-
81 Zeitverlust
Zeitverlust, temporis detrimentum od. iactura (Verlust an Zeit). – tempus amissum. dies amissi (verlorene, unbenutzt gelassene Zeit, verlorene, unbenutzt gelassene Tage, z.B. nos amissos tot dies [so großen Z.] rei gerendae queremur). – einen Z. haben, erleiden, temporis iacturam facere: ohne Z., sine mora (ohne Verzug).
-
82 Gefahr
Gefahr f 1. GEN hazard; 2. PERS danger, risk (Arbeit); 3. VERSICH peril, risk • alle Gefahren VERSICH all perils, all risks, A/R • auf Gefahr der Firma GEN, LOGIS company’s risk, C.R., C/R • auf Gefahr des Eigentümers VERSICH at owner’s risk • auf Gefahr des Empfängers GEN at receiver’s risk • Gefahr laufen GEN run the risk of • gegen alle Gefahren VERSICH against all risks, AAR • in Gefahr GEN at risk* * *f 1. < Geschäft> hazard; 2. < Person> Arbeit danger, risk; 3. < Versich> peril, risk ■ alle Gefahren < Versich> all perils, all risks (A/R) ■ auf Gefahr der Firma <Geschäft, Transp> company's risk (C.R., C/R) ■ auf Gefahr des Eigentümers < Versich> at owner's risk ■ auf Gefahr des Empfängers < Geschäft> at receiver's risk ■ Gefahr laufen < Geschäft> run the risk of ■ gegen alle Gefahren < Versich> against all risks (AAR) ■ in Gefahr < Geschäft> at risk* * *Gefahr
danger, peril, distress, (Risiko) hazard, jeopardy, (Versicherung) risk;
• auf eigene Gefahr at owner’s risk (a.a.r.);
• auf Gefahr des Absenders at consignor’s (sender’s) risk;
• auf Gefahr der Bahn at company’s risk;
• auf Gefahr des Empfängers at receiver’s risk;
• auf Gefahr des Spediteurs at carrier’s risk;
• bei Gefahr der NichtigkeitGefahr under pain of being declared void;
• gegen alle Gefahren against all risks (a.a.r.);
• mit Gefahr verbunden risky, aleatory;
• augenscheinliche Gefahr apparent danger;
• ausgeschlossene Gefahren hazards not covered;
• außergewöhnliche Gefahr (durch Arbeitgeber verursacht) extraordinary risk;
• durch den Arbeitgeber verursachte außergewöhnliche Gefahr extraordinary risk;
• berufsfremde Gefahr (Angestellter) extraterritorial risk;
• unmittelbar bevorstehende Gefahr emergent (imminent, clear and present) danger;
• dauernde Gefahr constant danger;
• erhöhte Gefahr aggravated risk;
• erkennbare Gefahr perceivable risk, obvious danger;
• gegenwärtige Gefahr imminent danger;
• gemeinsame Gefahr common danger;
• heraufziehende Gefahr impending danger;
• inflationistische Gefahren risks of inflation;
• offensichtliche Gefahr obvious risk;
• reiseübliche Gefahren dangers incident to travel;
• übernommene Gefahr subscribed risk;
• übersehbare Gefahr perceivable risk;
• unabwendbare Gefahren (Transportversicherung) unavoidable dangers [of the rivers];
• ungewöhnliche Gefahr (Arbeitnehmer) extraordinary danger;
• versicherungsfähige Gefahr insurable risk;
• versicherte Gefahr risk run (subscribed), peril insured against;
• Gefahr beim Absender consignor’s risk;
• Gefahr des Befrachters charterer’s risk;
• Gefahr für Leib und Leben extreme danger;
• Gefahr für die Öffentlichkeit public danger;
• sämtliche Gefahren der Schiffsreise risks and perils of the sea;
• Gefahren im Straßenverkehr perils of the street;
• Gefahr des schlechten Straßenzustands (Konnossement) dangers of the road;
• Gefahren für die Umwelt environmental hazards;
• Gefahr im Verzug delays are dangerous, periculum in mora;
• versicherte Gefahr in eine andere abändern to vary the risk;
• einer Gefahr aussetzen to incur a danger, to endanger, to give hostages to fortune;
• ernsthafte Gefahren für die Störung der öffentlichen Ruhe beschwören to create a serious risk for public disorder;
• Gefahren mit sich bringen to involve a risk;
• jds. Interessen in Gefahr bringen to jeopardize s. one’s interests;
• Gefahr beim Autofahren darstellen to constitute a driving hazard;
• Gefahr für die öffentliche Sicherheit darstellen to be dangerous for the public;
• alle Gefahren decken to cover all risks;
• mit Gefahr verbunden sein to include risks;
• Gefahr tragen to bear the risk;
• etw. auf eigene Gefahr tun to do s. th. at one’s own risk;
• Gefahränderung alteration in risk. -
83 moralinsauer
Adj. priggishly moralizing; (selbstgerecht) self-righteous* * *mo|ra|lin|sau|er (hum)1. adjpriggish2. advpriggishlymoralínsauer klingen — to sound priggish
