Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

motorcade

  • 81 motor

    mozgató izom, mozgató ideg, motor to motor: autón szállít, autózik, autóversenyen vesz részt
    * * *
    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motor
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) autózik
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist

    English-Hungarian dictionary > motor

  • 82 motor

    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motor
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) viajar de carro
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist
    * * *
    mo.tor
    [m'outə] n 1 motor. 2 Anat músculo ou nervo motor. 3 automóvel. • vi 1 guiar automóvel, viajar de automóvel. 2 conduzir em automóvel. • adj motor, motriz. motor mouth sl matraca, pessoa que fala demais. motor neurose disease n Path doença que destrói a parte do sistema nervoso que controla os movimentos.

    English-Portuguese dictionary > motor

  • 83 motor

    adj. hareket ettirici, motor
    ————————
    n. motor, makina, araba, otomobil
    ————————
    v. otomobille gitmek, arabayla götürmek
    * * *
    motor
    * * *
    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motor
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) otomobille gezmek
    - motorize, motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike, motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist

    English-Turkish dictionary > motor

  • 84 motor

    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motor
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) peljati se z avtom
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist
    * * *
    [móutə]
    1.
    noun
    technical
    motor (posebno manjši v avtu, čolnu); figuratively gibalo, avto; plural economy avtomobilske akcije; anatomy motorični živec;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    peljati (se) z avtom

    English-Slovenian dictionary > motor

  • 85 motor

    • viedä autossa
    • auto
    • autoilla
    • ajaa autolla
    • voimakone
    • liikehermo
    • liikkeelle paneva voima
    • kaasutella
    • moottori
    • motorinen
    • kone
    * * *
    'məutə 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) moottori
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) ajaa autolla
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist

    English-Finnish dictionary > motor

  • 86 motor

    I 1. ['məʊtə(r)]
    1) (engine) motore m.
    2) colloq. (car) macchina f.
    2.
    1) aut. [industry, racing] automobilistico; [insurance, show] dell'auto; [ vehicle] a motore
    2) med. [ cell] motore; [disorder, activity, function, nerve] motorio
    II ['məʊtə(r)]
    1) (travel by car) andare in macchina
    2) colloq. (go fast) andare a tutta birra
    * * *
    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motore; a motore
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) andare in automobile
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist
    * * *
    I 1. ['məʊtə(r)]
    1) (engine) motore m.
    2) colloq. (car) macchina f.
    2.
    1) aut. [industry, racing] automobilistico; [insurance, show] dell'auto; [ vehicle] a motore
    2) med. [ cell] motore; [disorder, activity, function, nerve] motorio
    II ['məʊtə(r)]
    1) (travel by car) andare in macchina
    2) colloq. (go fast) andare a tutta birra

    English-Italian dictionary > motor

  • 87 motor

    1. noun
    1) Motor, der
    2) (Brit.): (motor car) Auto, das
    2. adjective
    1) (driven by engine or motor) Motor[schlitten, -mäher, -jacht usw.]
    2) (of motor vehicles) Kraftfahrzeug[ersatzteile, -mechaniker, -verkehr]
    3. intransitive verb
    (Brit.) [mit dem Auto] fahren
    * * *
    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) der Motor; Motor-...
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) fahren
    - academic.ru/48210/motorist">motorist
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist
    * * *
    mo·tor
    [ˈməʊtəʳ, AM ˈmoʊt̬ɚ]
    I. n
    1. (engine) Antriebsmaschine f, [Verbrennungs]motor m, Triebwerk nt
    electric \motor Elektromotor m
    outboard \motor Außenbordmotor m
    2. BRIT ( fam: car) Auto nt, [Kraft]wagen m
    second-hand \motor Gebrauchtwagen m
    3. ANAT (motor nerve) motorischer Nerv fachspr, Bewegungsnerv m; (organ) Muskel m
    4. ( fig: driving force) treibende Kraft
    II. adj attr, inv
    1. BRIT, AUS (of motor vehicles) Auto-
    \motor enthusiast Autonarr, -närrin m, f
    \motor accident Autounfall m
    \motor insurance Kraftfahrzeugversicherung f
    2. ANAT Bewegungs-, Muskel-, motorisch fachspr
    III. vi
    1. (drive) [Auto] fahren
    to \motor along [dahin]fahren
    to be really \motoring at work, in a car einen ganz schönen Zahn draufhaben fam
    * * *
    ['məʊtə(r)]
    1. n
    1) Motor m
    2) (Brit inf = car) Auto nt
    2. vi (dated)
    (mit dem Auto) fahren
    3. attr
    1) (PHYSIOL) motorisch
    2) (= motor-driven) Motor-
    3) (= relating to motor vehicles) Kraftfahrzeug-, Kfz-

