-
1 Prisoner Of Motherland
Military: POMУниверсальный русско-английский словарь > Prisoner Of Motherland
-
2 Prisoners Of Motherland
UN: POMУниверсальный русско-английский словарь > Prisoners Of Motherland
-
3 родина-мать
-
4 отечество
motherland, fatherland, native land, homeland, one's (native) country* * ** * *motherland, fatherland, native land, homeland* * *birth-placecountryfatherlandfatherlandshomelandhomelands -
5 родина родин·а
mother country, motherland, native land, homeland, home; (место рождения) birth-placeотказавшийся от родины, покинувший родину — expatriate
любовь к родине — love for one's native land / motherland / mother country
тоска по родине — homesickness, nostalgia
-
6 Родина-мать
1) Pompously: motherland2) Slavonic: Mother Motherland -
7 измена родине
1) General subject: parricide2) Law: betrayal of Motherland3) Russian: betrayal of the motherland4) leg.N.P. treason, treason against the fatherland -
8 малая родина
General subject: (smb's) small motherland (My town is my small motherland) -
9 Ч-19
ЧАС ПРОБИЛ (НАСТАЛ, ПРИШЁЛ) (чей, кого) УДАРИЛ ЧАС VP subj.) the time has arrived (for s.o. to do sth., for sth. important to happen etc): (Х-ов) час пробил -X's hour (turn, time) has come X's (the) hour has struck.«Дело вот в чем, - начал Иван, чувствуя, что настал его час, - меня в сумасшедшие вырядили, никто не желает меня слушать!..» (Булгаков 9). "The point is this," began Ivan, feeling that his hour had come. "They've rigged me out here as a madman, and no one wants to listen to me!..." (9a).«Вы обещали встать вместе со мной на спасенье родины, когда я найду это нужным. Час пробил - родина накануне смерти!» (Шолохов 3). "You promised to join with me in saving the Motherland when I should find it necessary. That hour has struck-the Motherland is in peril!" (3a). -
10 ударил час
[VPsubj]=====⇒ the time has arrived (for s.o. to do sth., for sth. important to happen etc):- X's (the) hour has struck.♦ "Дело вот в чём, - начал Иван, чувствуя, что настал его час, - меня в сумасшедшие вырядили, никто не желает меня слушать!.." (Булгаков 9). "The point is this," began Ivan, feeling that his hour had come. "They've rigged me out here as a madman, and no one wants to listen to me!..." (9a).♦ "Вы обещали встать вместе со мной на спасенье родины, когда я найду это нужным. Час пробил - родина накануне смерти!" (Шолохов 3). "You promised to join with me in saving the Motherland when I should find it necessary. That hour has struck-the Motherland is in peril!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударил час
-
11 час настал
• ЧАС ПРОБИЛ ШАСТАЛ, ПРИШЕЛ) (чей, кого; УДАРИЛ ЧАС[VPsubj]=====⇒ the time has arrived (for s.o. to do sth., for sth. important to happen etc):- X's (the) hour has struck.♦ "Дело вот в чём, - начал Иван, чувствуя, что настал его час, - меня в сумасшедшие вырядили, никто не желает меня слушать!.." (Булгаков 9). "The point is this," began Ivan, feeling that his hour had come. "They've rigged me out here as a madman, and no one wants to listen to me!..." (9a).♦ "Вы обещали встать вместе со мной на спасенье родины, когда я найду это нужным. Час пробил - родина накануне смерти!" (Шолохов 3). "You promised to join with me in saving the Motherland when I should find it necessary. That hour has struck-the Motherland is in peril!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > час настал
-
12 час пришел
• ЧАС ПРОБИЛ ШАСТАЛ, ПРИШЕЛ) (чей, кого; УДАРИЛ ЧАС[VPsubj]=====⇒ the time has arrived (for s.o. to do sth., for sth. important to happen etc):- X's (the) hour has struck.♦ "Дело вот в чём, - начал Иван, чувствуя, что настал его час, - меня в сумасшедшие вырядили, никто не желает меня слушать!.." (Булгаков 9). "The point is this," began Ivan, feeling that his hour had come. "They've rigged me out here as a madman, and no one wants to listen to me!..." (9a).♦ "Вы обещали встать вместе со мной на спасенье родины, когда я найду это нужным. Час пробил - родина накануне смерти!" (Шолохов 3). "You promised to join with me in saving the Motherland when I should find it necessary. That hour has struck-the Motherland is in peril!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > час пришел
-
13 час пробил
