marine. Mouiller les voiles, les arroser par un temps sec.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MOUILLER — v. a. Tremper, humecter, rendre moite et humide. Mouiller un linge dans l eau, une compresse dans du vin. La plaie a mouillé les près, les chemins. Il craint de se mouiller les pieds. Il n a fait que s en mouiller les lèvres, le bord des lèvres.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MOUILLER — v. tr. Imprégner plus ou moins d’un liquide un corps, une surface, etc. Mouiller un linge. La pluie a mouillé les prés, les chemins. Il craint de se mouiller les pieds. Il n’a fait que s’en mouiller les lèvres, le bord des lèvres. Il a peur de se …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • mouiller — v.i. Sécréter le liquide vaginal. / Désirer : Il mouille pour un boudin. / Ça mouille, il pleut. □ v.t. Mouiller quelqu un, le compromettre. / Mouiller ou mouiller son froc, avoir peur. / Mouiller la meule, prendre la première consommation de la… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • mouiller — vt. MOLYÎ (Albanais.001, Annecy, Balme Si., Cordon, Morzine, Saxel, Thônes.004, Villards Thônes.028), molyé (Albertville.021, Arvillard.228, Chambéry, Table), mweulyé (Montagny Bozel), C.1, D. => Farfouiller (molyon), Humide (molyé), Laîche… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Mouiller ses lèvres — ● Mouiller ses lèvres les tremper légèrement dans une boisson en buvant à peine …   Encyclopédie Universelle

  • Mouiller son maillot, sa chemise — ● Mouiller son maillot, sa chemise faire de gros efforts, se dépenser sans compter …   Encyclopédie Universelle

  • Mouiller une ligne — ● Mouiller une ligne la jeter dans l eau …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»