-
1 mormorare
-
2 mormorare
mormorare (mórmoro) 1. vi (a) 1) бормотать 2) ворчать 3) роптать mormorare contro qd — роптать на кого-л mormorare alle spalle — нашёптывать за спиной 4) шуметь; рокотать; урчать; шелестеть 2. vt бормотать mormorare qc tra i denti — пробормотать что-то сквозь зубы -
3 mormorare
mormorare v. ( mórmoro) I. intr. (aus. avere) 1. (di elemento della natura.) murmurer. 2. ( di persona) murmurer: mormorare fra sé e sé murmurer pour soi. 3. ( brontolare) murmurer ( contro contre): il pubblico cominciò a mormorare le public commença à murmurer. 4. ( fare della maldicenza) jaser, médire, murmurer. II. tr. 1. murmurer: mormorare qcs. tra i denti murmurer qqch. entre ses dents. 2. ( bisbigliare) murmurer, marmotter. -
4 mormorare
mormoraremormorare [mormo'ra:re]verbo intransitivo1 (bisbigliare) murmeln, flüstern2 (sparlare) munkeln3 (figurato: acque, fronde) murmeln, rauschenDizionario italiano-tedesco > mormorare
5 mormorare
(v.) knota; (v.) porla; (v.) sorla6 mormorare
mormorare [mormoˈraːre]vi1. (bisbigliare) шепна2. (brontolare) мърморя3. (acqua corrente) ромоня7 mormorare
murmur(bisbigliare, lamentarsi) mutter* * *mormorare v.tr.1 to murmur; (bisbigliare) to whisper: mormorò alcune parole e se ne andò, he murmured a few words and went away; le mormorò un segreto all'orecchio, he whispered a secret in her ear; si mormora che sia una persona disonesta, it is rumoured that he is dishonest; mormorare una preghiera, to murmur (o to breathe) a prayer2 (borbottare) to mutter, to mumble: che cosa stai mormorando?, what are you muttering (about)?◆ v. intr.1 to murmur; (bisbigliare) to whisper; (borbottare) to mumble: non mormorare, parla più forte!, don't mumble, speak up!; il ruscello mormorava, the brook was murmuring (o babbling); il vento mormorava tra i rami, the wind was whispering in the branches2 (parlar male) to speak* ill, to speak* badly; (esprimere malcontento) to grumble (about s.o., sthg.); to moan (about s.o., sthg.), to murmur: mormorare alle spalle di qlcu., to speak ill (o badly) of s.o. behind his back; mormorare contro le nuove tasse, to grumble about new taxes.* * *[mormo'rare]1) (gen) to murmur, (sussurrare: persona, vento) to murmur, whisper, (brontolare) to grumble, muttersi mormora che... — it's rumoured Brit o rumored Am that...
2)mormorare sul conto di qn — to speak ill of sb2. vt(parole d'amore ecc) to whisper, murmur* * *[mormo'rare] 1.verbo transitivo1) (sussurrare) to murmurmormorare qcs. all'orecchio di qcn. — to murmur sth. into sb.'s ear
2) (borbottare) to mutter [insulti, preghiera]; to mumble [ risposta]2.mormorare qcs. tra i denti — to mutter sth. between one's teeth
1) (sussurrare) [ persona] to murmur, to whisper; [ vento] to whisper; [ ruscello] to murmur2) (bisbigliare con disapprovazione) to grumblemormorare su qcs., sul conto di qcn. — to gossip about sth., sb.
si mormora che — it is rumoured o there is rumour that
* * *mormorare/mormo'rare/ [1]1 (sussurrare) to murmur; mormorare qcs. all'orecchio di qcn. to murmur sth. into sb.'s ear2 (borbottare) to mutter [insulti, preghiera]; to mumble [ risposta]; mormorare qcs. tra i denti to mutter sth. between one's teeth(aus. avere)2 (bisbigliare con disapprovazione) to grumble; mormorare fra sé (e sé) to mutter to oneself3 (spettegolare) mormorare su qcs., sul conto di qcn. to gossip about sth., sb.; si mormora che it is rumoured o there is rumour that.8 mormorare
9 mormorare
1. io mormoro; вспом. avere1) журчать2) шелестеть, шуршать (о листьях и т.п.)3) шептать4) роптать5) болтать, сплетничать2. io mormoro* * *гл.общ. шуметь, бормотать, ворчать, бормотать (что-л.), журчать, рокотать, роптать, шелестеть10 mormorare
[mormo'rare]1) (gen) to murmur, (sussurrare: persona, vento) to murmur, whisper, (brontolare) to grumble, muttersi mormora che... — it's rumoured Brit o rumored Am that...