• ЧАС ПРОБИЛ ШАСТАЛ, ПРИШЕЛ) (чей, кого; УДАРИЛ ЧАС[VPsubj]=====⇒ the time has arrived (for s.o. to do sth., for sth. important to happen etc):- (Х-ов) час пробил≈ X's hour (turn, time) has come;- X's (the) hour has struck.♦ "Дело вот в чём, - начал Иван, чувствуя, что настал его час, - меня в сумасшедшие вырядили, никто не желает меня слушать!.." (Булгаков 9). "The point is this," began Ivan, feeling that his hour had come. "They've rigged me out here as a madman, and no one wants to listen to me!..." (9a).♦ "Вы обещали встать вместе со мной на спасенье родины, когда я найду это нужным. Час пробил - родина накануне смерти!" (Шолохов 3). "You promised to join with me in saving the Motherland when I should find it necessary. That hour has struck-the Motherland is in peril!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > час пробил
-
14 отечество
1. countryродина, отечество — mother country
наша страна, моё отечество — this country
2. motherland; fatherland; country -
15 Великобритания
1) General subject: Great Britain, UK2) Poetical language: Britannia (тж. олицетворение Великобритании в виде женской фигуры на монетах и т. п.)3) Jocular: UKania (UK - the United Kingdom; аналогичное, но неупотребляемое название - СКовия [Соединенное Королевство])4) History: Mistress of the sea, Mistress of the seas5) British English: motherland (в отличие от доминионов)6) Law: the United Kingdom7) Business: Britain8) Sakhalin S: united kingdom9) Yachting: GBR (Обозначения на парусах) -
16 День Защитника Отечества
General subject: Defender of the Motherland Day (according to BBC News)Универсальный русско-английский словарь > День Защитника Отечества
-
17 День защитника Отечества
General subject: Defender of the Motherland Day (according to BBC News)Универсальный русско-английский словарь > День защитника Отечества
-
18 За службу Родине в Вооруженных Силах СССР
General subject: For Service to the Motherland in the Armed Forces of the USSRУниверсальный русско-английский словарь > За службу Родине в Вооруженных Силах СССР
-
19 Медаль ордена За заслуги перед Отечеством
General subject: Medal of the Order of Merit for the MotherlandУниверсальный русско-английский словарь > Медаль ордена За заслуги перед Отечеством
-
20 Орден За заслуги перед Отечеством
General subject: the Order of Merit for the Fatherland (http://en.wikipedia.org/wiki/Order_Of_Service_To_The_Fatherland), the Order of Service to the Fatherland, Order of Merit for the MotherlandУниверсальный русско-английский словарь > Орден За заслуги перед Отечеством
См. также в других словарях:
Motherland — is a term that may refer to a mother country, i.e. the place of one s birth, the place of origin of an ethnic group or immigrant, or a Metropole in contrast to its colonies. This usage is sometimes seen in English, maybe more often in the social… … Wikipedia
Motherland — Español: Patria Información general Himno Nacional de … Wikipedia Español
Motherland — ist die Nationalhymne von Mauritius, sie wird nur in Englisch gesungen. Die Musik wurde von Philippe Oh San (dem früheren Band Leader des Polizeiorchesters von Mauritius) komponiert und der Text von Jean Georges Prosper geschrieben. Offizielle… … Deutsch Wikipedia
Motherland — es el himno nacional de Mauricio Glory to thee, Motherland, oh motherland of mine, Sweet is thy beauty, Sweet is thy fragrance, around thee we gather, as one people, as one nation, In peace, justice and liberty, Beloved country may God bless you … Enciclopedia Universal
Motherland — Moth er*land , n. The country of one s ancestors; same as {fatherland}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
motherland — index home (place of origin) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
motherland — (n.) 1711, from MOTHER (Cf. mother) (n.1) + LAND (Cf. land) (n.) … Etymology dictionary
motherland — ► NOUN ▪ one s native country … English terms dictionary
motherland — [muth′ər land΄] n. 1. one s native land or, sometimes, the land of one s ancestors 2. a country thought of as originator or source … English World dictionary
Motherland — Mère Patrie (hymne) Motherland (en) Mère Patrie Hymne national de Maurice Paroles … Wikipédia en Français
motherland — [[t]mʌ̱ðə(r)lænd[/t]] also Motherland N SING: usu the N The motherland is the country in which you or your ancestors were born and to which you still feel emotionally linked, even if you live somewhere else. Central to our belief is love for the… … English dictionary