    motor manufacturerKraftfahrzeughersteller m; (esp making cars) Automobilhersteller m

    the motor tradedie Kraftfahrzeugbranche, die Kfz-Branche

    * * *
    motor [ˈməʊtə(r)]
    A s
    1. TECH Motor m
    2. fig treibende Kraft, Motor m
    3. besonders Br
    a) Kraftwagen m, Auto(mobil) n
    b) Motorfahrzeug n
    4. pl WIRTSCH Automobilaktien pl
    B adj
    1. (an)treibend
    2. Motor…
    3. Auto…
    4. PHYSIOL motorisch, Bewegungs…:
    C v/i (in einem Kraftfahrzeug) fahren
    D v/t besonders Br in einem Kraftfahrzeug befördern
    * * *
    1. noun
    1) Motor, der
    2) (Brit.): (motor car) Auto, das
    2. adjective
    1) (driven by engine or motor) Motor[schlitten, -mäher, -jacht usw.]
    2) (of motor vehicles) Kraftfahrzeug[ersatzteile, -mechaniker, -verkehr]
    3. intransitive verb
    (Brit.) [mit dem Auto] fahren
    * * *
    n.
    Motor -en m.
    Triebwerk n.

    English-german dictionary > motor

  • 88 motor

    ['məutə(r)] 1. n
    (of machine, vehicle) silnik m; ( BRIT, inf) ( car) maszyna f (inf)
    2. cpd
    industry motoryzacyjny; mechanic, accident samochodowy
    * * *
    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motor, silnik
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) jechać samochodem
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist

    English-Polish dictionary > motor

  • 89 motor

    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motors; dzinējs
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) braukt ar automobili
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist
    * * *
    dzinējs, motors; automobilis; braukt ar automobili; vest ar automobili; motorisks, kustības; dzinēja, motora

    English-Latvian dictionary > motor

  • 90 autocade

    n. amer. motorcade autocar n. arch. автомобил

    English-Macedonian dictionary > autocade

  • 91 motor

    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) variklis, motoras; motorinis
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) važiuoti automobiliu
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist

    English-Lithuanian dictionary > motor

  • 92 motor

    adj. motor-; motorisk; rörelse-; som motiverar
    --------
    n. motor; bil
    --------
    v. resa med bil
    * * *
    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motor
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) bila, åka (köra) bil
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist

    English-Swedish dictionary > motor

  • 93 cavalcade

    cav·al·cade [ˌkævəlʼkeɪd] n
    Kavalkade f; see also motorcade

    English-German students dictionary > cavalcade

  • 94 motor

    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motor(ový)
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) jet autem
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist
    * * *
    • motor
    • motorové

    English-Czech dictionary > motor

  • 95 motor

    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) motor; motorový
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) ísť autom
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist
    * * *
    • vozit (sa) v aute
    • viest (sa) v aute
    • vziat autom
    • zaviest
    • zviest (sa) v aute
    • urcený pre motorové vozid
    • hnacia sila
    • íst autom
    • hybný prvok
    • auto
    • automobilový
    • pohybový sval
    • pohybový
    • motorový
    • motor
    • motorové vozidlo
    • motorický
    • motorický nerv
    • nerv
    • odviezt

