Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

more+and+more+en

  • 1 more uxorio

    more uxorio loc.avv. (lat.) as husband and wife: vivere more uxorio, to cohabit as husband and wife // (dir.) convivenza more uxorio, common law marriage.
    * * *
    ['mɔreuk'sɔrjo]
    avverbio [ convivere] as husband and wife
    * * *
    more uxorio
    /'mɔreuk'sɔrjo/
    [ convivere] as husband and wife; convivenza more uxorio common law marriage.

    Dizionario Italiano-Inglese > more uxorio

  • 2 and-virki

    and annvirki, n. [önn, labour (?); cp. old Germ, antwerk = machina].
    I. in Icel. writers esp. used of bay and bay-stacks; ef eldr kemr í hús manns eðr a., K. Þ. K. 78, 82; færa, reiða a., to carry into the barn, Grág. ii. 122, Lv. 211; nema fé gangi í akr, engi, töður eðr a., Grág. ii. 299; nautafjöldi var kominn í tún ok vildi brjóta a., … throw down the cocks, Glúm. 342, Boll. 336; sendi Úlfarr menn upp á hálsinn at sjá um a. sitt þat er þar stóð; cp. little below, stórsæti, large ricks, Eb. 152.
    II. in Norway more generally used of crop, tillage, agricultural implements; garð þann sem um a. ( barley ricks?) stendr, Gþl. 381; ef menn brenna a. manna, N. G. L. i. 244; a. ( produce) manna hvatki sem er, 251, Jb. 312; þá skal hann þar etja öllu sinu a. á, 357; viðarköst, timbr, grindr, sleða eðr önnur a., implements (some MSS. read amboð), 258, v. l. Metaph., legit hafa mér a. nær garði, en at berjast við þik fyrir sakleysi, business more urgent than to …, Grett. 110 A.

    Íslensk-ensk orðabók > and-virki

  • 3 and-svara

    and annsvara, að, to answer; þá annsvarar konungrinn, Fms. xi. 56, rare, and in a more formal sense than the simple verb svara.
    β. answer, to be responsible for; sem ek vil a. fyrir Guði, as I will answer before God, Gþl. 66; v. anza or ansa.

    Íslensk-ensk orðabók > and-svara

  • 4 and so forth

    and more of the same kind of thing:

    He reminded me of what I owed him and so on.

    وهكذا دوالَيْك، وهَلُمَّ جَرّا

    Arabic-English dictionary > and so forth

  • 5 and so on

    and more of the same kind of thing:

    He reminded me of what I owed him and so on.

    وهكذا دوالَيْك، وهَلُمَّ جَرّا

    Arabic-English dictionary > and so on

  • 6 more

    أَكْثَر (من غيره)‏ \ best, well, better: most: Of all fruit, I like apples best. better, well, best: more: I like coffee better than tea. further: more: We must go without further delay. more: giving comparative force to many adjs. and most advs.: She’s more beautiful than her mother. He runs more slowly than his son, with greater force; for greater periods, etc.: I like tea more than coffee. You should work more and play less, (the opposite of less) a greater number or amount (of): They need (some) more food. I have no more (or I haven’t any more) for them. They need many more loaves but I have only two more. You have more than I have. over: more: Boys aged 16 and over may enter this race.

    Arabic-English glossary > more

  • 7 more or less

    تَقْرِيبًا \ about: not exactly; a little before or after; a little more or less: about 9 o’clock; about 50 boys. all but: nearly: Our boat all but sank in the storm. almost: nearly: I have almost finished. He is very old - almost eighty. approximately: nearly, but not exactly: The box weighed approximately 10 kilos. as good as: nearly: The match is as good as won. close on: nearly: There were close on a hundred people at the meeting. more or less: about, but not exactly: It’s 20 miles away, more or less. She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. near: close to, in time: It was near midnight when he got home. nearly: almost: She’s nearly ready. It’s nearly six o’clock.. odd: (after a guessed number which is the nearest 10 or 100 or 1000 below the actual number) and more: 50-odd boys (between 50 and 60); 600-odd girls (between 600 and 700). practically: nearly: She’s practically ready. pretty well: almost: The paint is pretty well dry. roughly: (with numbers and amounts) not exactly; about: roughly 50 trees; roughly a mile away. to all intents and purposes: in regard to all that matters: To all intents and purposes, the work is finished (though a few unimportant points remain to be dealt with).

