Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

moralischer

  • 81 Recht

    1. recht [rɛçt] adj
    1) ( passend) right;
    die richtige Person am \Rechten Ort the right person in the right place
    2) ( richtig) right;
    auf der \Rechten Spur sein to be on the right track;
    \Recht daran tun, etw zu tun ( geh) to be right to do sth;
    ganz \Recht! quite right!
    3) ( wirklich) real;
    eine \Rechte Enttäuschung/ein \Rechter Mann a real disappointment/a real man;
    ich habe heute keine \Rechte Lust I don't really feel up to it today
    4) ( angenehm)
    jdm ist etw \Recht sth is all right with sb;
    das soll mir \Recht sein that's fine [or ( fam) OK] by me;
    dieser Kompromiss ist mir durchaus nicht \Recht I'm not at all happy with this compromise;
    ist Ihnen der Kaffee so \Recht? is your coffee all right?;
    jdm ist es \Recht, dass/wenn... it's all right with sb that/if...;
    mir ist es keineswegs \Recht, dass... I'm not at all happy that...;
    ( in Ordnung) all right, OK ( fam)
    ist schon \Recht that's all right [or ( fam) OK];
    ja, ja, ist schon \Recht! ( fam) yeah, yeah, OK! ( fam) ( angemessen) right;
    alles, was \Recht ist (ich bitte Sie!) fair's fair;
    (alle Achtung!) respect where it's due!
    5) (schweiz, südd) ( anständig) decent, respectable;
    bei jdm einen \Rechten Eindruck machen to give sb the impression of being a respectable person;
    etwas/ nichts Rechtes a proper/not a proper job;
    ( angemessen) appropriate
    WENDUNGEN:
    nicht mehr als \Recht und billig sein to be only right and proper;
    was dem einen \Recht ist, ist dem andern billig ( prov) what's sauce for the goose is sauce for the gander ( prov)
    irgendwo nach dem Rechten sehen [o schauen] to see that everything's all right somewhere;
    das soll jdm \Recht sein to be fine with sb
    1) ( richtig) correctly;
    höre ich \Recht? am I hearing things?;
    ich sehe doch wohl nicht \Recht I must be seeing things;
    versteh mich bitte \Recht please don't misunderstand me; s. a. Annahme, Trost
    2) ( genau) really;
    nicht so \Recht not really;
    nicht \Recht wissen to not really know [or be sure];
    3) ( ziemlich) quite, rather;
    ( gehörig) properly;
    jdn \Recht loben/ verprügeln to highly praise sb/roundly beat sb
    4) (fam: gelegen)
    jdm gerade \Recht kommen [o sein] to come just in time [or at just the right time] [for sb]; ( iron) to be all sb needs;
    du kommst mir gerade \Recht you're all I need[ed];
    jdm nichts \Recht machen können to be able to do nothing right for sb;
    man kann es nicht allen \Recht machen you cannot please everyone;
    jdm \Recht geschehen to serve sb right
    WENDUNGEN:
    jetzt [o nun] erst \Recht now more than ever;
    jetzt tue ich es erst \Recht that makes me even [or all the] more determined to do it, now I'm definitely going to do it
    2. Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] nt
    das \Recht des Stärkeren the law of the jungle;
    bürgerliches/ kirchliches [o kanonisches] /öffentliches \Recht civil/canon/public law;
    das \Recht brechen to break the law;
    \Recht sprechen to dispense [or administer] justice [or the law];
    alle \Rechte vorbehalten all rights reserved;
    das \Recht mit Füßen treten to fly in the face of the law
    2) (juristischer od. moralischer Anspruch) right;
    jds \Recht auf jdn/ etw sb's right to sb/sth;
    das \Recht auf einen Anwalt/ auf Verweigerung der Aussage the right to a lawyer/to remain silent;
    das \Recht auf Arbeit the right to work;
    gleiche \Rechte, gleiche Pflichten equal rights mean equal obligations;
    gleiches \Recht für alle! equal rights for all!;
    \Recht muss \Recht bleiben the law is the law;
    das \Recht ist auf jds Seite right is on sb's side;
    jds gutes \Recht sein[, etw zu tun] to be sb's [legal] right [to do sth];
    sein \Recht fordern [o verlangen] to demand one's rights;
    [mit etw] R\Recht behalten to be [proved] right [about sth];
    sein \Recht bekommen [o erhalten] [ o fam kriegen] to get one's rights [or justice] [or one's dues];
    jdm R\Recht geben to admit that sb is right, to agree with sb;
    R\Recht haben to be [in the] right;
    wo/wenn er R\Recht hat, hat er R\Recht when he's right, he's right;
    zu seinem \Recht kommen to get justice [or one's rights];
    auf sein \Recht pochen [o bestehen] to insist on one's rights;
    ein \Recht auf jdn/ etw haben to have a right to sb/sth;
    von \Rechts wegen ( fam) by rights;
    ein \Recht darauf haben, etw zu tun to have a right to do sth;
    zu etw kein \Recht haben to have no right to sth;
    kein [o nicht das] \Recht haben, etw zu tun to have no right to do sth;
    im \Recht sein to be in the right
    3) ( Befugnis) right;
    was gibt Ihnen das \Recht,...? what gives you the right...?;
    mit welchem \Recht? by what right?;
    mit [o zu] \Recht rightly, with justification;
    und das mit \Recht! and rightly so!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Recht