    English-Slovak dictionary > motor

  • 96 close

    1. I
    the child's eyes close глаза ребенка закрываются; her tired eyelids closed ее усталые веки сомкнулись; the window (the door, th
    2. II
    1) close in some manner usually in the negative the door (the box, etc.) doesn't close properly / well/ (easily, etc.) дверь и т. д. как следует и т. д. не закрывается /плохо и т. д. закрывается/; close at fame time many flowers close at night многие цветы закрываются на ночь
    2) close at some time the theatre (the museum, the library, etc.) closes on Monday (for the summer, etc.) театр и т. д. закрывается /не работает/ по понедельникам и т. д.
    3. III
    close smth.
    1) close a box (a door, windows, shutters, a gate, and, etc.) закрывать /захлопывать/ ящик и т. д.; cold closes the pores поры от холода закрываются; close a knife сложить нож; close the blinds опустить шторы; close one's hand сжать руку в кулак; close one's lips сомкнуть, сжать губы; close one's eyes а) закрыть глаза; б) уснуть навеки, скончаться; close one's father's eyes закрыть глаза отцу, присутствовать при кончине [своего] отца; close one's mouth а) закрыть рот; б) придержать язык, держать язык за зубами, помалкивать
    2) close a theatre (one's business, a newspaper, etc.) закрывать театр и т. д.; close a road (a street, a bridge, etc.) перекрывать движение по дороге и т. д.
    3) close a gap заполнить пробел; close a hole засыпать яму; заделать дыру; close a wound закрыть / зашить/ рану; close a circuit замкнуть цепь; close the ranks сомкнуть ряды
    4) close one's speech (one's address, one's course of lectures, one's career, etc.) заканчивать свое выступление /речь/ и т. д.; before closing my letter I should like to say... заканчивая письмо, я хотел бы сказать...; close a discussion (a debate, a dispute, etc.) прекращать обсуждение и т. д.; close the subscription list закрыть подписной лист; close one's account закрыть [ свой] счет в банке; close the procession (the motorcade, etc.) замыкать процессию и т. д.
    5) close a deal bargain/ заключать сделку, прийти к соглашению
    4. IV
    close smth. in some manner
    1) close smth. tightly (securely, abruptly, unexpectedly, etc.) плотно и т. д. закрыть /захлопнуть/ что-л.
    2) close a discussion (a debate, etc.) reluctantly (unexpectedly, etc.) без особого желания и т. д. прекращать обсуждение и т. д.
    5. XI
    be closed road closed! проезд закрыт!; be closed at some time the shop (the museum, the exhibition, etc.) is closed on Sundays no воскресеньям магазин и т. д. закрыт /не работает/; navigation in the river is now closed навигация на реке закрыта /уже закончилась/; be closed in some manner the season is virtually closed сезон, no существу, окончился; be closed to smb. the station is closed to civilians станция закрыта для гражданского населения; be closed for smth. the bridge is closed for repairs мост закрыт на ремонт; be closed at some time the deal was closed this morning сделка была заключена сегодня утром
    6. XVI
    1) close with smth. he closed (let me close) with the following words... он закончил (разрешите мне закончить) следующими словами..., в заключение он сказал (разрешите мне сказать) следующее...
    2) close with smth. close with a dance (with a moral, with a song, etc.) заканчиваться танцами и т. д.; the meeting closed with a speech by the president собрание закончилось речью президента close on a note of sadness закончиться на грустной ноте /пессимистически/
    3) close about /round/ (over) smb., smth. darkness closed about him тьма поглотила /окутала/ его; the mists closed about us нас окутал туман; the crowd closed Гоши him толпа сомкнулась вокруг него; the water closed over the ship корабль погрузился в воду
    4) close with smth. close with your terms (with a bargains with the offer made to him, etc.) соглашаться на /принимать/ виши условия и т. д.', close with smb. close with the company (with the people, with the firm, etc.) прийти It соглашению с этой компанией и т. д.
    5) close with smb. close with the enemy сближаться с противником
    7. XVII
    close with /by/ doing smth. he closed with advising me not to go there в конце [нашей беседы] он сказал, что ходить туда мне не стоит; close by signing the contract (with telling me that story, with the singing of our favourite song, etc.) заканчиваться подписанием контракта и т. д.
    8. XXI1
    1) closesmth. after /behind/ (against) smb. close the door (the gates) after the visitors закрывать дверь (калитку) за посетителями; close the door behind oneself закрывать за собой дверь; close the door against /on/ smb. a) закрыть двери перед кем-л.; б) закрыть / заказать/ кому-л. путь (куда-д.)
    2) close smth. against smth. close the river against net fishing (the churchyard against all further internment, etc.) запретить сетевой лов рыбы в реке и т. д., close smth. to smth., smb. close the bridge to traffic (the harbour to navigation, the grounds to the public, the exhibition to the public view, etc.) закрыть мост для движения транспорта и т. д.', close the country to foreigners запретить иностранцам въезд в страну close one's eyes to smth. закрыть глаза на что-л., смотреть на что-л. сквозь пальцы; close one's ears to smth. пропускать мимо ушей /игнорировать/ что-л.
    3) close smth. with smth. close a speech with promises to the voters (the proceedings with the startling news, a lecture with a few witty allusions, a meeting with a song, etc.) заканчивать речь обещаниями избирателям и т. д.
    4) close smth. with smth. close a wound with stitches зашить рану, наложить на рану швы