    Arabic-English glossary > more or less

  • 8 more

    [mɔː] comparative of many ~much
    1. adjective
    1) a greater number or quantity of:

    I've more pencils than he has.

    أكْثَر
    2) an additional number or quantity of:

    We need some more milk.

    أكْثَر، إضافي
    2. adverb
    1) used to form the comparative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables:

    He is much more intelligent than they are.

    تُسْتَعْمَل مع الصِّفات ا لمكوَّنه من أكْثَر من مَقْطَعَيْن
    2) to a greater degree or extent:

    I'm exercising a little more now than I used to.

    بِدَرَجَةٍ أكْبَر
    3) again:

    We'll play it once more.

    ثانِيَةً
    3. pronoun
    1) a greater number or quantity:

    "Are there a lot of people?" "There are far more than we expected."

    عددٌ أكْبَر
    2) an additional number or amount:

    We've run out of paint. Will you go and get some more?

    كمِّيَه إضافِيَّه

    Arabic-English dictionary > more

  • 9 more and more

    أَكْثَر فأكثر \ more and more: increasingly: As the hours passed we got more and more anxious.

    Arabic-English glossary > more and more

  • 10 more and more

    Arabic-English glossary > more and more

  • 11 more and more

    increasingly:

    It's becoming more and more difficult to see.

    أكْثَر وأكْثَر

    Arabic-English dictionary > more and more

  • 12 and-róði

    a, and andróðr, rs, m. the later form more freq. [and-, róa], pulling against stream and wind; Einarr átti gildan andróða, E. had a hard pull, Fms. vi. 379, v. l. andróðr; róa andróða, vii. 310, (andróðr, Hkr. iii. 440); þeir tóku mikinn andróða, they had a hard pull, Fms. viii. 438, v. l. andróðr; ok er þá sem þeir hafi andróða, Greg. 31; taka andróðra (acc. pl.), Fms. viii. 131, Hkr. iii. 440: cp. the proverb bíðendr eigu byr en bráðir andróða, those who bide have a fair wind, those who are hasty a foul, festina lente, ‘more haste worse speed;’ the last part is omitted in old writers when quoting this proverb.

    Íslensk-ensk orðabók > and-róði

  • 13 more or less

    نَحْوَ \ about: not exactly; a little before or after; a little more or less: about 9 o’clock; about 50 boys. approximately: nearly, but not exactly: The box weighed approximately 10 kilos. for: towards: We set off for home. more or less: about, but not exactly: It’s 20 miles away, more or less. She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. on: (showing a direction) towards: She turned her back on me. His eyes were on the door. some: (with numbers) about: Some 70 people attended the meeting. something like: (with numbers) about: He owns something like 400 cattle, about It cost something like $3. to: in expressions of place and time; showing where sb. or sth. goes; showing an aim or limit; showing a point that is reached: We walked to school. He jumped on to the table. towards: in the direction of: My window faced towards the east., in regard to What are your feelings towards her?.

    Arabic-English glossary > more or less

  • 14 more

    مَرَّةً أُخْرَى \ afresh: again; making a new beginning: Tear up this page and start afresh. again: once more: If you fail, try again, (with not or never) any more Don’t do it again. more: with a stated number of times again: Try once more.

    Arabic-English glossary > more

  • 15 more or less

    إلى حَدٍّ ما \ fairly: (with an adj. or adv.) slightly; not completely: a fairly easy job; fairly well done. moderately: reasonably; quite, but not very: I’m moderately sure about it. It was a moderately warm day. more or less: about, but not exactly: She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. partially: not wholly; not completely: He’s partially blind. partly: not completely; in regard to a part: It was partly my fault, and partly his. rather: not very, but fairly: I was rather sorry to miss that meeting. We arrived rather (slightly) earlier than we expected. reasonably: fairly; enough, but not completely: I’m reasonably certain of success. slightly: a little: He’s slightly taller than I am. somewhat: rather: He’s somewhat older than you are. to a certain degree: not completely: To a certain degree, it was my fault. pretty: fairly; comparatively: a pretty cheap car (cheaper than most cars). \ See Also جزئيا (جزئيًّا)، باعتدال، تقريبا (تقريبًا)‏

    Arabic-English glossary > more or less

  • 16 and-lit

    n. and annlit, [and-, adversus, and líta; Ulf. andavleizns = πρύσωπον; A. S. andvlite; Germ. antlitz], a face, countenance; á andliti þeirra, 623. 61; sá ek annlit þitt, id., Nj. 16; þangat horfi anlit er hnakki skyldi, N. G. L. i. 12; Hom. 7 renders in faciem by í andliti. Metaph. auglit is used as more dignified; í augliti Guðs (not andliti), ενώπιον του Θεου, in the eyes or sight of God.
    COMPDS: andlitsbjörg, andlitsfarinn, andlitsmein, andlitssköp.