* * *mo·ra·lin·sau·er[moraˈli:n-]* * * -
84 Moralismus
m; -, kein Pl.1. sense of morality2. übertrieben: high moral tone* * *der Moralismusmoralization* * *Mo|ra|lịs|mus [mora'lɪsmʊs]m -, no pl (geh)moralityeinem unbestechlichen Moralismus leben — to live a life of incorruptible morality
* * *1. sense of morality* * *m.moralization n. -
85 moralistisch
I Adj. moralistic* * *moralistic* * *mo|ra|lịs|tisch [mora'lIstɪʃ]adjmoralistic* * *mo·ra·lis·tischadj moralistic* * *A. adj moralisticB. adv moralistically;moralistisch gesehen (seen) from a moralistic viewpoint* * *adj.moralistic adj. adv.moralistically adv. -
86 Morast
* * *der Morastquagmire; morass; marsh* * *Mo|rạst [mo'rast]m -(e)s, -e or Morä\#ste[mo'rɛstə] (lit, fig) mire, quagmire; (= Sumpf auch) morass* * *(a bog or swamp.) morass* * *Mo·rast<-[e]s, -e o Moräste>[moˈrast, pl moˈrɛstə]m1. (sumpfiges Gelände) morass, bog, marsh[land], swamp* * *der; Morast[e]s, Moraste od. Moräste1) bog; swamp* * *im Morast waten fig wallow in the mire* * *der; Morast[e]s, Moraste od. Moräste1) bog; swamp* * *-e m.bog n.morass n. -
87 Gefahr im Verzug
Gefahr im Verzug
delays are dangerous, periculum in mora -
88 Brombeere
-
89 Verzugszinsen
-
90 moralinsauer
-
91 Moralist
moralist -
92 morastig
-
93 Alp, Alpdruck
m, Alpdrücken n -s mora f -
94 Alpdrücken
-
95 anbequemen
v prilagoditi čemu, udesiti prema čemu; man muß sich den Umständen -čovjek se mora prilagoditi prilikama -
96 anbietungspflichtig
adj što se mora ponuditi; fremde Devisen sind bei der Staatsbank - strane devize treba ponuditi Državnoj banci -
97 antiefen
-
98 Antiefen
-
99 ausgeben
(a, e) v izdati, izdavati (-dajem); Geld - trošiti novac; die Karten - dijeliti karte; eine Tochter - udati kćer; die Lösung - milit izdati lozinku; (vom Wild) onečistiti se; (von der Ernte) biti izdašna; sich für etw. (ak.) - graditi se čim; er gibt sich für reich aus gradi se bogatim; wer ausgibt, muß auch einnehmen tko izdaje, mora i primati, fig tko u druge zadirkuje, neka se ne vrijeđa, ako drugi u nj zadirkuju (ako mu drugi vrate milo za drago) -
100 auspeilen
См. также в других словарях:
Mora — may refer to: Contents 1 People 2 Places 2.1 Cameroon 2.2 Costa Rica 2.3 Cyprus … Wikipedia
Mora — bezeichnet: veraltet eine Verzögerung oder Verzug, siehe Moratorium Mora (Neume), ein Dehnungszeichen in der Quadratnotation von Neumen Mora (Einheit), die kleinste Zeiteinheit im Vers Mora (Gattung), eine Baumgattung Mora (Schiff), das… … Deutsch Wikipedia
Mora IK — Größte Erfolge 25 Spielzeiten in der höchsten Liga Schwedischer Vizemeister 1950 Vereinsinfos Geschichte Mora I … Deutsch Wikipedia
Mora IK — City … Wikipedia
Mora IK — Données clés Fondé en 1935 Siège … Wikipédia en Français
moră — MÓRĂ, more, s.f. (În prozodia latină) Timp necesar pentru pronunţarea unei silabe scurte. – Din lat. moră. Trimis de ana zecheru, 04.06.2004. Sursa: DEX 98 móră s. f., g. d. art. mórei; pl. móre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
Mora CF — Mora Full name Mora Club de Fútbol Founded 1976 Ground Las Delicias, Mora, Castilla La Mancha … Wikipedia
Mora — Mora, PR U.S. comunidad in Puerto Rico Population (2000): 1857 Housing Units (2000): 683 Land area (2000): 0.328026 sq. miles (0.849584 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.328026 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
mora (1) — {{hw}}{{mora (1)}{{/hw}}s. f. Frutto del gelso bianco e del moro nero | Frutto del rovo, nero, lucente, commestibile. ETIMOLOGIA: dal lat. mora, pl. di morum ‘gelso’. mora (2) {{hw}}{{mora (2)}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Ingiustificato ritardo nell… … Enciclopedia di italiano
MORA (F. de) — MORA FRANCISCO DE (1546 env. 1610) Recommandé à Philippe II par Herrera, l’architecte Francisco de Mora n’en sacrifia pas moins sans réserve à la manière austère de son prédécesseur. Il est l’auteur de la petite ville de Lerma (1604 1614), sur… … Encyclopédie Universelle
Mora [1] — Mora (lat.), 1) Verzug, Verzögerung, Dauer; bes. 2) die widerrechtliche Verzögerung einer Leistung, zu welcher Jemand verpflichtet ist. Sie setzt a) auf Seite des Schuldners (M. solvendi) eine fällige Schuld voraus, deren Nichterfüllung lediglich … Pierer's Universal-Lexikon