    English-Russian dictionary of verb phrases > close

  • 97 pass

    1. I
    1) see people (a procession, a motorcade, the marching soldiers, etc.) pass видеть, как проходят люди и т.д.; the road is too narrow for two cars to pass дорога слишком узка, и две машины по ней не разъедутся; let me pass пропустите меня; will you kindly allow me to pass разрешите /дайте/ мне, пожалуйста, пройти; I heard someone passing я слышал, как кто-то прошел мимо
    2) let the remark (the words, the insult, etc.) pass не придавать значения замечанию и т.д., пропускать замечание мимо ушей; I don't like it, but I'll let it pass мне это не нравится, но я не стану обращать внимания /буду смотреть [на это] сквозь пальцы/; he should not have said it, but let it pass ему бы не следовало этого говорить, но бог с ним; we can't let that pass мы не можем этого допустить
    3) time (a fortnight, the day, etc.) passed время и т.д. прошло; а week passed миновала неделя; in the garden I don't notice time passing работая в саду, я не замечаю, как идет время
    4) all things pass нет ничего вечного; kingdoms and nations pass королевства и народы становятся историей; customs pass обычаи уходят в прошлое; the pain (his anger, the passion, etc.) has passed боль и т.д. прошла /утихла/; the crisis has passed кризис миновал
    5) the bill (this measure, the proposition, etc.) will pass этот законопроект и т.д. пройдет /будет принят/; they new tax bill passed and became a law новый проект закона о налогах был утвержден и вступил в силу
    6) it is not very good, but it will pass это не очень хорошо [сделано], но сойдет
    7) of the twenty who took the exam only twelve passed из двадцата сдававших выдержали экзамен только двенадцать
    8) strange things came to pass произошли /случились/ странные вещи; did you see what was passing? вы видели, что происходило /делалось/?
    9) I had very poor cards and decided to pass у меня были очень плохие карты, и я решил пасовать
    2. II
    1) pass in some manner pass quickly (slowly, noisily, etc.) быстро и т.д. проходить или проезжать мимо; pass first (last) проходить первым (последним); pass somewhere pass to and fro двигаться /ходить/ взад и вперед; pass in and out входить и выходить; pass ahead проходить /двигаться/ вперед; pass on продвигаться дальше /вперед/, не останавливаясь
    2) pass in some manner years (days, hours, etc.) pass quickly [by] годы и т.д. быстро летят; pass at some time the time for action had already passed время действовать уже прошло; weeks have passed since then с тех пор прошло много недель
    3) pass in some time the pain (his anger, the passion, her charm, etc.) will soon (gradually, etc.) pass боль и т.д. скоро и т.д. пройдет /исчезнет/
    3. III
    1) pass smth. pass the post office (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc.) проходить или проезжать мимо почты и т.д.; pass an ocean (a desert, a frontier, etc.) пересекать океан и т.д.; pass a river переправляться через реку; pass a bridge переходить или переезжать мост; pass the mountains (a range of hills, etc.) перевалить через горы и т.д.; the ship passed the channel пароход миновал канал; we passed our turning мы проехали наш поворот; we passed their car мы обогнали их машину
    2) pass smth. not a word (no sound, no complaint, etc.) passed her lips она не проронила ни слова и т.д.; no food has passed her lips у нее и крошки во рту не было
    3) pass smb. pass the visitors (the delegation, the children, etc.) пропускать посетителей и т.д.
    4) pass smth. pass these pages (this chapter, the preface, this paragraph, etc.) пропускать /опускать/ эти страницы и т.д.
    5) pass smth. pass the salt (the butter, the bread, the mustard, etc.) передавать соль и т.д.; pass bad money распространять фальшивые деньги и т.д.; pass a forged note (a worthless check, etc.) всучить фальшивый /поддельный/ вексель и т.д.; pass the ball передавать /пасовать/ или отбивать мяч || pass the chair сложить с себя обязанности председателя; pass the word передавать приказание
    6) pass smth. pass a quiet night (the worst day of his life, etc.) провести спокойную ночь и т.д.; pass the time проводить время
    7) pass smth. pass a bill (a law, a scheme of arrangement, a resolution, etc.) принять законопроект и т.д.; the new law passed the city council новый закон утвержден /принят/ городским советом