  • 82 recht

    1. recht [rɛçt] adj
    1) ( passend) right;
    die richtige Person am \rechten Ort the right person in the right place
    2) ( richtig) right;
    auf der \rechten Spur sein to be on the right track;
    \recht daran tun, etw zu tun ( geh) to be right to do sth;
    ganz \recht! quite right!
    3) ( wirklich) real;
    eine \rechte Enttäuschung/ein \rechter Mann a real disappointment/a real man;
    ich habe heute keine \rechte Lust I don't really feel up to it today
    4) ( angenehm)
    jdm ist etw \recht sth is all right with sb;
    das soll mir \recht sein that's fine [or ( fam) OK] by me;
    dieser Kompromiss ist mir durchaus nicht \recht I'm not at all happy with this compromise;
    ist Ihnen der Kaffee so \recht? is your coffee all right?;
    jdm ist es \recht, dass/wenn... it's all right with sb that/if...;
    mir ist es keineswegs \recht, dass... I'm not at all happy that...;
    ( in Ordnung) all right, OK ( fam)
    ist schon \recht that's all right [or ( fam) OK];
    ja, ja, ist schon \recht! ( fam) yeah, yeah, OK! ( fam) ( angemessen) right;
    alles, was \recht ist (ich bitte Sie!) fair's fair;
    (alle Achtung!) respect where it's due!
    5) (schweiz, südd) ( anständig) decent, respectable;
    bei jdm einen \rechten Eindruck machen to give sb the impression of being a respectable person;
    etwas/ nichts Rechtes a proper/not a proper job;
    ( angemessen) appropriate
    WENDUNGEN:
    nicht mehr als \recht und billig sein to be only right and proper;
    was dem einen \recht ist, ist dem andern billig ( prov) what's sauce for the goose is sauce for the gander ( prov)
    irgendwo nach dem Rechten sehen [o schauen] to see that everything's all right somewhere;
    das soll jdm \recht sein to be fine with sb
    1) ( richtig) correctly;
    höre ich \recht? am I hearing things?;
    ich sehe doch wohl nicht \recht I must be seeing things;
    versteh mich bitte \recht please don't misunderstand me; s. a. Annahme, Trost
    2) ( genau) really;
    nicht so \recht not really;
    nicht \recht wissen to not really know [or be sure];
    3) ( ziemlich) quite, rather;
    ( gehörig) properly;
    jdn \recht loben/ verprügeln to highly praise sb/roundly beat sb
    4) (fam: gelegen)
    jdm gerade \recht kommen [o sein] to come just in time [or at just the right time] [for sb]; ( iron) to be all sb needs;
    du kommst mir gerade \recht you're all I need[ed];
    jdm nichts \recht machen können to be able to do nothing right for sb;
    man kann es nicht allen \recht machen you cannot please everyone;
    jdm \recht geschehen to serve sb right
    WENDUNGEN:
    jetzt [o nun] erst \recht now more than ever;
    jetzt tue ich es erst \recht that makes me even [or all the] more determined to do it, now I'm definitely going to do it
    2. Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] nt
    das \recht des Stärkeren the law of the jungle;
    bürgerliches/ kirchliches [o kanonisches] /öffentliches \recht civil/canon/public law;
    das \recht brechen to break the law;
    \recht sprechen to dispense [or administer] justice [or the law];
    alle \rechte vorbehalten all rights reserved;
    das \recht mit Füßen treten to fly in the face of the law
    2) (juristischer od. moralischer Anspruch) right;
    jds \recht auf jdn/ etw sb's right to sb/sth;
    das \recht auf einen Anwalt/ auf Verweigerung der Aussage the right to a lawyer/to remain silent;
    das \recht auf Arbeit the right to work;
    gleiche \rechte, gleiche Pflichten equal rights mean equal obligations;
    gleiches \recht für alle! equal rights for all!;
    \recht muss \recht bleiben the law is the law;
    das \recht ist auf jds Seite right is on sb's side;
    jds gutes \recht sein[, etw zu tun] to be sb's [legal] right [to do sth];
    sein \recht fordern [o verlangen] to demand one's rights;
    [mit etw] R\recht behalten to be [proved] right [about sth];
    sein \recht bekommen [o erhalten] [ o fam kriegen] to get one's rights [or justice] [or one's dues];
    jdm R\recht geben to admit that sb is right, to agree with sb;
    R\recht haben to be [in the] right;
    wo/wenn er R\recht hat, hat er R\recht when he's right, he's right;
    zu seinem \recht kommen to get justice [or one's rights];
    auf sein \recht pochen [o bestehen] to insist on one's rights;
    ein \recht auf jdn/ etw haben to have a right to sb/sth;
    von \rechts wegen ( fam) by rights;
    ein \recht darauf haben, etw zu tun to have a right to do sth;
    zu etw kein \recht haben to have no right to sth;
    kein [o nicht das] \recht haben, etw zu tun to have no right to do sth;
    im \recht sein to be in the right
    3) ( Befugnis) right;
    was gibt Ihnen das \recht,...? what gives you the right...?;
    mit welchem \recht? by what right?;
    mit [o zu] \recht rightly, with justification;
    und das mit \recht! and rightly so!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > recht

