-
41 fitting
-
42 flange mounting
-
43 flush mount
nPROD montaje a paño m, montaje embutido m -
44 flush mounting
-
45 handed assembly
nMECH ENG montaje a mano m, montaje manual m -
46 layout
nCOMP&DP configuration disposición f, plan m, memory organización f, of circuit board distribución f, scheme esquema mMECH, MECH ENG drawing diagrama de colocación m, esquema de montaje m, disposición f, croquis m, plano m, trazado mPACK croquis de montaje mPRINT trazado m, boceto m -
47 mounting bracket
-
48 rough cut
nCINEMAT montaje preliminar mMECH ENG, PROD picadura basta f, picadura gruesa f, talla basta fTV montaje preliminar m -
49 setup
nCOMP&DP configuración f, preparación f, instalación fCONST instrument instalación f, montaje mPROD ajuste m, montaje m, organización f, estructuración f, instalación f, sistema m, disposición f, puesta en página f, colocación fTV instalación f -
50 side-mounted terminal
English-Spanish technical dictionary > side-mounted terminal
-
51 starter drive assembly
nAUTO montaje del arrancador m, montaje del propulsor del arrancador mEnglish-Spanish technical dictionary > starter drive assembly
-
52 sunk mount
nPHOTO montaje hundido m, of camera lens montaje encastrado m -
53 assembly plant
s.fábrica de montaje, planta de montaje, maquiladora. -
54 erection bolts
s.pernos de montaje, bulones de montaje, pernos de armar. -
55 push-pull
s.1 contrafase.2 amplificación simétrica, montaje en contrafase, montaje en oposición de fase. -
56 push-pull configuration
s.configuración en contrafase, montaje en contrafase, montaje simétrico. -
57 SMT
abr.tecnología de montaje en superficie, tecnología de montaje superficial. -
58 Y grouping
s.montaje en Y, montaje en estrella. -
59 bang
bæŋ
1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) portazo, golpe estrepitoso2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) golpe (violento), golpetazo
2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) batir2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) batir, golpear3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) estallar, detonar•- bangerbang1 n1. golpe2. estrépito / explosión / estallidothe rocket exploded with a loud bang al explotar, el cohete produjo un gran estallidobang2 vb1. golpearse / dar un golpe2. golpear / dar golpes3. tocartr[bæŋ]1 (blow) golpe nombre masculino3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL flequillo1 golpear, dar golpes en■ don't bang the table! ¡no des golpes en la mesa!2 taboo (have sex with) follar1 dar golpes2 taboo (have sex with) follar1 familiar justo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbang on! familiar ¡exacto!bang go my chances! familiar ¡mi gozo en un pozo!to go bang hacer pumto go with a bang tener mucho éxitoit's like banging your head against a brick wall es como machacar en hierro fríoto bang the door dar un portazoto bang on a door dar golpes en una puertato bang one's fist on the table dar un puñetazo en la mesato bang against something dar un golpe contra algoto bang into somebody / something chocar contra alguien / algoto bang on a drum tocar un tamborto bang one's head darse un golpe en la cabezato bang somebody on the head dar un coscorrón en la cabeza a alguienbang ['bæŋ] vt1) strike: golpear, darsehe banged his elbow against the door: se dio con el codo en la puerta2) slam: cerrar (la puerta) con un portazobang vi1) slam: cerrarse de un golpe2)to bang on : aporrear, golpearshe was banging on the table: aporreaba la mesabang adv: directamente, exactamentebang n1) blow: golpe m, porrazo m, trancazo m2) explosion: explosión f, estallido m3) slam: portazo m4) bangs npl: flequilla f, fleco mn.• detonación s.f.• golpazo s.m.• golpe s.m.• portazo s.m.• trancazo s.m.• traque s.m.• traquido s.m.• tras s.m.• triquitraque s.m.• zapatazo s.m.v.• golpear con ruido o con violencia v.• portear v.• traquetear v.