    8) pass smth. pass a test (a written examination, Latin, a subject, etc.) выдерживать [проверочные] испытания и т.д.
    9) pass smb. pass a student пропустить студента (на экзамене); поставить зачет студенту; принять экзамен у студента; pass a group of applicants признать группу претендентов годной; pass a candidate утвердить кандидатуру; I am passing the whole class я ставлю зачет всему классу; the board of censors passed the play (the film, etc.) цензура пропустила эту пьесу и т.д.; pass the censor (the customs, etc.) проходить цензуру и т.д.; he passed his medical coll. он прошел медицинский осмотр
    10) pass smth. pass smb.'s understanding /smb.'s comprehension/ быть выше чьего-л. понимания; pass all bounds переходить все границы, не знать меры /границ/; his strange story passed belief в странную историю, рассказанную им, невозможно было поверить; the splendour of the palace passed anything before or since великолепие дворца затмило все виденное и дотоле и потом
    4. IV
    1) pass smth., smb. at some time pass the bank (the office, etc.) every day ежедневно проходить мимо банка и т.д.; have we passed the station yet? мы уже проехали станцию?; pass smb. just now только что встретить или пройти мимо кого-л.; pass smth. in some manner pass the dangerous section of the road successfully благополучно миновать опасный участок дороги
    2) pass smb. somewhere pass smb. in впускать кого-л.; pass smb. out выпускать кого-л.
    3) pass smth. somewhere pass a year abroad (the day at home, etc.) провести год за границей и т.д.; pass smth. in some manner pass a few hours profitably с пользой провести несколько часик; how shall we pass the time (the evening, etc.)? как нам провести /скоротать/ время и т.д.?
    4) pass smth. in some manner pass a resolution unanimously единогласно принять резолюцию; pass a bill (a law, etc.) on the second vote принять закон и т.д. при повторном голосовании
    5. V
    pass smb. smth. pass him the salt (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc.) передайте ему соль и т.д.
    6. VIII
    pass smth. doing smth. pass most of his time (days, many hours, etc.) fishing (painting, talking, etc.) проводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей и т.д.
    7. X
    pass in some state usually in the negative his remark (the fact, etc.) passed unnoticed /unobserved/ (unmentioned, etc.) его замечание и т.д. осталось незамеченным и т.д.
    8. XI
    1) be passed somewhere all the people were passed over the river всех [людей] переправили через реку; the old coin was passed around the room for everyone to see старинная монета обошла всех в комнате, и все могли ее рассмотреть
    2) be passed by smb. the play (the film, etc.) was passed by the censor пьеса и т.д. прошла цензуру; be passed as smth. he passed as A on his physical examination при медицинском освидетельствовании он получил группу А
    9. XVI
    1) pass by (between, across, over, under, etc.) smth., smb. pass by the door (by the shop, by me, etc.) проходить мимо двери и т.д.; pass between smb., smth. проходить между кем-л., чем-л.; the road passes near the lake дорога проходит недалеко от озера; he passed into the room он прошел в комнату; the poison has passed into his system яд проник в [его] организм; pass across the street (across the bridge, across the field, etc.) переходить /пересекать/ улицу и т.д.; pass along the street (along the beach, etc.) идти /проходить/ по улице и т.д.; the current is passing along the wire ток проходит /идет/ по проводам; pass over an obstacle /over a hurdle/ брать препятствие; the cloud passed over the river туча прошла над рекой; pass under the arch of a bridge (under the building, under the river, etc.) проходить под сводом моста и т.д.; pass through all Europe (through the whole country, through a village, through the garden, through the canal, etc.) проходить через всю Европу и т.д.; а line passes through a given point линия проходит через данную точку; we were passing through the forest мы проезжали через лес, мы ехали лесом; pass out of /beyond, from/ smth. pass out of (beyond the bounds of) sight /from smb.'s view/ скрыться из виду, оказаться вне пределов /за пределами/ видимости; pass out of (beyond the bounds of) hearing выйти за пределы /оказаться за пределами/ слышимости; pass beyond the bounds of gravity выйти за пределы /оказаться вне пределов/ земного притяжения, преодолеть земное притяжение; he passed beyond the bounds of law закон на него более не распространялся; pass from smb. to smb. pass from person to person (from one boy to another, etc.) переходить от человека к человеку и т.