    Íslensk-ensk orðabók > and-lit

  • 17 more uxorio avv

    ['mɔre uk'sɔrjo]

    Dizionario Italiano-Inglese > more uxorio avv

  • 18 more uxorio

    avv ['mɔre uk'sɔrjo]

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > more uxorio

  • 19 to all intents and purposes

    تَقْرِيبًا \ about: not exactly; a little before or after; a little more or less: about 9 o’clock; about 50 boys. all but: nearly: Our boat all but sank in the storm. almost: nearly: I have almost finished. He is very old - almost eighty. approximately: nearly, but not exactly: The box weighed approximately 10 kilos. as good as: nearly: The match is as good as won. close on: nearly: There were close on a hundred people at the meeting. more or less: about, but not exactly: It’s 20 miles away, more or less. She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. near: close to, in time: It was near midnight when he got home. nearly: almost: She’s nearly ready. It’s nearly six o’clock.. odd: (after a guessed number which is the nearest 10 or 100 or 1000 below the actual number) and more: 50-odd boys (between 50 and 60); 600-odd girls (between 600 and 700). practically: nearly: She’s practically ready. pretty well: almost: The paint is pretty well dry. roughly: (with numbers and amounts) not exactly; about: roughly 50 trees; roughly a mile away. to all intents and purposes: in regard to all that matters: To all intents and purposes, the work is finished (though a few unimportant points remain to be dealt with).

    Arabic-English glossary > to all intents and purposes

  • 20 profit and loss account

    Fin
    the summary record of a company’s sales revenues and expenses over a period, providing a calculation of profits or losses during that time.
    Abbr. P&L
    EXAMPLE
    Companies typically issue P&L reports monthly. It is customary for the reports to include year-to-date figures, as well as corresponding year-earlier figures to allow for comparisons and analysis.
         There are two P&L formats, multiple-step and single-step. Both follow a standard set of rules known as Generally Accepted Accounting Principles (GAAP). These rules generally adhere to requirements established by governments to track receipts, expenses, and profits for tax purposes. They also allow the financial reports of two different companies to be compared.
         The multiple-step format is much more common, because it includes a larger number of details and is thus more useful. It deducts costs from revenues in a series of steps, allowing for closer analysis. Revenues appear first, then expenses, each in as much detail as management desires. Sales may be broken down by product line or location, while expenses such as salaries may be broken down into base salaries and commissions.
         Expenses are then subtracted from revenues to show profit (or loss). A basic multiple-step P&L looks like this:
         P&Ls of public companies may also report income on the basis of earnings per share. For example, if the company issuing this statement had 12,000 shares outstanding, earnings per share would be $5.12, that is, $61,440 divided by 12,000 shares.

    The ultimate business dictionary > profit and loss account

См. также в других словарях:

  • More FM — Broadcast area 22 markets in New Zealand Slogan Live it, Love it, Sing it First air date 1991, in Wellington Format Adult contemporary music, Pop music Owner …   Wikipedia

  • More Guns, Less Crime —   …   Wikipedia

  • Møre og Romsdal — fylke   County   …   Wikipedia

  • More of The Monkees — Studio album by The Monkees Released January 9, 1967 …   Wikipedia

  • More American Graffiti — Theatrical release poster Directed by Bill L. Norton Produce …   Wikipedia

  • More and more — More More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • And Then... — redirects here. For the Ayumi Hamasaki song, see Loveppears. And Then... Studio album by Joe …   Wikipedia

  • More Than a Woman (album) — More Than a Woman Studio album by Toni Braxton Released November 19 …   Wikipedia

  • More — More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the suffix… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • More — More, a., compar. [Positive wanting; superl. {Most} (m[=o]st).] [OE. more, mare, and (orig. neut. and adv.) mo, ma, AS. m[=a]ra, and (as neut. and adv.) m[=a]; akin to D. meer, OS. m[=e]r, G. mehr, OHG. m[=e]ro, m[=e]r, Icel. meiri, meirr, Dan.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • More Songs About Buildings and Food — Studio album by Talking Heads Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»