-
81 ecomostro
sm [eko'mostro] -
82 trucco
-
83 abnegazione
f.(само)отверженность, самопожертвование (n.); подвижничество (n.) -
84 bicipite
1. m.(anat.) бицепс2. agg.двуглавый, с двумя головами -
85 conciliante
agg.примирительный, склонный идти на уступки, уступчивый -
86 crepa
-
87 impavido
agg.бесстрашный, храбрый, смелый, отважный -
88 incredulo
agg.недоверчивый, недоуменный; (scettico) скептический -
89 insospettabile
agg.1) (al di sopra di ogni sospetto) не внушающий (не вызывающий) подозрений, стоящий вне подозрений2) (imprevisto) неожиданный; (sorprendente) удивительныйmostrò un coraggio insospettabile — он, неожиданно для всех, проявил смелость (никто не ожидал от него такой смелости)
-
90 sgorbio
m.1) (macchia) клякса (f.), чернильное пятно; (scarabocchio) закорючка (f.), каракули (pl.) -
91 tricipite
1. agg.трёхголовый; трёхглавый2. m.(anat.) трёхглавая мышца -
92 bilancia di Astrea
весы правосудия:Il presidente del Tribunale riassunse in poche parole le prove addotte pro e contro, e mostrò chiaramente da qual parte accennava inclinarsi la bilancia di Astrea. (F.Dall'Ongaro, «Novelle»)
Председатель суда кратко суммировал все данные за и против и ясно указал, в какую сторону должна была склониться чаша весов правосудия. -
93 -B1354
prov. ± не видать ему этого как своих ушей. -
94 -C2022
(обыкн. употр. с гл. andarsene, fuggire, tornare, ecc.) с поджатым хвостом, поджав хвост; смиренно, униженно; в испуге:...come vide passare il barone Zacco colla coda tra le gambe, gli mostrò la pistola. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
...когда Мерченари увидел проходившего мимо испуганного барона Дзакко, он погрозил ему пистолетом.Poscia, vedendo passare il cugino Trao, il quale se ne andava con la coda tra le gambe, la testa infossata nelle spalle, barcollando, lo fermò sull'uscio. (G. Verga, «Mastro don Gesualdo»)
Потом, увидев кузена Трао, который шел, как побитая собака, шатаясь и вобрав голову в плечи, она его остановила у двери.(Пример см. тж. - C3257). -
95 -C2911
prov. из одного следует другое:Domino rosa. —...io ti seguirò dove tu andrai, io sarò tua buona amica.
Amilcare. — Avrei amato meglio il matrimonio, ma da cosa nasce cosa. (G. Gherardi, «Il sogno di un brillante»)Розовое домино. —...я пойду за тобой повсюду, я буду твоей верной подругой.Амилькаре. — Лучше бы супругой, но лиха беда начало.«Nella mia carriera, tutto è l'inizio... poi da cosa nasce cosa». (G. Marotta, «Mal di Galleria»)
В моей карьере начало решило все. Дальше пошло как по маслу.Hitler era un mostro ma i tedeschi gli hanno creduto. E da questo è nata la guerra e sono morte cinquanta milioni di persone. Da cosa nasce cosa. (A. Moravia, «L'attenzione»)
Гитлер был чудовищем, но немцы ему поверили. За этим последовала война, в которой погибли пятьдесят миллионов человек. Да, одно влечет за собой другое. -
96 -L528
a) вскоре, в непродолжительном времени:Di lì a poco come tutte le sere smette di piovere.... (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Через некоторое время, как и каждый вечер, дождь кончается...«Riconosco di essere stata infelice» soggiunse di lì a poco.. (M. Alzona, «La strega»)
— Я признаю, что была несчастна, — добавила она после небольшой паузы.Fagiolino... scappò subito a casa e tornò di lì a poco col carretto. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
Фасолинка... тут же побежал домой и вскоре возвратился с тележкой.b) совсем недалеко, совсем рядом:Un salone gattopardesco... me lo mostrò il giovane duca di lì a poco, a qualche corridoio di distanza dal suo studio.... (C. Cederna, «Signore & Signori»)
Гостиную во вкусе автора «Гепарда» показал мне молодой герцог. Она была совсем рядом, в нескольких шагах по коридору от его кабинета. -
97 -M2106