д.; the letter passed from one to another until everyone had read it письмо переходило из рук в руки, пока все не прочли его; pass from smth. to smth. pass from one place to another (from one subject to another, etc.) переходить с места на место и т.д.; pass from house to house (from hand to hand, etc.) переходить из дома в дом и т.д.; pass from mouth to mouth переходить из уст в уста; pass between smb. many letters passed between them они написали друг другу множество писем, они обменялись многочисленными посланиями
    2) pass across (over, etc.) smth. a blush passed across her face у нее вспыхнуло лицо; а change passed over his face у него изменилось выражение лица; а smile passed over her lips на ее лице промелькнула улыбка; an idea thought/ passed through my mind у меня в голове промелькнула мысль
    3) pass over smth. pass over smb.'s rudeness (over smb.'s conduct, over smb.'s offence, over smb.'s neglect, etc.) спускать кому-л. грубость и т.д.; pass over smb.'s faults закрывать глаза на чьи-л. недостатки; my advice passed entirely over his head он пропустил мимо ушей мой совет, не обратил никакого внимания на мой совет; he passed over the details он опустил подробности, он пренебрег подробностями; just pass over the first part of his letter опустите /пропустите, не читайте/ начало его письма
    4) pass to smb., smth. pass to his heir (to a member of the same family, to other hands, to his children, etc.) переходить [во владение] к его наследнику и т.д.; pass from smb. to smb. the title to the house passed from father to son право на владение домом /на дом/ перешло от отца к сыну; pass to smth. pass ing to the next point /item/ переходя к следующему вопросу; pass into (out of) smth. pass into smb.'s hands (into smb.'s possession, etc.) переходить в чьи-л. руки и т.д.; he didn't want the estate to pass out of his hands он не хотел, чтобы имение перешло в другие руки
    5) pass into (out of /from/) smth. pass into steam (into liquid, etc.) переходить /превращаться/ в пар и т.д.; pass into law (into an axiom, etc.) становиться законом и т.д.; pass into history становиться достоянием истории; pass into a proverb становиться поговоркой, превращаться в поговорку; days passed into weeks дни складывались в недели; pass into nothingness превращаться в ничто, исчезать; pass into general use (into circulation, into a new phase, etc.) переходить в общее пользование и т.д.; pass into disuse выйти из употребления; pass into silence замолчать, смолкнуть; pass into oblivion быть преданным забвению, кануть в вечность; pass out of fashion /out of style/ (out of current use, etc.) выйти из моды и т.д.; pass out of existence прекратить существование; the book passed out of print весь тираж книги распродан /разошелся/; pass from /out of/ memory /from smb.'s mind/ (по)забыться, улетучиться из памяти; pass from one state to another переходить из одного состояния в другое; pass from smth., to smth. pass from words to blows (from thought to action, from rage to despair, etc.) переходить от брани к драке и т.д.; pass from triumph to triumph идти от триумфа и триумфу: the weather passed suddenly from cold to hot холод неожиданно сменился жарой
    6) pass through smth. pass through many trials (through hard times, through a terrible experience, through many changes, through various adventures, etc.) пережить много испытаний и т.д., пройти через многочисленные испытания и т.д., we have passed through Ibis crisis мы пережили этот кризис; this book has passed through many editions эта книга выдержала много изданий
    7) pass in smth. pass in an examination выдержать /сдать/ экзамен; he didn't pass in geography он не сдал географию; pass without smth. he passed without a hitch он прошел гладко /без сучка без задоринки/ (на экзамене)
    8) pass between smb. nothing passed between them между ними ничего не произошло; sharp words passed between them между ними произошла ссора, они поссорились /поругались/
