Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

moody

  • 1 меланхоличен

    melancholic; melancholy, moody, low
    * * *
    меланхолѝчен,
    прил., -на, -но, -ни melancholic; melancholy, moody, low.
    * * *
    sombre; atrabilious; blue; heavy-hearted; low; melancholic; moody; mop; mopish
    * * *
    melancholic; melancholy, moody, low

    Български-английски речник > меланхоличен

  • 2 мрачен

    1. dark, obscure, dim, gloomy, sombre, murky, lurid; unlit
    (за време) gloomy, dull
    (за облаци) dark, louring
    (за небе) dark, overcast, louring
    2. прен. (нерадостен) dark, gloomy, sombre, dismal, dreary, grim, sad, melancholy, cheerless, sullen, sulky
    (за характер) morose saturnine
    (за поет, картина, вид и пр.) gloomy
    (за усмивка, лице, описание и пр.) grim
    (за вид) grim, glum, black-faced, moody; woe-begone
    мрачни мисли gloomy thoughts, разг. the blues
    * * *
    мра̀чен,
    прил., -на, -но, -ни 1. dark, obscure, dim, gloomy, sombre, murky; dingy; unlit; tenebrous; (за време) gloomy, dull; (за облаци) dark, louring; (за небе) dark, overcast, louring;
    2. прен. ( нерадостен) dark, gloomy, gloomful, sombre, sombrous, dismal, dreary, dingy; grim, sad, melancholy, cheerless, sullen, sulky; gaunt; (за характер) morose, saturnine; (за поет, картина, вид и пр.) gloomy; (за усмивка, лице, описание и пр.) grim; (за вид) grim, glum, black-faced, moody; woebegone; виждам нещата в \мраченна светлина take a gloomy view of things; \мраченни мисли разг. the blues.
    * * *
    cheerless; dark: the мрачен side of life - мрачната страна на живота; darksome; dim; dismal; drab; dreary; dumpish; dusk; dusky; eerie; fell; gloomy: a мрачен mood - мрачно настроение; glum; grey; lowering; melancholy; moody; morose; mournful; murky; overcast; sad; sombre; sullen; tenebrous
    * * *
    1. (за вид) grim, glum, black-faced, moody;woe-begone 2. (за време) gloomy, dull 3. (за небе) dark, overcast, louring 4. (за облаци) dark, louring 5. (за поет, картина, вид и пр.) gloomy 6. (за усмивка, лице, описание и пр.) grim 7. (за характер) morose saturnine 8. dark, obscure, dim, gloomy, sombre, murky, lurid;unlit 9. виждам нещата в мрачна светлина take a gloomy view of things 10. мрачни мисли gloomy thoughts, разг. the blues 11. мрачно настроение a gloomy mood 12. прен. (нерадостен) dark, gloomy, sombre, dismal, dreary, grim, sad, melancholy, cheerless, sullen, sulky