I bæŋ1)to go over o (BrE) off with a bang to go with a bang ser* todo un éxito; she returned to politics with a bang — volvió a la política a lo grande
b) ( pleasure) (AmE colloq) (no pl)2) c ( blow) golpe m, trancazo m, golpetazo m3) c bangs pl (AmE) ( fringe) flequillo m, cerquillo m (AmL), chasquilla f (Chi), capul f (Col), fleco m (Méx), pollina f (Ven)
II
1.
a) ( strike) golpearb) ( slam)
2.
via) ( strike)to bang into something — darse* contra algo
b) ( slam) \<\<door\>\> cerrarse* de un golpe, dar* un portazothe gate was banging in the wind — la puerta daba golpes or (AmL tb) se golpeaba con el viento
c) ( move noisily)Phrasal Verbs:- bang out- bang up
III
1)to go bang — \<\<gun\>\> dispararse, hacer* bang! or pum!
bang went our holiday — (BrE colloq) nuestras vacaciones se fueron al garete or al diablo (fam)
2) (as intensifier) (esp BrE colloq)bang in the middle — justo or exactamente en el medio
to be bang up to date — estar* muy al día
bang on time — a la hora justa or exacta
to be bang on — dar* en el blanco, acertar* de lleno
IV
interjection pum!, bang![bæŋ]bang! bang! you're dead! — (used to or by children) pum! pum! te maté!
1.N (=noise) [of explosion] estallido m ; [of door] portazo m ; [of blow] porrazo m, golpe m- get more bang for the buck or more bangs for your bucks2. ADV1)to go bang — hacer ¡pum!, estallar
bang went £10 * — adiós 10 libras
2) * justo, exactamenteit hit him bang on the ear — le dio justo en la oreja, le dio en toda la oreja *
bang on! — ¡acertado!
the answer was bang on — (Brit) la respuesta dio en el blanco
bang on time — (Brit) a la hora justa
it was bang on target — (Brit) dio justo en el blanco
3. VT1) (=strike) golpear2) *** (=have sex with) echarse un polvo con ***, tirarse ***4.VI (=explode) explotar, estallar; (=slam) [door] cerrarse de golpeto bang at or on sth — dar golpes en algo
5.EXCL ¡pum!; (of a blow) ¡zas!- bang on- bang out- bang up* * *
I [bæŋ]1)to go over o (BrE) off with a bang to go with a bang ser* todo un éxito; she returned to politics with a bang — volvió a la política a lo grande
b) ( pleasure) (AmE colloq) (no pl)2) c ( blow) golpe m, trancazo m, golpetazo m3) c bangs pl (AmE) ( fringe) flequillo m, cerquillo m (AmL), chasquilla f (Chi), capul f (Col), fleco m (Méx), pollina f (Ven)
II
1.
a) ( strike) golpearb) ( slam)
2.
via) ( strike)to bang into something — darse* contra algo
b) ( slam) \<\<door\>\> cerrarse* de un golpe, dar* un portazothe gate was banging in the wind — la puerta daba golpes or (AmL tb) se golpeaba con el viento
c) ( move noisily)Phrasal Verbs:- bang out- bang up
III
1)to go bang — \<\<gun\>\> dispararse, hacer* bang! or pum!
bang went our holiday — (BrE colloq) nuestras vacaciones se fueron al garete or al diablo (fam)
2) (as intensifier) (esp BrE colloq)bang in the middle — justo or exactamente en el medio
to be bang up to date — estar* muy al día
bang on time — a la hora justa or exacta
to be bang on — dar* en el blanco, acertar* de lleno
IV
interjection pum!, bang!bang! bang! you're dead! — (used to or by children) pum! pum! te maté!
