-
21 saloon
noun1) (public room in ship, hotel, etc.) Salon, derdining saloon — Speisesaal, der
* * *[sə'lu:n]1) (a large public room on a ship: the dining-saloon.) der Saal2) ((American sedan) a motor car with enclosed seating space for driver and at least three passengers.) die Limousine3) (a place where alcoholic drinks are sold: The police searched in all the saloons for the thief.) die Kneipe* * *sa·loon[səˈlu:n]nbilliard \saloon Billardhalle f* * *[sə'luːn]n1) Saal m; (NAUT) Salon m* * *saloon [səˈluːn] s1. Salon m (besonders in Hotels etc), (Gesellschafts)Saal m2. SCHIFFa) Salon m (Aufenthaltsraum)3. Bra) → academic.ru/63976/saloon_bar">saloon barc) BAHN Salonwagen m4. US Kneipe f umg5. obs Salon m, Empfangs-, Gesellschaftszimmer n* * *noun1) (public room in ship, hotel, etc.) Salon, derdining saloon — Speisesaal, der
* * *n.Kneipe -n f.Salon -s m. -
22 bonnet
noun2) (Brit. Motor Veh.) Motor- od. Kühlerhaube, die* * *['bonit]* * *bon·net[ˈbɒnɪt, AM ˈbɑ:n-]nbaby's \bonnet Babymütze f, Babyhaube f ÖSTERR, SÜDD, SCHWEIZ2. BRIT, AUS AUTO Motorhaube f* * *['bɒnɪt]n2) (Brit AUT) Motor- or Kühlerhaube f* * *A s2. a) HIST Bonnet n, (Damen)Haube fb) (Kinder)Häubchen n3. Kopfschmuck m (der Indianer)4. TECH allg (Schutz)Kappe f, Haube f, z. B.b) BAHN Funkenfänger mc) BAHN (Plattform)Dach ne) AUTO Br Motorhaube ff) Schutzkappe f (für Ventile, Zylinder, Hydranten etc)5. ZOOL zweiter Magen, Haube f (der Wiederkäuer)B v/t mit einer Schutzkappe etc versehen* * *noun2) (Brit. Motor Veh.) Motor- od. Kühlerhaube, die* * *Haube -n f. (automobile) (UK) n.Motorhaube f. (clothing) n.Haube -n f.Mütze -n f. -
23 уровень автомобилизации
уровень автомобилизации
Отношение количества легковых автомобилей к количеству жителей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- automobile provision level (number of motor cars per one thousand of population)
- automobile provision level (number of motor vehicles per one thousand of population)
- motor car provision level (number of motor cars per one thousand of population)
- motor car provision level (number of motor vehicles per one thousand of population)
DE
FR
- niveau d'approvisionnement en automobiles (quantité des automobiles pour une mille de la population du pays)
- niveau d'approvisionnement en véhicules (quantité des pour une mille de la population du pays)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > уровень автомобилизации
-
24 autó
(DE) Auto {s}; juckeln; (EN) automobile; can; car; motor car; motor-car; tin lizzie -
25 park
1.[pɑːk]noun1) Park, der; (land kept in natural state) Natur[schutz]park, der3)2. intransitive verb 3. transitive verbamusement park — Vergnügungspark, der
2) (coll.): (leave, put) deponieren [scherzh.]park oneself [down] — (coll.) sich [hin]pflanzen (ugs.)