un mostro di sapere (или di sapienza, d'ingegno)
колоссальные знания, потрясающая эрудиция -
98 -P1896
нисколько:Il cancelliere non si mostrò punto turbato né meravigliato... ma, soffermatosi con gli altri, non mutò aspetto né poco né assai, come se fosse stato una statua di marmo. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
Министр не выказал ни малейшего беспокойства или удивления... Разговаривая с присутствующими, он даже в лице ничуть не изменился, как будто это был не человек, а мраморная статуя, -
99 -P2394
держать кого-л. в руках:Lei lo aveva ormai in pugno: lo comandava, lo rimproverava per nulla, sfogava contro di lui la rabbia di sentirsi giocata da Basilio. (M. Prisco, «La dama di piazza»)
Роджер был у Авроры под каблуком, она им командовала, осыпала его упреками ни за что ни про что, вымещая на нем досаду за то, что Базилио насмеялся над ней.La Velia mostrò una tenerezza così sottile... che l'ingegnere ebbe l'illusione d'essere ringiovanito e d'averla finalmente in pugno, d'essere arrivato a possederla da vero. (B. Cicognani, «La Velia»)
Велия так тонко проявляла свою нежность, что инженер почувствовал себя как бы помолодевшим и подумал, что, наконец-то, он держит ее в руках и она по-настоящему принадлежит ему.Erodiade. — Li tengo in pugno tutti. Li schiaccio tutti quando decido io. (E. Bono, «La testa del profeta»)
Иродиада. — Они все в моих руках. Я могу раздавить их всех, когда мне заблагорассудится. -
100 -P257
быть человеком добрейшей души:E il prete, che, siccome ho detto, era meglio del pane, non solo disse che sarebbe stato sempre disposto al piacere di Cecco, ma se ne mostrò invogliato quanto lui. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
И священник, который, как я уже сказал, был человеком добрейшей души, не только согласился всегда быть к услугам Чекко, но и полностью принял его план.
См. также в других словарях:
mostro — (ant.) m. *Monstruo. * * * mostro. m. desus. monstruo … Enciclopedia Universal
mostro — / mostro/ s.m. [lat. monstrum prodigio, portento ]. 1. [essere che si presenta con caratteristiche estranee al consueto ordine naturale] ▶◀ ‖ monstrum, mostruosità. 2. (estens.) a. [persona brutta e deforme, il cui aspetto incute un senso di… … Enciclopedia Italiana
mostro — m. desus. monstruo … Diccionario de la lengua española
mostro — 1mó·stro s.m. FO 1. creatura leggendaria o personaggio mitologico che partecipa di due o più nature diverse, umana o animale: Gerione è un mostro dotato di corpo serpentino e volto umano, spesso il diavolo viene rappresentato come mostro dal… … Dizionario italiano
mostro — {{hw}}{{mostro}}{{/hw}}s. m. 1 Personaggio mitologico o leggendario di forme strane: i Centauri sono mostri della mitologia greca | (est.) Creatura fantastica di aspetto spaventoso: i mostri delle fiabe. 2 Essere di conformazione anormale: mostro … Enciclopedia di italiano
mostro — 1) persona habilidosa para alguna actividad. talentoso 2) abreviación de monstruo; califica a persona 3) mostro(a) talentoso … Colombianismos
Mostro de Amor — País originario Ecuador Canal Teleamazonas Horario de transmisión Lunes a Vie … Wikipedia Español
mostro — pop. apoc. irreg. de mostrador (LCV.) de un negocio … Diccionario Lunfardo
mostro — pl.m. mostri … Dizionario dei sinonimi e contrari
mostro — s. m. 1. scherzo di natura 2. (delle favole) orco, baubau, gattomammone, lupo mannaro 3. (persona molto brutta) sgorbio, aborto, scarabocchio, rospo, scorfano (fam.) cesso (volg.) 4. (persona molto crudele) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ducati Mostro — Ducati Monster C est une gamme de motos du constructeur italien Ducati de type roadster. Appelée Monster, elle a également porté le nom de Mostr … Wikipédia en Français