  • 83 Wächter

    Wäch·ter(in) <-s, -> [ʼvɛçtɐ] m(f)
    1) (veraltend: Hüter in einer Anstalt) guard;
    ( Wachmann) [night-]watchman
    2) ([moralischer] Hüter) guardian

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Wächter

  • 84 Nutzanwendung

    'nutsanvɛnduŋ
    f
    1) ( praktische Anwendung) utilisation m, application f, utilité pratique f
    2) ( moralischer Wert) morale f
    Nutzanwendung
    application Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Nutzanwendung

  • 85 Druck

    (m)
    давление; напор

    Druck, atmosphärischer — атмосферное давление

    Druck, hydrostatischer — гидростатическое давление

    Druck, indizierter — индикаторное давление

    Druck, moralischer — моральное воздействие; шантаж

    Druck, spezifischer — удельное давление

    Druck, stationärer — установившееся дав. ление

    Druck, statischer — статическое давление

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Druck

  • 86 Geist

    (n)

    Geist, militärischer — воинский дух

    Geist, moralischer — моральное состояние ( войск)

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Geist

  • 87 Katzenjammer

    Katzenjammer m разг. похме́лье; moralischer Katzenjammer угрызе́ния со́вести; er hat Katzenjammer у него́ голова́ трещи́т с похме́лья; den Katzenjammer vertreiben опохмели́ться

    Allgemeines Lexikon > Katzenjammer

  • 88 moralisch

    moralisch I a мора́льный, нра́вственный
    moralische Betrachtungen anstellen пуска́ться в рассужде́ния о нра́вственности, морализи́ровать
    eine moralische Lehre нравоуче́ние, уче́ние о добронра́вии, э́тика
    moralische Vorschriften нра́вственные пра́вила [предписа́ния]
    moralisch I a мора́льный, (высоко́) нра́вственный (о челове́ке, посту́пке)
    moralisch I a мора́льный, духо́вный
    das hat keinen moralischen Hintergrund разг. э́то неве́рно, э́то непра́вда; э́то лишено́ вся́кого основа́ния
    moralische Unterstützung мора́льная подде́ржка
    die moralische Verantwortung für etw. (A) tragen нести́ мора́льную отве́тственность за что-л.
    moralischer Verschleiß von Maschinen эк. мора́льное изна́шивание [мора́льный изно́с] маши́н
    einen moralischen Zwang [Druck] ausüben ока́зывать мора́льное давле́ние
    er hat einen moralischen Kater разг. у него́ голова́ трещи́т с похме́лья; он му́чается угрызе́ниями со́вести
    moralisch II adv в мора́льном [в нра́вственном] отноше́нии
    moralisch hochstehend на высо́ком мора́льном у́ровне; высоко́ стоя́щий в мора́льном отноше́нии
    moralisch schlecht безнра́вственно

