Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

montar+en

  • 21 montar

    1. intr 1) яхвам, яздя; 2) качвам се; 3) прен. много важен, съществен съм; 4) прен., с предл. en и същ. като cólera, ira и др.: показвам, изразявам яд, гняв и т. н.; 5) правя общ сбор, сума (за сметки); 2. tr 1) налагам глоба (за добитък, навлязъл в планински резерват); 2) покривам, оплождам, заплождам (за коне); 3) качвам; 4) монтирам, сглобявам механизми (и прен.); 5) монтирам скъпоценен камък върху бижу; 6) воен. прицелвам се; 7) мор. управлявам кораб; 8) мор. заобикалям нос, издатина; 9) разбивам на сняг белтък, каймак; 10) оборудвам, обзавеждам, снабдявам с необходимото; подготвям сделка, уреждам нещо; 11) подготвям, осигурявам спектакъл; 12) извършвам монтаж на филм или телевизионна програма; montàrselo, montàrsela прост. опичам си работата; tanto monta същото е; равен съм другиму.

    Diccionario español-búlgaro > montar

  • 22 montar

    muntar

    Vocabulario Castellano-Catalán > montar

  • 23 montar a barraca

    planter la tente.

    Dicionário Português-Francês > montar a barraca

  • 24 montar a guarda na guarita

    monter la garde dans la guérite.

    Dicionário Português-Francês > montar a guarda na guarita

  • 25 montar a la jineta

    montar a la jineta
    mit kurzen Steigbügeln reiten

    Diccionario Español-Alemán > montar a la jineta

  • 26 montar a las ancas

    montar a las ancas
    hinten aufsitzen

    Diccionario Español-Alemán > montar a las ancas

  • 27 montar en bici

    montar en bici
    Rad fahren

    Diccionario Español-Alemán > montar en bici

  • 28 montar en cólera

    montar en cólera
    in Zorn geraten

    Diccionario Español-Alemán > montar en cólera

  • 29 montar un número

    montar un número
    ein Riesentheater veranstalten

    Diccionario Español-Alemán > montar un número

  • 30 montar a caballo

    to ride
    * * *
    * * *
    (v.) = horseback riding, horse riding, ride + a horse
    Ex. Outdoor enthusiasts may enjoy horseback riding, hiking, biking, birding and swimming, plus golf nearby.
    Ex. Horse riding holidays in Ireland are a great way to see the famous Irish countryside at close quarters.
    Ex. Animals can be magical in children's play -- whether it be milking a cow, riding a horse or simply keeping caterpillars in a cage until they emerge as butterflies.
    * * *
    (v.) = horseback riding, horse riding, ride + a horse

    Ex: Outdoor enthusiasts may enjoy horseback riding, hiking, biking, birding and swimming, plus golf nearby.

    Ex: Horse riding holidays in Ireland are a great way to see the famous Irish countryside at close quarters.
    Ex: Animals can be magical in children's play -- whether it be milking a cow, riding a horse or simply keeping caterpillars in a cage until they emerge as butterflies.

    Spanish-English dictionary > montar a caballo

  • 31 montar un espectáculo

    to put on a show 2 irónico to make a scene, make a spectacle of oneself
    * * *
    (v.) = put on + show
    Ex. Libraries both public and academic sometimes put on shows, plays and musical events to promote the library.
    * * *
    (v.) = put on + show

    Ex: Libraries both public and academic sometimes put on shows, plays and musical events to promote the library.

    Spanish-English dictionary > montar un espectáculo

  • 32 montar un número

    familiar to make a scene
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > montar un número

  • 33 montar a la grupa

    to ride pillion

    Spanish-English dictionary > montar a la grupa

  • 34 montar a pelo

    to ride bareback

    Spanish-English dictionary > montar a pelo

  • 35 montar en cólera

    to fly into a rage

    Spanish-English dictionary > montar en cólera

  • 36 montar la guardia

    to mount guard

    Spanish-English dictionary > montar la guardia

  • 37 montar un show

    familiar to make a scene

    Spanish-English dictionary > montar un show

  • 38 montar a asentadillas

    • montar a asentadillas
    • ride roughshod over
    • ride round
    • ride side-saddle
    • ride sidesaddle
    • ride straight

    Diccionario Técnico Español-Inglés > montar a asentadillas

  • 39 montar a mujeriegas

    • montar a asentadillas
    • ride roughshod over
    • ride round
    • ride side-saddle
    • ride sidesaddle
    • ride straight

    Diccionario Técnico Español-Inglés > montar a mujeriegas

  • 40 montar a sentadillas

    • montar a asentadillas
    • ride roughshod over
    • ride round
    • ride side-saddle
    • ride sidesaddle
    • ride straight

    Diccionario Técnico Español-Inglés > montar a sentadillas

См. также в других словарях:

  • montar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una pieza] en su lugar: El carpintero montó el armario en un momento. 2. Poner (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • montar — montar(se) 1. Cuando significa ‘subir(se) a una caballería o a un vehículo’ o ‘pasear sobre ellos’, puede construirse como transitivo: «El día que pudo montar aquel caballo asesino fue un día de gloria para él» (Egido Corazón [Esp. 1995]); «Se… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Montar — tiene diferentes significados: En calzado, montar o centrar es el proceso por el cual el corte se une a la planta y se ciñe a la horma. Subirse a un animal en el que se puede cabalgar (caballo, burro, etc.) Cabalgar sobre dicho animal. Importar o …   Wikipedia Español

  • montar — (Del fr. monter). 1. intr. Ponerse o subirse encima de algo. U. t. c. tr. y c. prnl.) 2. Subir a una cabalgadura. 3. cabalgar (ǁ andar o pasear a caballo). Juan monta bien. U. t. c. tr. [m6]Pedro montaba un alazán. 4. En las cuentas, importar o… …   Diccionario de la lengua española

  • montar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: montar montando montado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. monto montas monta montamos montáis montan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • montar — em montava no cavalo branco. montar a montei a cavalo; montava a cem o número de feridos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • montar — v. tr. 1. Colocar se a cavalo sobre (uma cavalgadura). 2. Pôr em cima de. 3. Colocar sobre. 4. Proporcionar o que é preciso a. 5. Prover, sortir. 6. Poder encerrar ou abranger. 7.  [Galicismo] Fundar, estabelecer. 8. Organizar. 9. Armar.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • montar — (Del fr. monter, subir.) ► verbo transitivo 1 Unir las piezas que forman un objeto o ponerlas en su lugar: ■ están montando la litera. SINÓNIMO ensamblar ANTÓNIMO desmontar 2 Instalar una cosa: ■ han montado una base militar americana. SINÓNIM …   Enciclopedia Universal

  • montar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner una cosa sobre otra, de manera que ésta la sostenga y las dos queden firmemente colocadas: montar una viga en la pared, montar una pieza en un soporte, montar una piedra preciosa en un anillo, montarla… …   Español en México

  • montar — {{#}}{{LM M26459}}{{〓}} {{ConjM26459}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM27115}} {{[}}montar{{]}} ‹mon·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Organizar, armar o realizar: • Seis soldados montaron guardia junto al campamento. No montéis tanto… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • montar — v. copular. ❙ «Son muy hombres y además, como no tienen agobios, montan muy a lo bravo, da gusto con ellos.» C. J. Cela, Mazurca para dos muertos. ❙ «Benicia [...] guarda la respiración y tú la montas como si estuviera muerta...» C. J. Cela,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»