* * *1. noun1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) der Park2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) der Park2. verb- academic.ru/117817/parking-lot">parking-lot- parking-meter* * *[pɑ:k, AM pɑ:rk]I. n3. (for animals)national \park Nationalpark mwildlife \park Naturpark m▪ the \park der [Sport]platz, das [Spiel]feld5. (for specific purpose)amusement \park Freizeitpark mindustrial \park Industriepark mcar \park PKW-Parkplatz mcoach \park Busparkplatz mII. vt▪ to \park sth1. AUTO etw [ein]parkento \park a satellite AEROSP einen Satelliten in einer Umlaufbahn belassen▪ to \park sth etw abladen [o abstellen]3. COMPUTto \park a hard disc eine Festplatte parken* * *[pAːk]1. n1) Park m3) (US: car park) Parkplatz m5) (AUT)to put/leave a car in park — das Getriebe in Parkstellung bringen/lassen
2. vthe was very badly parked — er hatte miserabel geparkt
2) (inf: put) luggage etc abstellenwe parked the children with the neighbours — wir haben die Kinder bei den Nachbarn abgegeben or gelassen
find somewhere to park your backside (hum) — such dir was, wo du dich platzen kannst (hum)
3. viparkenthere was nowhere to park — es gab nirgendwo einen Parkplatz
to find a place to park — einen Parkplatz finden; (in line of cars) eine Parklücke finden
* * *park [pɑː(r)k]A s1. Park m, (Park)Anlagen pl:were you born in a park? umg hum habt ihr zu Hause Säcke vor den Türen?2. Naturschutzgebiet n, Park m3. JUR Br (königlicher) Wildpark5. US Parkplatz m6. a) US (Sport) Platz mB v/t1. AUTO parken, abstellen:a parked car ein parkendes Fahrzeug;he’s parked over there er parkt dort drüben;park o.s. umg sich hinhocken, sich pflanzen2. umg abstellen, lassen:park one’s bag at the station;park one’s children with the neighbo(u)rs die Kinder bei den Nachbarn lassenC v/i1. parken:a place to park ein Parkplatz2. einparken3. US umg im Auto schmusenpk abk1. pack2. park3. peak* * *1.[pɑːk]noun1) Park, der; (land kept in natural state) Natur[schutz]park, der3)2. intransitive verb 3. transitive verbamusement park — Vergnügungspark, der
1) (place, leave) abstellen; parken [Kfz]2) (coll.): (leave, put) deponieren [scherzh.]park oneself [down] — (coll.) sich [hin]pflanzen (ugs.)
* * *n.Grünanlage f.Park -s m.Parkanlage f. v.abstellen v.parken v. -
26 generator
nounGenerator, der; (in motor car also) Lichtmaschine, die* * *noun (a machine which produces electricity, gas etc: The hospital has an emergency generator.) der Generator* * *gen·era·tor[ˈʤenəreɪtəʳ, AM -t̬ɚ]n\generator of income Einkommensquelle f* * *['dZenəreɪtə(r)]nGenerator m* * *generator [ˈdʒenəreıtə(r)] s1. ELEK Generator m, Stromerzeuger m, Dynamomaschine f2. TECHa) Gaserzeuger m, -generator m:generator gas Generatorgas nb) Dampferzeuger m, -kessel m3. CHEM Entwickler m4. TECH Abwälzfräser m5. BIOL (Er)Zeuger m6. MUS Grundton m* * *nounGenerator, der; (in motor car also) Lichtmaschine, die* * *n.Erzeuger - m.Generator m.Stromerzeuger m. -
27 boot
1. noun1) Stiefel, dergive somebody the boot — (fig. coll.) jemanden rausschmeißen (ugs.)
2. transitive verbthe boot is on the other foot — (fig.) es ist genau umgekehrt
1) (coll.) treten; kicken (ugs.) [Ball]boot somebody out — (fig. coll.) jemanden rausschmeißen (ugs.)
2) (Computing)boot [up] — laden
