-
1 закрепитель красителя
mordente mDictionnaire technique russo-italien > закрепитель красителя
-
2 кислотная протрава
-
3 лаковая протрава
-
4 масляная протрава
-
5 оловянная протрава
-
6 протрава для древесины
Dictionnaire technique russo-italien > протрава для древесины
-
7 спиртовая протрава
mordente ad alcool [a spirito] -
8 травильный
mordente; di decapaggio -
9 химическая протрава
-
10 хромовая протрава
-
11 кислотная протрава
Русско-итальянский строительный словарь > кислотная протрава
-
12 лаковая протрава
-
13 масляная протрава
-
14 протрава для древесины
Русско-итальянский строительный словарь > протрава для древесины
-
15 спиртовая протрава
mordente ad alcool [a spirito]Русско-итальянский строительный словарь > спиртовая протрава
-
16 травильный
mordente, da decapare -
17 химическая протрава
Русско-итальянский строительный словарь > химическая протрава
-
18 stain
I [steɪn]1) (mark) macchia f., chiazza f. (anche fig.)without a stain on one's character — senza macchia o macchie
2) (dye) (for wood, fabric etc.) mordente m.II 1. [steɪn]1) (soil) macchiare [clothes, carpet, table etc.]2) biol. tecn. trattare con un mordente [wood, fabric, specimen]2.verbo intransitivo [ fabric] macchiarsi* * *[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) macchiare2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) macchiarsi3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) tingere, colorare2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) macchia* * *[steɪn]1. n1) (also), fig macchia2) (dye) colorante m2. vt1) (also), fig macchiare3. vi* * *stain /steɪn/n.1 macchia ( anche fig.); chiazza; (fig.) onta, taccia, vergogna, sfregio: a blood stain, una macchia di sangue; without a stain on one's reputation [character, good name], senza macchia sulla propria reputazione [onorabilità, buon nome]2 [uc] colorante; colore; tinta3 [uc] (tecn.) mordente● stain remover, smacchiatore.(to) stain /steɪn/A v. t.1 macchiare, sporcare ( anche fig.); disonorare; sfregiare: to stain st. with blood, macchiare qc. di sangue2 colorare; inscurire; tingereB v. i.* * *I [steɪn]1) (mark) macchia f., chiazza f. (anche fig.)without a stain on one's character — senza macchia o macchie
2) (dye) (for wood, fabric etc.) mordente m.II 1. [steɪn]1) (soil) macchiare [clothes, carpet, table etc.]2) biol. tecn. trattare con un mordente [wood, fabric, specimen]2.verbo intransitivo [ fabric] macchiarsi -
19 grab
I [græb]1) (snatch)to make a grab at o for sth. cercare di afferrare qcs.; it's up for grabs — colloq. è per il primo che lo prende
2) (on excavator) benna f. (mordente)II 1. [græb]1) (anche grab hold of) (seize) prendere [ money]; afferrare [arm, person]; fig. cogliere, afferrare al volo [ opportunity]to grab sth. from sb. — prendere qcs. a qcn.
to grab sb. by the arm — prendere o agguantare qcn. per il braccio
2) (illegally) arraffare [land, resources]3) (snatch)to grab a snack — fare uno spuntino, mangiare un boccone
4) colloq. (impress)2.to grab at — cercare di prendere [ sweets]
* * *1. past tense, past participle - grabbed; verb1) (to seize, grasp or take suddenly: He grabbed a biscuit.) afferrare2) (to get by rough or illegal means: Many people tried to grab land when oil was discovered in the district.) arraffare2. noun(a sudden attempt to grasp or seize: He made a grab at the boy.) atto/tentativo d'afferrare- grab at* * *grab /græb/n.1 atto (o tentativo) d'afferrare; presa; stretta: to make a grab at st., fare l'atto di afferrare qc.4 (fig.) l'arraffare; avidità; rapacità5 (fam.) arresto; cattura● ( slang USA) grab-ass, pomiciate pesanti; petting spinto; giochi amorosi spinti □ (fam. USA) grab bag, pésca a sorpresa ( al luna park); (fig.) calderone, accozzaglia □ grab crane, gru a benna □ grab dredger, draga a benna mordente □ grab loading, caricamento con benna □ grab lorry, camion con benna □ (elettr.) grab wire switch, interruttore a tirante □ ( slang) to have [to get] the grab on sb., avere [riuscire ad avere] un grosso vantaggio su q. □ (fam.: di un posto, ecc.) to be up for grabs, essere a disposizione di tutti: The appointment is up for grabs, la nomina è di chi la vuole (o basta chiederla).♦ (to) grab /græb/A v. t.1 afferrare; agguantare; ghermire; arraffare: The beggar grabbed the loaf of bread, il mendicante ha agguantato la pagnotta; Don't grab!, non arraffare!; to grab a chance, afferrare un'occasione; ( sport) to grab victory, agguantare la vittoria2 (fam.) acchiappare; catturare; arrestare4 (fam.) fare (un certo) effetto a (q.): DIALOGO → - Considering an evening course- I'll a have look through the prospectus and see if another course grabs me, darò un'occhiata al programma per vedere se c'è un altro corso che mi attiraB v. i.(mecc.) ingranare● to grab at st., fare l'atto d'afferrare qc. □ (fig.) to grab one's audience, conquistare pubblico □ (fam.) to grab a bite, mangiare un boccone.* * *I [græb]1) (snatch)to make a grab at o for sth. cercare di afferrare qcs.; it's up for grabs — colloq. è per il primo che lo prende
2) (on excavator) benna f. (mordente)II 1. [græb]1) (anche grab hold of) (seize) prendere [ money]; afferrare [arm, person]; fig. cogliere, afferrare al volo [ opportunity]to grab sth. from sb. — prendere qcs. a qcn.