    Allgemeines Lexikon > moralisch

  • 89 Tiefstand

    Tiefstand m ни́зкий у́ровень; Tiefstand des Wassers ни́зкое стоя́ние воды́; moralischer Tiefstand мора́льная деграда́ция; упа́док нра́вственности

    Allgemeines Lexikon > Tiefstand

  • 90 hilfesuchend

    и́щущий по́мощи [ bei vorwiegend moralischer Hilfe подде́ржки]. jdn. hilfesuchend ansehen смотре́ть по- на кого́-н. ожида́я подде́ржки. hilfesuchend zu jdm. kommen приходи́ть прийти́ к кому́-н. в по́исках по́мощи <ища́ по́мощи>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > hilfesuchend

  • 91 Hinsicht

    отноше́ние. in Hinsicht auf etw. относи́тельно чего́-н. in Hinsicht auf eine derartige Bedrohung ввиду́ тако́й угро́зы. in Hinsicht darauf, daß … принима́я во внима́ние, что in dieser Hinsicht в э́том отноше́нии. in dieser Hinsicht seien sie unbesorgt на э́тот счёт бу́дьте споко́йны. in gewisser Hinsicht в не́котором отноше́нии. in jeder Hinsicht во всех отноше́ниях. in keiner Hinsicht ни в ко́ей <како́й> ме́ре. in moralischer [politischer] Hinsicht с мора́льной [полити́ческой] то́чки зре́ния. in qualitativer Hinsicht в ка́чественном отноше́нии. in verschiedener Hinsicht с ра́зных то́чек зре́ния. in vieler Hinsicht во мно́гих отноше́ниях. in wirtschaftlicher Hinsicht в экономи́ческом отноше́нии, с экономи́ческой то́чки зре́ния

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Hinsicht

  • 92 Tiefstand

    1) v. Wasser ни́зкий у́ровень. bei Tiefstand при ни́зкой воде́
    2) v. Entwicklung, Preisen наибо́лее ни́зкий у́ровень. die Preise erreichten ihren Tiefstand це́ны упа́ли до максима́льно [преде́льно] ни́зкого у́ровня
    3) moralischer Tiefstand мора́льная деграда́ция [дэ], по́лный мора́льный упа́док. kultureller Tiefstand по́лный упа́док культу́ры

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Tiefstand

  • 93 Wächter

    1) Wachdienstverrichtender сто́рож
    2) Türwächter, Pförtner вахтёр
    3) moralischer Aufpasser: Sittenwächter страж
    4) Technik Monitor контро́льный прибо́р, реле́ idkl контро́ля

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Wächter

  • 94 Bruch

    m
    1. break
    2. breaking
    3. broken number [fraction]
    4. burst
    5. fraction
    6. fracture
    7. rupture
    m
    [auch fig.]
    disruption
    m
    [Ausschuss(ware)]
    1. broke
    2. rejects
    m
    [Berstvorgang, Riss]
    burst
    m
    [Bruchstücke]
    broken pieces
    m
    [des Bohrgestänges, z. B. bei Erdölbohrungen]
    twist-off
    m
    [Falz]
    fold
    m
    fig. [einer Freundschaft, Beziehung]
    breaking-off
    m
    fig. [Trennung]
    breakaway
    m
    [geronnenes Eiweiß, z. B. Käsebruch]
    curd
    m
    [Gesetzesverstoß; ethischer, moralischer Verstoß]
    violation
    m
    [in Handlung, Verlauf]
    inconsistency
    m
    [Materialfehler]
    flaw
    m
    [Moor]
    marshy ground
    m
    [Rechtsverletzung, Gesetzesverstoß]
    infringement
    m
    [Reißen, z. B. eines Mastes, Schiffsrumpfes]
    parting
    m
    [Riss, z. B. im Eis]
    crack
    m
    [Schrott]
    scrap
    m
    [Silikattechnik]
    cullet
    m
    [sl.: Einbruch]
    break-in
    m
    [Spalt]
    cleavage
    m
    [Stein(schutt)]
    rubble
    m
    [Steinbruch]
    quarry
    m
    [Stilbruch]
    inconsistency [of style]
    m
    [Sumpfgebiet]
    mire
    m
    [Trümmer]
    wreckage
    m
    [ugs.: Bruchlandung]
    crash
    m
    [ugs.: Hernie]
    hernia
    m
    [Verwerfung (Ergebnis)]
    fault
    m
    [Verwerfung (Vorgang)]
    faulting
    m
    [von Bauteilen, Molekülen]
    failure
    m
    [Zerbrochenes]
    debris