* * *[bu:t] 1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) der Stiefel2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) einen Fußtritt geben- academic.ru/31215/give">give- get the boot* * *[bu:t]I. nankle \boot Stiefelette fwalking \boot Wanderschuh mwellington \boot, AM rubber \boot Gummistiefel mto put the \boot in BRIT (kick sb brutally) jdn mit Fußtritten fertigmachen; ( fig: make a situation worse) einer Sache die Krone aufsetzenold \boot Schreckschraube f fam5. (moreover)to \boot obendrein, überdies6.▶ to be/get too big for one's \boots hochnäsig sein/werden▶ to die with one's \boots on [or in one's \boots] in den Sielen sterben▶ to feel one's heart drop into one's \boots merken, wie einem der Arsch auf Grundeis geht sl▶ to have one's heart in one's \boots das Herz in der Hose haben\boot block [or record] Urladeprogrammblock m\boot disk Startdiskette f\boot partition Bootpartition f, Startpartition f* * *I [buːt]1. n1) Stiefel mboot (inf) — jdn rausschmeißen (inf), jdn an die Luft setzen (inf)
it's the boot for him (inf) — der fliegt (inf)
to die with one's boots on (inf) — über der Arbeit or in den Sielen sterben
to put the boot in ( Brit inf ) — kräftig zutreten; (fig) zuschlagen
3) (inf= kick)
to give sb/sth a boot — jdm/einer Sache einen Tritt geben or versetzenhe gave her the boot (fig) — er hat mit ihr Schluss gemacht (inf)
2. vt2) (COMPUT) starten, booten, hochfahren3. vi (COMPUT)starten, booten IIadv (hum, form)to boot — obendrein, noch dazu
* * *boot1 [buːt]A s1. Stiefel m:a) der Fall liegt umgekehrt,b) die Verantwortung liegt (jetzt) bei der anderen Seite;I’ll eat my boots if … umg ich fresse einen Besen, wenn …;put the boot in bes Br umga) einen wehrlos am Boden Liegenden mit (Fuß)Tritten traktieren,b) fig jemanden vollends fertigmachen;the boot of Italy GEOG hum der italienische Stiefel; → bet B, big A 1, die1 A 1, lick A 1, tough A 13. HIST Beinharnisch m4. AUTO US (Park-, Rad) Kralle f5. Boot m, Gummiglocke f (für Renn- und Springpferde)6. ORN Beinfedern pl (von Geflügel)7. Bra) HIST Kutschkasten m (für Gepäck)b) AUTO Kofferraum m8. TECHa) Schutzkappe fb) (Autoreifen)Unterlegung f9. obs Trinkschlauch m10. Strumpfbein n11. a) COMPUT Start mb) umg (Fuß)Tritt m:give sb a boot jemandem einen Tritt geben oder versetzenc) sl Rausschmiss m, besonders Entlassung f:get the boot rausgeschmissen ( besonders entlassen) werden;12. MIL US sl MIL Rekrut m (besonders der Marine[infanterie])B v/t1. jemandem (die) Stiefel anziehen2. umgb) besonders Fußball: den Ball treten, kickenboot sb an jemandes Wagen eine Kralle anbringenboot2 [buːt]A s1. obs Vorteil m, Gewinn m, Nutzen m2. to boot obendrein, noch dazuB v/i & v/t obs (jemandem) nützen:what boots it to complain?boot3 [buːt] s obs Beute f* * *1. noun1) Stiefel, derget the boot — (fig. coll.) rausgeschmissen werden (ugs.)
give somebody the boot — (fig. coll.) jemanden rausschmeißen (ugs.)
2. transitive verbthe boot is on the other foot — (fig.) es ist genau umgekehrt
1) (coll.) treten; kicken (ugs.) [Ball]boot somebody out — (fig. coll.) jemanden rausschmeißen (ugs.)
2) (Computing)boot [up] — laden
* * *Kofferraum m. (computers) n.Start -s m. n.Stiefel - m. (US) v.einen Fußtritt geben ausdr. -
28 trailer
noun1) (Motor Veh.) Anhänger, der; (boat trailer also) Trailer, der; (Amer.): (caravan) Wohnanhänger, der2) (Cinemat., Telev.) Trailer, der* * *1) (a vehicle pulled behind a motor car: We carry our luggage in a trailer.) der Anhänger2) ((American) a caravan.) der Wohnwagen3) (a short film advertising a complete film.) die Filmvorschau* * *trail·er[ˈtreɪləʳ, AM -ɚ]n* * *['treɪlə(r)]n* * *trailer s1. BOT Kriechpflanze f2. AUTO etca) Trailer m, Anhänger mb) US Wohnwagen m, Wohnanhänger m:trailer house Wohnwagen m3. FILM, TV Trailer m, Vorschau f4. FILM Trailer m (unbelichteter Endstreifen einer Filmrolle)* * *noun1) (Motor Veh.) Anhänger, der; (boat trailer also) Trailer, der; (Amer.): (caravan) Wohnanhänger, der2) (Cinemat., Telev.) Trailer, der* * *(US) n.Wohnwagen m. (trucks) n. -
29 jack up