    9) pass for smb., smth. pass for a great scholar (for a learned man. for a liberal, for a hero, for a rich man, etc.) считаться /слыть/ большим ученым и т.д.; they could have passed for sisters их можно было принять за сестер; it might pass for silk это может сойти за шелк; it passes for slang это считается жаргоном; pass under the пате of... pass under the name of Black быть известным под фамилией Блэк
    10) pass (up)on smb., smth. pass on each contestant оценить каждого участника состязания, дать оценку каждому участнику состязания; pass on the authenticity of the drawing вынести суждение /высказать мнение/ по поводу того, является ли рисунок подлинником; the court dismissed the case without passing upon it суд отклонил иск без разбирательства дела
    10. XX1
    pass as smth. pass as an ancient relic (as relics from Pompeii, as an authentic text, as a first edition, etc.) сойти за древнюю реликвию и т.д.
    11. XXI1
    1) pass smb., smth. in (on, etc.) smth. pass the man in the street (each other on the road, the girl on the stairs, a village on one's way, etc.) пройти мимо этого человека на улице и т.д.
    2) pass smth. across (over, around, etc.) smth. pass one's hand across one's forehead (across one's eyes, etc.) провести рукой по лбу и т.д., pass a sponge over the blackboard (a cloth over the table, etc.) провести губкой по доске и т.д., стереть губкой с доски и т.д.; pass a rope around /about/ the waist for support обвязаться веревкой для страховки; pass a rope round the barrel (round the box, etc.) обвязать бочку и т.д. веревкой; pass a rope round smb.'s neck накинуть петлю на чью-л. шею || pass one's eye over smth. взглянуть на что-л.; will you, please, pass your eye over this note? взгляните, пожалуйста, на эту записку; pass smth. through smth. pass a rope through a hole (a string through a ring, etc.) пропустить /протянуть/ канат через отверстие и т.д.; pass a thread through a needle вдеть нитку в иголку; pass smth. through a fine sieve просеять что-л. через тонкое сито; pass smth. between smth. pass one's hand between the bars просунуть руку через решетку
    3) pass smb. through smth. we'll pass them through this gate мы их пропустим в эти ворота; they passed me through the customs меня подвергли таможенному досмотру
    4) pass smth. to smb. pass a glass (the mustard, the salt, etc.) to your neighbour (to me, etc.) передавать стакан и т.д. соседу и т.д.; pass smth. (a)round (over, etc.) smth. pass the pie (the bottle, the tea, etc.) (a)round the table обносить всех сидящих за столом пирогом и т.д.; he passed her letter over my head он передал ее письмо у меня над головой; pass smth. from smth. pass a book from the shelf подать книгу с полки; pass a ring from hand to hand передавать кольцо из рук в руки; pass with. out of smth. pass a suitcase out of a window передать чемодан через окне; pass smth. over smth. pass rumours (gossip, the news, etc.) all over the village распространять /разносить/слухи и т.д. по всей деревне
    5) pass time in some place pass the winter in the south проводить зиму на Юге; pass time in smth. pass one's time in idleness жить в безделье /в праздности/; pass time with smb. pass a week (a few days, etc.) with the children (with him, etc.) провести неделю и т.д. с детьми и т.д.
    6) pass smth. through smth. pass a resolution (a measure, a bill, etc.) through a committee (through Senate, etc.) провести резолюцию и т.д. через комитет и т.д.
    7) pass smth. on smb. pass sentence /judgement/ on a criminal (on guilty persons, etc.) выносить приговор преступнику и т.д.; pass smth. on smth. pass criticism /remarks/ on smb.'s paper делать критические замечания по чьей-л. работе; I can't pass an opinion on your work without seeing it я не видел вашей работы и не могу высказать мнения о ней
    12. XXII
    1) pass smth., smb. without doing smth. pass the town (the place, the spot, etc.) without stopping проехать через город и не остановиться /не задержаться/ [в нем]; pass her without noticing (without looking, etc.) пройти мимо нее, не обратив [на нее] внимания и т.д.; pass him without smiling пройти мимо него без улыбки; pass them without saying "hello" пройти мимо них, не поздоровавшись
    2) pass smth. in doing smth. pass one's time in reading (in painting, etc.) проводить время за чтением и т.д.
    13. XXIV2
    the doctor passed him as fit врач признал его годным
    14. XXIV3
    pass smth. as being of some quality pass accounts as correct признать счета правильными