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bruch

См. также в других словарях:

  • Moralischer — Moralischerm einenMoralischenhaben=sichSelbstvorwürfemachen;nachAusschweifungenmitsichselbsthadern.Verkürztaus»moralischer⇨Katzenjammer«.Seitdemfrühen19.Jh.,stud …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Moralischer Verschleiß — Der moralische Verschleiß von Produktionsmitteln bezeichnet in der Kritik der politischen Ökonomie von Karl Marx den Umstand, dass Waren, ohne dass sie ihren Gebrauchswert (also ihre Nützlichkeit) verlieren, trotzdem einen Teil oder ihren… …   Deutsch Wikipedia

  • Emotivismus — Metaethik nennt sich eine seit Beginn des 20. Jahrhunderts ursprünglich vor allem im angloamerikanischen Sprachraum entwickelte Forschungsrichtung, die die Natur der Moral im Allgemeinen zu bestimmen versucht und dabei beispielsweise semantische… …   Deutsch Wikipedia

  • Fundamentalethik — Metaethik nennt sich eine seit Beginn des 20. Jahrhunderts ursprünglich vor allem im angloamerikanischen Sprachraum entwickelte Forschungsrichtung, die die Natur der Moral im Allgemeinen zu bestimmen versucht und dabei beispielsweise semantische… …   Deutsch Wikipedia

  • Meta-Ethik — Metaethik nennt sich eine seit Beginn des 20. Jahrhunderts ursprünglich vor allem im angloamerikanischen Sprachraum entwickelte Forschungsrichtung, die die Natur der Moral im Allgemeinen zu bestimmen versucht und dabei beispielsweise semantische… …   Deutsch Wikipedia

  • Metaethik — nennt sich eine seit Beginn des 20. Jahrhunderts ursprünglich vor allem im angloamerikanischen Sprachraum entwickelte Forschungsrichtung, die die Natur der Moral im Allgemeinen zu bestimmen versucht und dabei beispielsweise semantische Analysen… …   Deutsch Wikipedia

  • Naturalismus (Metaethik) — Metaethik nennt sich eine seit Beginn des 20. Jahrhunderts ursprünglich vor allem im angloamerikanischen Sprachraum entwickelte Forschungsrichtung, die die Natur der Moral im Allgemeinen zu bestimmen versucht und dabei beispielsweise semantische… …   Deutsch Wikipedia

  • Nonkognitivismus — Metaethik nennt sich eine seit Beginn des 20. Jahrhunderts ursprünglich vor allem im angloamerikanischen Sprachraum entwickelte Forschungsrichtung, die die Natur der Moral im Allgemeinen zu bestimmen versucht und dabei beispielsweise semantische… …   Deutsch Wikipedia

  • Nonkognitivist — Metaethik nennt sich eine seit Beginn des 20. Jahrhunderts ursprünglich vor allem im angloamerikanischen Sprachraum entwickelte Forschungsrichtung, die die Natur der Moral im Allgemeinen zu bestimmen versucht und dabei beispielsweise semantische… …   Deutsch Wikipedia

  • Präskriptivismus — Metaethik nennt sich eine seit Beginn des 20. Jahrhunderts ursprünglich vor allem im angloamerikanischen Sprachraum entwickelte Forschungsrichtung, die die Natur der Moral im Allgemeinen zu bestimmen versucht und dabei beispielsweise semantische… …   Deutsch Wikipedia

  • Antirealismus — Der Begriff Realismus umfasst eine Vielzahl philosophischer Positionen, nach denen vom menschlichen Bewusstsein unabhängige Phänomene existieren, die auf uns einwirken und die wir sprachlich bezeichnen können. Dabei werden realistische Thesen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»