to grab sb. by the arm — prendere o agguantare qcn. per il braccio
2) (illegally) arraffare [land, resources]3) (snatch)to grab a snack — fare uno spuntino, mangiare un boccone
4) colloq. (impress)2.to grab at — cercare di prendere [ sweets]
-
20 протрава
См. также в других словарях:
Mordente — (del it. «mordente») 1 m. Mordiente químico. 2 Mús. Adorno del *canto consistente en una doble apoyatura; suele indicarse con una saetilla horizontal. 3 Mús. Quiebro (adorno de notas ligeras). * * * mordente. (Del it. mordente). m. mordiente (ǁ… … Enciclopedia Universal
mordente — (Del it. mordente). 1. m. mordiente (ǁ sustancia que se emplea para fijar los colores). 2. Mús. quiebro (ǁ adorno musical) … Diccionario de la lengua española
Mordente — Mor*den te, n. [It.] (Mus.) An embellishment resembling a trill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mordente — /mor dɛnte/ [part. pres. di mordere ]. ■ agg. 1. (non com.) [che morde] ▶◀ e ◀▶ [➨ mordace (1)]. 2. (fig.) [che esprime animosità e sarcasmo] ▶◀ e ◀▶ [➨ mordace … Enciclopedia Italiana
mordente — 1. ‘Adorno musical’ y ‘sustancia que sirve para fijar los colores’: «Los nombres de tales adornos no dejan de ser, a veces, pintorescos: apoyaturas, mordentes, [...] volatinas, coloraturas, etc.» (Caballero Voz [Méx. 1985]); «Tenemos igualmente… … Diccionario panhispánico de dudas
mordente — adj. 2 g. 1. Que morde. 2. Mordaz. 3. Provocador, excitante. • s. m. 4. Preparação que se aplica sobre o objeto que se quer dourar ou onde se pretende fixar cores. 5. [Tipografia] Instrumento com que o compositor assinala a linha do exemplar que … Dicionário da Língua Portuguesa
Mordente — Fabrizio Mordente (* 1532 in Salerno; † um 1608) war ein italienischer Mathematiker. Er wurde berühmt für seine Erfindung eines Achtspitzenzirkels, der kleinste Gradeinteilungen ermöglichte. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Der „Proportionszirkel“ 3… … Deutsch Wikipedia
mordente — mor·dèn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → mordere 2. agg. CO che provoca una sensazione di freddo pungente: aria mordente 3. agg. CO fig., che critica con asprezza, caustico: satira mordente, stile mordente Sinonimi: beffardo, ironico, pungente … Dizionario italiano
Mordente — El mordente es un adorno musical que consiste en 1 a 4 notas pequeñas ligadas a una nota. Estas notas no tienen duración propia, sino que toman el principio de la duración de la nota principal. El mordente ascendente se indica mediante una corto… … Wikipedia Español
mordente — {{#}}{{LM M26535}}{{〓}} {{[}}mordente{{]}} ‹mor·den·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}mordiente{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del italiano mordente … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mordente — Mordent нем. [морде/нт], англ. [мо/дэнт] mordente ит. [мордэ/нтэ] мордент (мелизм) … Словарь иностранных музыкальных терминов