    Български-английски речник > мрачен

  • 3 настроение

    1. mood, humour, temper, spirits
    добро/весело настроение good/high spirits, a pleasant/jovial/merry mood
    лошо/потиснато настроение low spirits, dumps, doldrums, a sulky mood
    в добро настроение in a good mood/humour, in good spirits; of good cheer
    в лошо настроение in a bad humour/mood, out of sorts, seedy, разг. blue
    в потиснато настроение in low/poor spirits, dejected, разг. down in the mouth
    в мрачно настроение съм be (down) in the dumps, have the dumps
    във весело/повдигнато настроение in high/great/good spirits
    в отлично настроение съм be in full/high/fine/good/great feather
    нямам настроение, не съм в настроение be out of sorts/temper, be feeling cheap/blue, разг. be down in the mouth, be under the weather
    нямам настроение за I am in no mood/humour for
    днес нямам настроение да чета I don't feel like reading today
    той вече нямаше настроение да пише he was no longer in the mood to write
    настроението се понижи the spirits fell
    опитай се да го хванеш, когато е в настроение try to catch him in one of his good moods
    човек, който работи по настроение a fitful worker
    човек на/с различни настроения, човек на настроение/настроения a man of moods
    повдигам настроението на някого cheer s.o. up
    развалям настроението на някого spoil s.o.'s mood, damp s.o.'s spirits
    това ми развали настроението that spoiled my mood, that spoiled the fun
    настроението ми се покачи my spirits rose
    настроението е понижено, настроението падна (на нула градуса) the mood fell/dropped (below freezing point)
    поддържам настроението на някого keep up s.o.'s spirits
    пропъждам лошото настроение на някого cheer s.o., liven s.o. up
    това създава добро настроение it creates a jolly atmosphere, it livens up the (mood of the) party
    2. (отношение) disposition, frame of mind, inclination, sentiments
    общото настроение the general/public feeling
    създаде се настроение срещу него there was ill-feeling against him, there was opposition to him
    създавам настроение срещу някого stir up opposition to s.o.
    * * *
    настроѐние,
    ср., -я 1. mood, humour, temper, spirits; в лошо \настроениее in a bad humour/mood, out of sorts/temper, seedy, grumpy, grumpish; разг. blue; в мрачно \настроениее съм be (down) in the dumps, have the dumps; have the grumps; в \настроениее да разказва за миналото си in a reminiscent frame of mind; в отлично \настроениее съм be in full/high/fine/good/great feather; в потиснато \настроениее in low/poor spirits, dejected, разг. down in the mouth; gutty; under the weather; връща ми се доброто \настроениее resume (o.’s) spirits; cheer up; днес нямам \настроениее да чета I don’t feel like reading today; добро/весело \настроениее good/high spirits, pleasant/jovial/merry mood; fine/good fettle; имаш ли \настроениее за работа? are you up to doing some work? лошо/потиснато \настроениее low spirits, dumps, doldrums, sulky mood; на \настроениея moody; \настроениеето е понижено, \настроениеето падна (на нула градуса) the mood fell/dropped (below freezing point); the spirits fell; \настроениеето ми се покачи my spirits rose; нямам \настроениее за I am in no mood/humour for; опитай се да го хванеш, когато е в \настроениее try to catch him in one of his good moods; повдигам \настроениеето на някого cheer s.o. up; поддържам \настроениеето на някого keep up s.o’s spirits; пропъждам лошото \настроениее на някого cheer s.o., liven s.o. up; развалям \настроениеето на някого spoil s.o.’s mood, damp s.o.’s spirits; disgruntle s.o.; put a damper (on s.th.); това създава добро \настроениее it creates a jolly atmosphere, it livens up the (mood of the) party; той вече нямаше \настроениее да пише he was no longer in the mood to write; човек, който работи по \настроениее fitful worker; човек на/с различни \настроениея a man of moods;
    2. ( отношение) disposition, frame of mind, inclination, sentiments; общото \настроениее the general/public feeling; създавам \настроениее срещу някого stir up opposition to s.o.; създаде се \настроениее срещу него there was ill-feeling against him, there was opposition to him; създадоха се \настроениея срещу реформата there was opposition to the reform; • картината е изпълнена с \настроениее there is atmosphere in the picture.
    * * *
    cue; feeling; frame of mind; humour; mentality; mood{mu;d}: I'm not in the mood to do this. - Не съм в настроение да направя това.; temper
    * * *
    1. (отношение) disposition, frame of mind, inclination, sentiments 2. mood, humour, temper, spirits: добро/весело НАСТРОЕНИЕ good/high spirits, a pleasant/jovial/merry mood 3. НАСТРОЕНИЕто е понижено, НАСТРОЕНИЕто падна (на нула градуса) the mood fell/dropped (below freezing point) 4. НАСТРОЕНИЕто ми се покачи my spirits rose 5. НАСТРОЕНИЕто се понижи the spirits fell 6. в добро НАСТРОЕНИЕ in a good mood/humour, in good spirits;of good cheer 7. в лошо НАСТРОЕНИЕ in a bad humour/mood, out of sorts, seedy, разг. blue 8. в мрачно НАСТРОЕНИЕ съм be (down) in the dumps, have the dumps 9. в отлично НАСТРОЕНИЕ съм be in full/high/fine/good/great feather 10. в потиснато НАСТРОЕНИЕ in low/poor spirits, dejected, разг. down in the mouth 11. връща ми се доброто НАСТРОЕНИЕ resume (o.'s) spirits;cheer up 12. във весело/повдигнато НАСТРОЕНИЕ in high/great/good spirits 13. днес нямам НАСТРОЕНИЕ да чета I don't feel like reading today 14. картината е изпълнена с НАСТРОЕНИЕ there is atmosphere in the picture 15. лошо/потиснато НАСТРОЕНИЕ low spirits, dumps, doldrums, a sulky mood 16. на настроения moody 17. нямам НАСТРОЕНИЕ за I am in no mood/humour for 18. нямам НАСТРОЕНИЕ, не съм в НАСТРОЕНИЕ be out of sorts/temper, be feeling cheap/blue, разг. be down in the mouth, be under the weather 19. общото НАСТРОЕНИЕ the general/public feeling 20. опитай се да го хванеш, когато е в НАСТРОЕНИЕ try to catch him in one of his good moods 21. повдигам НАСТРОЕНИЕто на някого cheer s.o. up 22. поддържам НАСТРОЕНИЕто на някого keep up s.o.'s spirits 23. пропъждам лошото НАСТРОЕНИЕ на някого cheer s.o., liven s.o. up 24. просъветски настроения pro-Soviet leanings 25. развалям НАСТРОЕНИЕто на някого spoil s.o.'s mood, damp s.o.'s spirits 26. създавам НАСТРОЕНИЕ срещу някого stir up opposition to s.o. 27. създаде се НАСТРОЕНИЕ срещу него there was ill-feeling against him, there was opposition to him 28. създадоха се настроения срещу реформата there was opposition to the reform 29. това ми развали НАСТРОЕНИЕто that spoiled my mood, that spoiled the fun 30. това развали НАСТРОЕНИЕто (на всички) that put a damper on the party 31. това създава добро НАСТРОЕНИЕ it creates a jolly atmosphere, it livens up the (mood of the) party 32. той вече нямаше НАСТРОЕНИЕ да пише he was no longer in the mood to write 33. човек на/с различни настроения, човек на НАСТРОЕНИЕ/настроения a man of moods 34. човек, който работи по НАСТРОЕНИЕ a fitful worker