(to raise (a motor car etc) and keep it supported, with a jack: You need to jack up the car before you try to remove the wheel.) hochwinden* * *◆ jack upI. vt▪ to \jack up up ⇆ sth1. (raise a heavy object) etw hochhebento \jack up up a car ein Auto aufbockento \jack up up the prices/the rent die Preise/die Miete in die Höhe treiben* * *vt sep1) car aufbocken* * *v.anheben v. -
30 honk
1. noun1) (of horn) Hupen, das2. intransitive verb1) [Fahrzeug, Fahrer:] hupen2) [Gans, Seehund:] schreien* * *[hoŋk] 1. noun((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) der Wildgansschrei, das Hupsignal2. verb(to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) hupen, schreien* * *[hɒŋk, AM hɑ:ŋk]I. nII. vi1. (cry) goose schreien2. (beep) hupenthe sound of the lorry \honk woke me up der hupende Lastwagen weckte mich aufIII. vt1. (cry)▪ to \honk sth:the geese \honked a warning as we walked past die Gänse stießen Warnschreie aus, als wir vorbeigingen2. (beep)to \honk one's horn auf die Hupe drücken* * *[hɒŋk]1. n(of car) Hupen nt; (of goose etc) Schrei m2. interj3. vi1) (car) hupen, tuten2) (geese) schreien3) (inf: stink) stinken4. vthorn drücken auf (+acc)* * *A s1. Schrei m (der Wildgans)2. AUTO Hupsignal n, Hupen nB v/i1. schreien (Wildgans)2. AUTO hupen3. Br sl kotzenC v/t1. honk one’s horn AUTO hupen:honk one’s horn at sb jemanden anhupen2. she honked her nose into her handkerchief sie schnäuzte sich laut oder geräuschvoll in ihr Taschentuch* * *1. noun1) (of horn) Hupen, das2) (of goose or seal) Schrei, der2. intransitive verb1) [Fahrzeug, Fahrer:] hupen2) [Gans, Seehund:] schreien* * *n.Hupensignal n. v.hupen v. -
31 jack
1. noun1) (Cards) Bube, der2) (for lifting vehicle wheel) Wagenheber, der3) (Bowls) Malkugel, die2. transitive verb1)2)jack up — (lift) aufbocken [Fahrzeug]; (fig. coll.): (increase) was draufsatteln auf (+ Akk.) (ugs.)
* * *[‹æk]1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) der Wagenheber2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) der Bube•- academic.ru/88385/jack_up">jack up* * *[ʤæk]n* * *[dZk]n dimHans mhis attitude of I'm all right Jack — seine Einstellung "das kann mich überhaupt nicht jucken"
* * *jack1 [dʒæk]A s2. umg Mann m, Kerl m:every man jack jeder(mann), alle;jack of hearts Herzbube6. TECH Hebevorrichtung f, (Hebe)Winde f, (-)Bock m:(car) jack Wagenheber m7. Bratenwender m9. SCHIFF Gösch f, (kleine) Flagge:pilot’s jack Lotsenflagge10. ELEKa) Klinke f:jack panel Klinkenfeld nb) Steckdose f, Buchse f11. SCHIFF Oberbramsaling fb) FISCH Grashecht m13. US sl Knete f, Kohle f (Geld)B adj be jack of sth Aus umg genug haben oder umg oder die Nase voll haben von etwas, etwas satthabenC v/ta) Gehälter, Preise etc erhöhen, jemandes Moral etc heben:jack sb up jemanden auf Touren bringen umgb) etwas erledigenjack2 [dʒæk] s BOT Jackbaum mjack3 [dʒæk] s MIL, HIST (ledernes) Koller* * *1. noun1) (Cards) Bube, der2) (for lifting vehicle wheel) Wagenheber, der3) (Bowls) Malkugel, die2. transitive verb1)2)jack up — (lift) aufbocken [Fahrzeug]; (fig. coll.): (increase) was draufsatteln auf (+ Akk.) (ugs.)
* * *(card game) n.Buchse -n f.Stecker - m.Wagenheber m. -
32 backfire
intransitive verbknallen; (fig.) fehlschlagenit backfirefired on me/him — etc. der Schuss ging nach hinten los (ugs.)
* * *1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) fehlzünden2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) fehlschlagen* * *ˈback·firevi1. AUTO frühzünden2. (go wrong) fehlschlagenit \backfired on us es erwies sich als Eigentor3. gun nach hinten losgehen* * *A v/i [ˌbækˈf-; US ˈ-ˌf-]1. AUTO Fehlzündungen haben2. fig fehlschlagen, ins Auge gehen umg:his plan backfired on him der Schuss ging nach hinten los umgB s [ˈbækˌf-] AUTOa) Fehlzündung fb) (Auspuff)Knall m* * *intransitive verbknallen; (fig.) fehlschlagenit backfirefired on me/him — etc. der Schuss ging nach hinten los (ugs.)