2)mormorare sul conto di qn — to speak ill of sb2. vt(parole d'amore ecc) to whisper, murmur11 mormorare
1. v.i.1) (sussurrare) шептать; (bisbigliare) бормотать; (parlottare) перешёптываться; (brontolare) ворчать; (sparlare) судачить (болтать, сплетничать) по чьему-л. адресу2) (frusciare) шелестеть, шуршать; (gorgogliare) журчать, клокотать, рокотать, урчать2. v.t.1) (bisbigliare) шепнуть; прошептать, буркнуть2) (insinuare) поговариватьmormorano (si mormora) che la tradisca — поговаривают, что он ей изменяет
12 MORMORARE
v— см. - L68513 mormoràre
v 1) мърморя, бърборя; 2) негодувам, роптая.14 mormorare
15 mormorare fra sé (e sé)
16 mormorare qcs. all'orecchio di qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > mormorare qcs. all'orecchio di qcn.
17 mormorare qcs. tra i denti
18 mormorare su qcs., sul conto di qcn.
Dizionario Italiano-Inglese > mormorare su qcs., sul conto di qcn.
19 mormorare alle spalle
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mormorare alle spalle
20 mormorare contro
гл.общ. (qd) роптать (на кого-л.)СтраницыСм. также в других словарях:
mormorare — (ant. murmurare) [lat. murmŭrare ] (io mórmoro, ant. mùrmuro, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [produrre un rumore lieve e continuo, che a tratti si fa più sensibile e forte: il vento mormorava tra le fronde ] ▶◀ bisbigliare, (non com.) bruire … Enciclopedia Italiana
mormorare — mor·mo·rà·re v.intr., v.tr. (io mórmoro) 1. v.intr. (avere) AU produrre ripetutamente un rumore sommesso e gradevole: il vento mormora tra le foglie | LE di animali, fare un verso poco rumoroso e piacevole: due tortorelle mormorando ai baci… … Dizionario italiano
mormorare — {{hw}}{{mormorare}}{{/hw}}A v. intr. (io mormoro ; aus. avere ) 1 Produrre un rumore lieve e continuo, detto di acque correnti, delle fronde mosse dal vento, e sim. 2 Parlare sommessamente: mormorare tra i denti; SIN. Bisbigliare, sussurrare. 3… … Enciclopedia di italiano
mormorare — A v. intr. 1. (di fronde, di acqua, ecc.) frusciare, fremere, stormire □ gorgogliare, borbottare CONTR. rumoreggiare, strepitare 2. (di persona) bisbigliare, sussurrare, parlottare CONTR. gridare, sbraitare, urlare 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sussurrare — sus·sur·rà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., pronunziare a bassa voce; mormorare, bisbigliare: sussurrare una parola all orecchio Sinonimi: mormorare, bisbigliare. Contrari: gridare, urlare. 2. v.tr., estens., spec. impers., dire nascostamente, in… … Dizionario italiano
sussurrare — (lett. susurrare) [dal lat. susurrare, der. di susurrus sussurro ]. ■ v. intr. (aus. avere ). 1. [produrre un rumore prolungato, leggero e indistinto: le foglie sussurravano al vento ] ▶◀ bruire, (non com.) brusire, frusciare, mormorare, stormire … Enciclopedia Italiana
bisbigliare — bi·sbi·glià·re v.intr. e tr. AD 1a. v.intr. (avere) parlare sottovoce, sussurrando, spec. per segretezza, per soggezione o per estrema intimità: due persone bisbigliavano nascoste fra i cespugli | estens., fare un rumore sommesso e continuo: le… … Dizionario italiano
bisbigliare — [voce onomatopeica] (io bisbìglio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [parlare a bassa voce] ▶◀ mormorare, parlare sottovoce, (non com.) pispigliare, sussurrare. 2. (estens.) a. [parlare di nascosto sul conto di qualcuno] ▶◀ malignare, mormorare … Enciclopedia Italiana
urlare — ur·là·re v.intr. e tr. FO 1a. v.intr. (avere) emettere urla, grida acute e prolungate: urlare di dolore, urlare per la paura, per lo spavento, urlare come un ossesso, come un aquila Sinonimi: gridare, strillare. 1b. v.intr. (avere) estens.,… … Dizionario italiano
mormoreggiare — v. intr. [der. di mormorare ] (io mormoréggio, ecc.; aus. avere ), non com. 1. [produrre un rumore lieve e continuo, che a tratti si fa più sensibile e forte] ▶◀ [➨ mormorare v. intr. (1)]. 2. (fig.) [assol., esprimere malcontento a mezza voce]… … Enciclopedia Italiana
mormorio — /mormo rio/ s.m. [der. di mormorare ]. 1. [rumore lieve e prolungato di acque che scorrono, di foglie mosse dal vento e sim.] ▶◀ (poet.) murmure, sussurrìo, [di foglie e sim.] brusìo, [di foglie e sim.] fruscìo, [di acque] sciabordìo, [di acque]… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский