-
1 against
[ə'ɡenst]1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) á móti, gegn2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) móti, með e-ð að bakgrunni, bera við e-ð3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) upp (við), (upp) að4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) gegn, móti -
2 receive
[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) taka á móti, fá í hendur2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) veita viðtökur3) (to allow to join something: He was received into the group.) veita inngöngu4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) taka (á móti)5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) taka við•- receiver -
3 ascent
[-t]1) (the act of climbing or going up: The ascent of Mount Everest.) uppganga2) (a slope upwards: a steep ascent.) brekka upp í móti -
4 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður2. adjective(of or at the back: the back door.) aftur-, bak-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
5 counter
I see count II 0. noun(a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.)II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) gegn, á móti2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) svara; mæta- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) búðarborð -
6 deliver
[di'livə]1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) afhenda; bera út2) (to give: He delivered a long speech.) flytja í mæltu máli3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) taka á móti•- delivery -
7 entertain
[entə'tein]1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) taka á móti gestum2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) skemmta3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) ala í brjósti•- entertaining
- entertainment -
8 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) hugur; greind, vitsmunir2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) gæta, líta eftir2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) hafa á móti, láta sér standa á sama3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) vara sig á4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) huga að; hlÿða3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) gættu þín!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
9 misfire
1) ((of a gun, bomb etc) to fail to explode or catch fire.) klikka2) ((of a motor engine) to fail to ignite properly.) slá á móti í ræsingu/starti3) ((of a plan etc) to go wrong.) mistakast, fara úrskeiðis -
10 miss
[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) hitta ekki2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) missa af3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) láta fram hjá sér fara4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) sakna5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) sakna, taka eftir6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) taka ekki eftir7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) sleppa, missa úr8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) fara á mis við9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) forðast, komast hjá10) ((of an engine) to misfire.) slá á móti í ræsingu/starti2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) feilskot, vindhögg- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
11 mould
I [mould] noun1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) gróðurmold2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) mygla•- mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mót, form2) (something, especially a food, formed in a mould.) e-ð matreitt í móti2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) móta2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) móta, forma3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) móta -
12 on the contrary
(the very opposite (is true): `Are you busy?' `No, on the contrary, I'm not doing anything at the moment.') þvert á móti -
13 oppose
[ə'pəuz]1) (to resist or fight against (someone or something) by force or argument: We oppose the government on this matter.) vera mótfallinn, standa gegn2) (to act or compete against: Who is opposing him in the election?) standa gegn, fara upp á móti• -
14 opposite
['opəzit] 1. adjective1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) andstæður2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) andstæður2. preposition, adverb(on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) andstætt, á móti3. noun(something that is completely different: Hate is the opposite of love.) andstæða -
15 pro
I [prəu](short for professional.)II [prəu](the arguments for and against: Let's hear all the pros and cons before we make a decision.) meðrök; rök með og á móti -
16 set (someone) against (someone)
(to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) fá upp á mótiEnglish-Icelandic dictionary > set (someone) against (someone)
-
17 set (someone) against (someone)
(to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) fá upp á mótiEnglish-Icelandic dictionary > set (someone) against (someone)
-
18 set (someone) against (someone)
(to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) fá upp á mótiEnglish-Icelandic dictionary > set (someone) against (someone)
-
19 set (someone) against (someone)
(to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) fá upp á mótiEnglish-Icelandic dictionary > set (someone) against (someone)
-
20 thus
((referring to something mentioned immediately before or after) in this or that way or manner: He spoke thus; Thus, he was able to finish the work quickly.) þannig, með því móti, á þann hátt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Moti — is a common short name for Mordechai in Israel. It may refer to: Moti Lugasi, Israeli taekwondo athlete Moti Island Julian Moti Cosmin Moţi Romanian football player Moti means pearl in Hindi and Urdu, and is also an Indian common given, such as… … Wikipedia
Moti — ist der Familienname folgender Personen: Cosmin Moți (* 1984), rumänischer Fußballspieler Melvin Moti (* 1977), niederländischer Fotograf und Videokünstler Moti ist eine indonesische Insel der nördlichen Molukken Siehe auch: Moti Special … Deutsch Wikipedia
Motî' — ibn Moktadir, abbasid. Scheinkalif 946 bis 974; s. Kalifen, S. 463 u. 465 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Moti'ah — Moti ah, Ort in der Provinz (Mudirieh) Assiut in Oberägypten, am linken Nilufer, südlich von Siut, mit (1897) 7219 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
moti — móti vksm. Žiūrėkite, jiẽ kepùrėmis mója … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Moţi — Cosmin Moţi Spielerinformationen Voller Name Cosmin Moţi Geburtstag 3. Dezember 1984 Geburtsort Reşiţa, Rumänien Position Abwehrspieler Vereine als Aktiver1 … Deutsch Wikipedia
moti — 1 moti, moja, mojo intr., tr. 1. R, K daryti judesį ranka ar kuo kitu, duodant ženklą, kviečiant prisiartinti, atsisveikinant: Su pirštu mojau, kad šen eitum ans J. Ant krantinės sustoję darbininkai mums moja, linki laimingo plaukiojimo sp. Kas… … Dictionary of the Lithuanian Language
moti — 2 moti, moja, mojo 1. intr. sukti galvą, galvoti: Aš moju, kol pramoju kokį valgį padaryti, t. y. veizdžiu šen ten, iš ko sumoti, prameigti J. 2. refl. verstis, manytis, tvarkytis: Ans prasimano motis po biškį, t. y. vartavotis J. Reik visaip… … Dictionary of the Lithuanian Language
Moti Mahal Delux — Moti Mahal is a chain of restaurants with over 90 franchisees in India. Starting with Moti Mahal restaurant established by Kundan Lal Gujral in Daryaganj, Delhi. [1] It was the first Indian restaurant to introduce tandoori cuisine to the… … Wikipedia
Moti Tikaram — Born Moti Tikaram 1925 (age 85–86) Lami, Fiji Residence Suva, Fiji Nationality Fijian Education L.L.B. Occupation reti … Wikipedia
Moti Lal Saqi — (Kashmiri: मोती लाल साक़ी (Devanagari), موتی لال ساقی (Nastaleeq)) (1936 – 21 May 1999) was an Indian poet, writer, folklorist and researcher. Born in 1936 at Bijbehara, Jammu Kashmir, India, Moti Lal Saqi enriched Kashmiri language and… … Wikipedia