* * *v.fehlschlagen v. -
33 limousine
nounLimousine, die ( mit Trennscheibe)* * *['liməzi:n](a kind of large motor car especially one with a screen separating the front seat from the back.) die Limousine* * *lim·ou·sine[ˌlɪməˈzi:n]n* * *['lɪməziːn]nLimousine f* * *1. Luxuslimousine f (besonders mit Trennscheibe und/oder Chauffeur)2. US Kleinbus m (besonders Luxusmodell, mit dem z. B. Hotelgäste vom Flughafen abgeholt werden)* * *nounLimousine, die ( mit Trennscheibe)* * *n.Limousine f. -
34 gépkocsi
(DE) Kraftwagen {r}; Motorfahrzeug {s}; Motorwagen {r}; (EN) autocar; automobile; car; motor car; motorcar -
35 автопарк
автопарк
Территория с комплексом зданий, сооружений и устройств для стоянки, технического обслуживания и текущего ремонта подвижного состава грузового или пассажирского автомобильного транспорта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > автопарк
-
36 automobile
noun(Amer.) Auto, das* * *['o:təməbi:l, ]( American[) o:təmə'bi:l]((American: abbreviation auto ['o:tou] - plural autos) a motor-car.) das Auto* * *auto·mo·bile[ˈɔ:təmə(ʊ)bi:l, AM ˈɑ:t̬əmoʊ-]esp AMI. n Auto nt, Kraftfahrzeug nt\automobile accident Autounfall m\automobile industry Auto[mobil]industrie f\automobile insurance Kraftfahrzeugversicherung f, Motorfahrzeugversicherung f SCHWEIZ, ÖSTERR* * *['ɔːtəməbiːl]nAuto(mobil) nt, Kraftwagen m (form)* * *automobile [ˈɔːtəməʊbiːl; -məb-; ˌ-ˈməʊbiːl; US besonders ˌ-məʊˈbiːl] s Auto(mobil) n, Kraftfahrzeug n:automobile industry Auto(mobil)industrie f;automobile insurance Kraftfahrzeugversicherung fauto. abk1. automatic2. automobile3. automotive* * *noun(Amer.) Auto, das* * *(US) n.Personenkraftwagen (PKW) m.Personenwagen m. adj.selbstbeweglich adj. n.Auto -s n.Kraftfahrzeug n. -
37 driven torus
<vhcl.drive> (torque converter; e.g. motor car, locomotive) ■ Turbinenrad n ; Turbine f ; Sekundärrad n -
38 power reserves
<mvhcl.mot> (of a motor, car etc.) ■ Leistungsreserve f ; Leistungsüberschuss m -
39 squat
-
40 standard equipment
<tech.gen> (e.g. motor car) ■ Normalausrüstung f
См. также в других словарях:
Motor car — Motor car, or Motorcar Mo tor*car , n. 1. An automobile, locomobile, or locomotive designed to run and be steered on a street or roadway; esp., an automobile specially designed for passengers and propelled by an internal combustion engine. Syn:… … The Collaborative International Dictionary of English
motor car — motor cars also motor car N COUNT A motor car is the same as a car. [OLD FASHIONED] … English dictionary
motor car — n BrE formal or old fashioned a car … Dictionary of contemporary English
motor car — motor ,car noun count BRITISH OLD FASHIONED a car … Usage of the words and phrases in modern English
motor car — ► NOUN chiefly Brit. ▪ a car … English terms dictionary
motor car — UK / US noun [countable] Word forms motor car : singular motor car plural motor cars British old fashioned a car … English dictionary
motor car — As in other countries, the motor car has come to dominate urban and, to a lesser extent, rural life, though, since Spain started out from a relatively low incidence of car ownership before the 1960s, me growth has been all the more noticeable … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
motor-car — see motor car … English dictionary
Motor Car Act 1903 — The Motor Car Act 1903 (3 Edw.7, c. 36) introduced registration of motor cars and licensing of drivers in the United Kingdom and increased the speed limit.[1] Contents 1 Context 2 Sections 3 Legacy … Wikipedia
motor-car construction — automobilizmas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Žmogaus veikla, susijusi su automobilio konstravimu, gaminimu ir naudojimu. kilmė plg. automobilis atitikmenys: angl. motor car construction; motor car racing vok. Autosport, m;… … Sporto terminų žodynas
motor-car racing — automobilizmas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Žmogaus veikla, susijusi su automobilio konstravimu, gaminimu ir naudojimu. kilmė plg. automobilis atitikmenys: angl. motor car construction; motor car racing vok. Autosport, m;… … Sporto terminų žodynas