    English-Russian dictionary of verb phrases > pass

  • 98 motor

    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) (cu) motor
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.)
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist

    English-Romanian dictionary > motor

  • 99 motor

    ['məutə] 1. noun
    (a machine, usually a petrol engine or an electrical device, that gives motion or power: a washing-machine has an electric motor; ( also adjective) a motor boat/vehicle.) κινητήρας
    2. verb
    (to travel by car: We motored down to my mother's house at the weekend.) πηγαίνω με αυτοκίνητο
    - motorize
    - motorise
    - motorcade
    - motorway
    - motorbike
    - motorcycle
    - motor car
    - motorcyclist

    English-Greek dictionary > motor

  • 100 autocade

    ['ɔːtə(u)keɪd]
    сущ.; амер.
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > autocade

См. также в других словарях:

  • motorcade — n. a procession of people traveling in motor cars. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • motorcade — (n.) 1909, from MOTOR (Cf. motor ) + suffix from CAVALCADE (Cf. cavalcade) …   Etymology dictionary

  • motorcade — *procession, parade, cortege, cavalcade …   New Dictionary of Synonyms

  • motorcade — [n] procession of motor vehicles caravan, convoy, parade; concepts 432,503 …   New thesaurus

  • motorcade — ► NOUN ▪ a procession of motor vehicles. ORIGIN from MOTOR(Cf. ↑motor), on the pattern of cavalcade …   English terms dictionary

  • motorcade — ☆ motorcade [mōt′ərkād΄ ] n. [ MOTOR + CADE] a procession of automobiles or other motor vehicles, specif., as an escort for an important person …   English World dictionary

  • Motorcade — Presidential motorcade transporting then U.S. President George W. Bush in North Carolina, July 2005 A motorcade (convoy, carcade, autocade) is a procession of vehicles. The term motorcade was coined by Lyle Abbot (in 1912 or 1913 when… …   Wikipedia

  • motorcade — [[t]mo͟ʊtə(r)keɪd[/t]] motorcades N COUNT A motorcade is a line of slow moving cars carrying important people, usually as part of a public ceremony. At times the president s motorcade slowed to a crawl …   English dictionary

  • motorcade — UK [ˈməʊtə(r)ˌkeɪd] / US [ˈmoʊtərˌkeɪd] noun [countable] Word forms motorcade : singular motorcade plural motorcades a group of cars travelling with someone very important …   English dictionary

  • motorcade — noun Date: 1913 a procession of motor vehicles • motorcade intransitive verb …   New Collegiate Dictionary

  • motorcade — /moh teuhr kayd /, n., v., motorcaded, motorcading. n. 1. a procession or parade of automobiles or other motor vehicles. v.i. 2. to travel by or in a motorcade. [1910 15; MOTOR + CADE] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»