Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

moti

  • 1 against

    [ə'ɡenst]
    1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) á móti, gegn
    2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) móti, með e-ð að bakgrunni, bera við e-ð
    3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) upp (við), (upp) að
    4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) gegn, móti

    English-Icelandic dictionary > against

  • 2 receive

    [rə'si:v]
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) taka á móti, fá í hendur
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) veita viðtökur
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) veita inngöngu
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) taka (á móti)
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) taka við

    English-Icelandic dictionary > receive

  • 3 ascent

    [-t]
    1) (the act of climbing or going up: The ascent of Mount Everest.) uppganga
    2) (a slope upwards: a steep ascent.) brekka upp í móti

    English-Icelandic dictionary > ascent

  • 4 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) aftur-, bak-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Icelandic dictionary > back

  • 5 counter

    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.)
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) gegn, á móti
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) svara; mæta
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) búðarborð

    English-Icelandic dictionary > counter

  • 6 deliver

    [di'livə]
    1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) afhenda; bera út
    2) (to give: He delivered a long speech.) flytja í mæltu máli
    3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) taka á móti

    English-Icelandic dictionary > deliver

  • 7 entertain

    [entə'tein]
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) taka á móti gestum
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) skemmta
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) ala í brjósti
    - entertaining
    - entertainment

    English-Icelandic dictionary > entertain

  • 8 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) hugur; greind, vitsmunir
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) gæta, líta eftir
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) hafa á móti, láta sér standa á sama
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) vara sig á
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) huga að; hlÿða
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) gættu þín!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Icelandic dictionary > mind

  • 9 misfire

    1) ((of a gun, bomb etc) to fail to explode or catch fire.) klikka
    2) ((of a motor engine) to fail to ignite properly.) slá á móti í ræsingu/starti
    3) ((of a plan etc) to go wrong.) mistakast, fara úrskeiðis

    English-Icelandic dictionary > misfire

  • 10 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) hitta ekki
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) missa af
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) láta fram hjá sér fara
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) sakna
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) sakna, taka eftir
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) taka ekki eftir
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) sleppa, missa úr
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) fara á mis við
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) forðast, komast hjá
    10) ((of an engine) to misfire.) slá á móti í ræsingu/starti
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) feilskot, vindhögg
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Icelandic dictionary > miss

  • 11 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) gróðurmold
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) mygla
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mót, form
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) e-ð matreitt í móti
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) móta
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) móta, forma
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) móta

    English-Icelandic dictionary > mould

  • 12 on the contrary

    (the very opposite (is true): `Are you busy?' `No, on the contrary, I'm not doing anything at the moment.') þvert á móti

    English-Icelandic dictionary > on the contrary

  • 13 oppose

    [ə'pəuz]
    1) (to resist or fight against (someone or something) by force or argument: We oppose the government on this matter.) vera mótfallinn, standa gegn
    2) (to act or compete against: Who is opposing him in the election?) standa gegn, fara upp á móti

    English-Icelandic dictionary > oppose

  • 14 opposite

    ['opəzit] 1. adjective
    1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) andstæður
    2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) andstæður
    2. preposition, adverb
    (on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) andstætt, á móti
    3. noun
    (something that is completely different: Hate is the opposite of love.) andstæða

    English-Icelandic dictionary > opposite

  • 15 pro

    I [prəu]
    (short for professional.)
    II [prəu]
    (the arguments for and against: Let's hear all the pros and cons before we make a decision.) meðrök; rök með og á móti

    English-Icelandic dictionary > pro

  • 16 set (someone) against (someone)

    (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) fá upp á móti

    English-Icelandic dictionary > set (someone) against (someone)

  • 17 set (someone) against (someone)

    (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) fá upp á móti

    English-Icelandic dictionary > set (someone) against (someone)

  • 18 set (someone) against (someone)

    (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) fá upp á móti

    English-Icelandic dictionary > set (someone) against (someone)

  • 19 set (someone) against (someone)

    (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) fá upp á móti

    English-Icelandic dictionary > set (someone) against (someone)

  • 20 thus

    ((referring to something mentioned immediately before or after) in this or that way or manner: He spoke thus; Thus, he was able to finish the work quickly.) þannig, með því móti, á þann hátt

    English-Icelandic dictionary > thus

См. также в других словарях:

  • Moti — is a common short name for Mordechai in Israel. It may refer to: Moti Lugasi, Israeli taekwondo athlete Moti Island Julian Moti Cosmin Moţi Romanian football player Moti means pearl in Hindi and Urdu, and is also an Indian common given, such as… …   Wikipedia

  • Moti — ist der Familienname folgender Personen: Cosmin Moți (* 1984), rumänischer Fußballspieler Melvin Moti (* 1977), niederländischer Fotograf und Videokünstler Moti ist eine indonesische Insel der nördlichen Molukken Siehe auch: Moti Special …   Deutsch Wikipedia

  • Motî' — ibn Moktadir, abbasid. Scheinkalif 946 bis 974; s. Kalifen, S. 463 u. 465 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Moti'ah — Moti ah, Ort in der Provinz (Mudirieh) Assiut in Oberägypten, am linken Nilufer, südlich von Siut, mit (1897) 7219 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • moti — móti vksm. Žiūrėkite, jiẽ kepùrėmis mója …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Moţi — Cosmin Moţi Spielerinformationen Voller Name Cosmin Moţi Geburtstag 3. Dezember 1984 Geburtsort Reşiţa, Rumänien Position Abwehrspieler Vereine als Aktiver1 …   Deutsch Wikipedia

  • moti — 1 moti, moja, mojo intr., tr. 1. R, K daryti judesį ranka ar kuo kitu, duodant ženklą, kviečiant prisiartinti, atsisveikinant: Su pirštu mojau, kad šen eitum ans J. Ant krantinės sustoję darbininkai mums moja, linki laimingo plaukiojimo sp. Kas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • moti — 2 moti, moja, mojo 1. intr. sukti galvą, galvoti: Aš moju, kol pramoju kokį valgį padaryti, t. y. veizdžiu šen ten, iš ko sumoti, prameigti J. 2. refl. verstis, manytis, tvarkytis: Ans prasimano motis po biškį, t. y. vartavotis J. Reik visaip… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Moti Mahal Delux — Moti Mahal is a chain of restaurants with over 90 franchisees in India. Starting with Moti Mahal restaurant established by Kundan Lal Gujral in Daryaganj, Delhi. [1] It was the first Indian restaurant to introduce tandoori cuisine to the… …   Wikipedia

  • Moti Tikaram — Born Moti Tikaram 1925 (age 85–86) Lami, Fiji Residence Suva, Fiji Nationality Fijian Education L.L.B. Occupation reti …   Wikipedia

  • Moti Lal Saqi — (Kashmiri: मोती लाल साक़ी (Devanagari), موتی لال ساقی (Nastaleeq)) (1936 – 21 May 1999) was an Indian poet, writer, folklorist and researcher. Born in 1936 at Bijbehara, Jammu Kashmir, India, Moti Lal Saqi enriched Kashmiri language and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»