-
60 fixture
1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) instalación fija2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) encuentrotr['fɪksʧəSMALLr/SMALL]1 SMALLSPORT/SMALL encuentro1 (furniture) muebles nombre masculino plural empotradosfixture ['fɪksʧər] n1) : parte f integrante, elemento m fijo2) fixtures npl: instalaciones fpl (de una casa)n.• accesorio de fijación s.m.• artefacto s.m.• cosa fija s.f.• dispositivo de fijación s.m.• fecha de un partido s.f.• instalación fija s.f.• órgano de montaje s.m.'fɪkstʃər, 'fɪkstʃə(r)1)a) ( in building) elemento de la instalación, como los artefactos del baño, cocina etcb) ( permanent feature) parte f integranteshe's become a fixture here — (hum) ya forma parte del mobiliario (hum)
2) (BrE Sport) encuentro m; (before n)['fɪkstʃǝ(r)]fixture list — programa m de encuentros
1. N1) [of house etc]fixtures instalaciones fpl fijas2) (Sport) encuentro m3) (=permanent feature) elemento m fijo; (=date) fecha f fijahe's become a permanent fixture in this house — hum es como si fuera parte del mobiliario de la casa
2.CPDfixture list N — lista f de encuentros
* * *['fɪkstʃər, 'fɪkstʃə(r)]1)a) ( in building) elemento de la instalación, como los artefactos del baño, cocina etcb) ( permanent feature) parte f integranteshe's become a fixture here — (hum) ya forma parte del mobiliario (hum)
2) (BrE Sport) encuentro m; (before n)fixture list — programa m de encuentros
См. также в других словарях:
montaje — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de montar las diferentes piezas de una cosa: el montaje de una página de una revista. Mi hermano es especialista en montajes de aparatos. cadena de montaje. Sinónimo: ensamblaje. 2. Conjunto de mentiras… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
montaje — 1. m. Acción y efecto de montar (ǁ armar las piezas de un aparato o máquina). 2. Combinación de las diversas partes de un todo. 3. Cureña o armazón a la que se ajustan las piezas de artillería. 4. En el cine, ordenación del material ya filmado… … Diccionario de la lengua española
montaje — 1. colocación de unos dientes sobre una base de dentadura provisional. 2. procedimiento de laboratorio en el cual son retirados los dientes de un modelo de yeso y colocados de nuevo en cera, utilizado como proced … Diccionario médico
Montaje — El montaje audiovisual puede ser definido como la ordenación narrativa y rítmica de los elementos objetivos del relato. Consiste en escoger, ordenar y unir una selección de los planos a registrar, según una idea y una dinámica determinada, a… … Wikipedia Español
Montaje — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de montar las distintas partes que forman una cosa: ■ el precio incluye el montaje de los muebles . 2 AUDIOVISUALES, CINE Operación de seleccionar, ordenar y empalmar los diferentes planos de una… … Enciclopedia Universal
montaje — s m 1 Acto de montar una máquina o una de sus piezas para que funcione: el montaje de un telescopio, el montaje de un coche, cadena de montaje 2 Acto de preparar la representación de una obra teatral con una escenografía y música determinadas y… … Español en México
montaje — {{#}}{{LM M26448}}{{〓}} {{SynM27104}} {{[}}montaje{{]}} ‹mon·ta·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocación o ajuste de las piezas de un objeto en el lugar que les corresponde. {{<}}2{{>}} {{♂}}En cine, vídeo y televisión,{{♀}} selección y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
montaje — (m) (Intermedio) colocación de distintas partes de un todo en el sitio que les corresponde Ejemplos: Los mecánicos se ocupan del montaje de motores de coches. El montaje del armario superó las habilidades de Mario. Sinónimos: unión, estructura,… … Español Extremo Basic and Intermediate
montaje de pórtico — (en tomografía computadorizada) subsistema constituido por el tubo de rayos X, el conjunto de detectores, el generador de alto voltaje, el asiento y el soporte posicionador del paciente, así como el soporte mecánico de ambos. Diccionario Mosby… … Diccionario médico
Montaje supramolecular — Este artículo o sección sobre biología necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 31 de enero de 2011. También puedes ayudar … Wikipedia Español
Montaje de secuencias — En bioinformática, el montaje o ensamblaje de secuencias se refiere al alineamiento y mezcla de múltiples fragmentos de una secuencia de ADN mucho mayor para reconstruir la secuencia original. Normalmente los fragmentos cortos provienen de… … Wikipedia Español