    Български-английски речник > настроение

  • 4 унил

    despondent, crestfallen, low-spirited, downcast, listless; subdued, cheerless, dejected; flat, mopish, moody
    ам. leaden
    унил съм feel low
    * * *
    унѝл,
    прил. despondent, crestfallen, low-spirited, downcast, downbeat; down-hearted; droopy, drooping; listless; subdued, cheerless, rueful, dejected; gloomy; flat, mopish, moody, pathetic, wet; амер. leaden; \унил съм feel low; have a face as long as a fiddle; sl. be on a downer.
    * * *
    despondent ; blue {blyu;}; crestfallen ; dismal {`dizmxl}; dull ; gloomy ; heavy ; lonesome ; mope {mxup}; out of heart ; sad {sed}
    * * *
    1. despondent, crestfallen, low-spirited, downcast, listless;subdued, cheerless, dejected;flat, mopish, moody 2. УНИЛ съм feel low 3. ам. leaden

    Български-английски речник > унил

  • 5 неравен

    1. unequal
    неравни сили unequal forces
    неравна битка, неравен бой a heavy/an unequal battle
    неравен брак (социално) misalliance, mesalliance
    встъпвам в неравен брак marry beneath/above one
    2. uneven, rough, jagged, jolty, lumpy, knobby
    с неравен характер moody; unequable
    * * *
    нера̀вен,
    прил., -на, -но, -ни 1. unequal; встъпвам в \неравенен брак marry beneath/above one; \неравенен брак ( социално) mésalliance, mesalliance; \неравенни шансове long odds;
    2. uneven, rough, jagged, jolty, rugged, lumpy, knobby; (за стил) uneven; \неравенен път rough road.
    * * *
    bumpy; disparate; hilly{hili}; inequal (и за местност); irregular; lumpy{`lXmpi}; one-sided; rough (за повърхност); rugged; scraggy; unequal:: неравен forces - неравни сили; uneven
    * * *
    1. (no качество) patchy 2. (за стил) uneven 3. unequal 4. uneven, rough, jagged, jolty, lumpy, knobby 5. НЕРАВЕН брак (социално) misalliance, mesalliance 6. встъпвам в НЕРАВЕН брак marry beneath/above one 7. неравна битка, НЕРАВЕН бой a heavy/an unequal battle 8. неравни сили unequal forces 9. неравни шансове long odds 10. с НЕРАВЕН характер moody; unequable

    Български-английски речник > неравен

  • 6 потиснат

    1. oppressed, downtrodden
    2. (душевно) depressed; moody
    потиснат съм feel miser-able/blue
    потиснато състояние depression, low spirits
    разг. the blues
    * * *
    потѝснат,
    мин. страд. прич. suppressed, oppressed; ( угнетен) depressed; in low spirits; low, down, dejected; gloomy; разг. down in the mouth, gutted, blue; ( хронически) cheerless, sad; чувствам се \потиснат be down in the dumps, feel/be blue, feel dejected; разг. have (a fit of) the blues/grumps.
    * * *
    oppressed; downtrodden; dismal{`dismxl}; melancholy
    * * *
    1. (душевно) depressed;moody 2. oppressed, downtrodden 3. ПОТИСНАТ съм feel miser-able/blue 4. ПОТИСНАТo състояние depression, low spirits 5. разг. the blues

    Български-английски речник > потиснат

  • 7 поомърлушвам се

    be slightly/rather out of sorts, be moody
    * * *
    поомърлу̀швам се,
    възвр. гл. be slightly/rather out of sorts, be moody.

    Български-английски речник > поомърлушвам се

  • 8 навъсен

    frowning, scowling, sullen, surly, sulky, gloomy, morose, stem-faced, beetle-browed, разг. peeved
    (за небе) dull, overcast, lowering, threatening
    (за време, ден) gloomy, murky
    * * *
    навъ̀сен,
    мин. страд. прич. frowning, scowling, sullen, surly, sulky, gloomy, glum, morose, stern-faced, beetle-browed, разг. peeved; (за небе) dull, overcast, lowering, threatening; (за време, ден) gloomy, murky.
    * * *
    gloomy: Is there something wrong, why are you so навъсен? - Случило ли се е нещо, защо си така навъсен?; glum; grouchy; humpy{hXmp}; moody; morose; murky (за време); peeved; sombre (и за небе); surly{'sa;li}
    * * *
    1. (за време, ден) gloomy, murky 2. (за небе) dull, overcast, lowering, threatening 3. frowning, scowling, sullen, surly, sulky, gloomy, morose, stem-faced, beetle-browed, разг. peeved

    Български-английски речник > навъсен

  • 9 поомърлушвам

    се, поомърлуша се be slightly/ rather out of sorts, be moody

    Български-английски речник > поомърлушвам

  • 10 поомърлуша се

    поомърлу̀ша се,
    поомърлу̀швам се възвр. гл. be slightly/rather out of sorts, be moody.

    Български-английски речник > поомърлуша се

См. также в других словарях:

  • Moody's — Corporation Type Public Traded as NYSE: MCO Founded New York City (1909) …   Wikipedia

  • Moody — ist der Familienname folgender Personen: Anne Moody (* 1940), US amerikanische Bürgerrechtlerin Ben Moody (* 1981), US amerikanischer Gitarrist und Produzent Blair Moody (1902–1954), US amerikanischer Politiker Bryan Moody (* 1972), kanadischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Moody 4B — Studio album by James Moody Released August 25, 2010 (2010 08 25) …   Wikipedia

  • Moody's — Corporation (NYSE: MCO) es la sociedad matriz de Moody s Investors Service, una agencia de calificación de riesgo que realiza la investigación financiera internacional y el análisis de las entidades comerciales y gubernamentales. La empresa… …   Wikipedia Español

  • Moody — may refer to: Places: Moody, Alabama, USA Moody, Missouri, USA Moody, Texas, USA Moody County, South Dakota, USA Port Moody, British Columbia, Canada Moody s Corner, Nova Scotia, Canada Moody, South Australia, Australia In business: Moody s, an… …   Wikipedia

  • Moody’s — Rechtsform Corporation Gründung 1909 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Moody’s — – рейтинговое агентство, входящее в «большую тройку» наравне с Fitch Ratings и Standard & Poors; основано в 1909 году. Основной офис находится в Нью Йорке, у компании есть 24 представительства в мире, в том числе в России. Штат – 4 500 человек,… …   Банковская энциклопедия

  • Moody — Moody, AL U.S. town in Alabama Population (2000): 8053 Housing Units (2000): 3317 Land area (2000): 23.890636 sq. miles (61.876461 sq. km) Water area (2000): 0.143462 sq. miles (0.371565 sq. km) Total area (2000): 24.034098 sq. miles (62.248026… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Moody — Mood y, a. [Compar. {Moodier}; superl. {Moodiest}.] [AS. m[=o]dig courageous.] 1. Subject to varying moods, especially to states of mind which are unamiable or depressed. [1913 Webster] 2. Hence: Out of humor; peevish; angry; fretful; also,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Moody's — Rating Agency; Rating Agentur (⇡ Rating), die ungefähr 20.000 Emittenten beurteilt. Moody s Long term Ratingklassen: Vgl. Übersicht „Moody s“. Die Ratingklassen bis Baa3 werden eingeordnet in die Gruppe Investment Grade, bei Ba1 beginnt die… …   Lexikon der Economics

  • Moody, AL — U.S. town in Alabama Population (2000): 8053 Housing Units (2000): 3317 Land area (2000): 23.890636 sq. miles (61.876461 sq. km) Water area (2000): 0.143462 sq. miles (0.371565 sq. km) Total area (2000): 24.034098 sq. miles (62.248026 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»